mirror of
https://git.h3cjp.net/H3cJP/citra.git
synced 2024-12-29 14:46:49 +00:00
5283 lines
243 KiB
XML
Vendored
5283 lines
243 KiB
XML
Vendored
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ro_RO" version="2.1">
|
|
<context>
|
|
<name>ARMRegisters</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="14"/>
|
|
<source>ARM Registers</source>
|
|
<translation>Registre ARM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="25"/>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>Registru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="30"/>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>Valoare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>About Citra</source>
|
|
<translation>Despre Citra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="30"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="60"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra este un emulator gratuit și cu sursă deschisă, licențiat în GPLv2.0 sau orice altă versiune ulterioară.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Acest software nu ar trebui să fie folosit pentru a juca jocuri pe care nu le-ați obținut în mod legal.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="118"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Cod Sursă</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuitori</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licență</span></a></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="134"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; este o marcă a Nintendo. Citra nu este partener cu Nintendo în niciun caz.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BreakPointModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Pica command loaded</source>
|
|
<translation>Comandă Pica încărcată</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Pica command processed</source>
|
|
<translation>Comandă Pica procesată</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Incoming primitive batch</source>
|
|
<translation>Pornind lot primitiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Finished primitive batch</source>
|
|
<translation>Lot primitiv terminat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Vertex shader invocation</source>
|
|
<translation>Invocare de vertex shader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Incoming display transfer</source>
|
|
<translation>Pornind transfer de afișaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="131"/>
|
|
<source>GSP command processed</source>
|
|
<translation>Comandă GSP procesată</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Buffers swapped</source>
|
|
<translation>Buffere schimbate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Unknown debug context event</source>
|
|
<translation>Eveniment de depanare necunoscut</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CalibrationConfigurationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="21"/>
|
|
<source>Communicating with the server...</source>
|
|
<translation>Comunicând cu serverul...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anulare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source>
|
|
<translation>Atingeți colțul din stânga sus <br> al touchpad-ului.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source>
|
|
<translation>Acum atingeți colțul din dreapta jos <br> al touchpad-ului.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Configuration completed!</source>
|
|
<translation>Configurare completată!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
|
|
<source>Room Window</source>
|
|
<translation>Fereastră de Sală</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
|
|
<source>Send Chat Message</source>
|
|
<translation>Trimite Mesaj în Chat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/>
|
|
<source>Send Message</source>
|
|
<translation>Trimite Mesaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Members</source>
|
|
<translation>Membrii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="297"/>
|
|
<source>%1 has joined</source>
|
|
<translation>%1 s-a alăturat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="300"/>
|
|
<source>%1 has left</source>
|
|
<translation>%1 a plecat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="303"/>
|
|
<source>%1 has been kicked</source>
|
|
<translation>%1 a fost dat afară</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="306"/>
|
|
<source>%1 has been banned</source>
|
|
<translation>%1 a fost banat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="309"/>
|
|
<source>%1 has been unbanned</source>
|
|
<translation>%1 a fost debanat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="426"/>
|
|
<source>View Profile</source>
|
|
<translation>Vizualizează Profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="439"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="449"/>
|
|
<source>Block Player</source>
|
|
<translation>Blochează Jucător</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="450"/>
|
|
<source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source>
|
|
<translation>Când blocați un jucător, nu veți mai primi mesaje de chat de la ei.<br><br>Sunteți sigur că doriți să blocați pe %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/>
|
|
<source>Kick</source>
|
|
<translation>Dă afară</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/>
|
|
<source>Ban</source>
|
|
<translation>Banează</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="468"/>
|
|
<source>Kick Player</source>
|
|
<translation>Dă afară pe Jucător</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/>
|
|
<source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source>
|
|
<translation>Sunteți sigur că doriți să <b>dați afară</b> pe %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/>
|
|
<source>Ban Player</source>
|
|
<translation>Banează Jucător</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/>
|
|
<source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
|
|
|
|
This would ban both their forum username and their IP address.</source>
|
|
<translation>Sunteți sigur că doriți să<b>dați afară și să banați</b>pe %1?
|
|
|
|
Astfel vor fi banați din forum numele lor de utilizator și adresa IP.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CheatDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="23"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Cheats</source>
|
|
<translation>Coduri de Trișat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="36"/>
|
|
<source>Title ID:</source>
|
|
<translation>ID de Titlu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="50"/>
|
|
<source>Add Cheat</source>
|
|
<translation>Adaugă Cod de Trișat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="71"/>
|
|
<source>Available Cheats:</source>
|
|
<translation>Coduri de Trișat Disponibile:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="105"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nume</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="110"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Tip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="131"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salvează</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="141"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Șterge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="157"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Nume:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="169"/>
|
|
<source>Notes:</source>
|
|
<translation>Note:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="179"/>
|
|
<source>Code:</source>
|
|
<translation>Cod:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="204"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Închideți</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Title ID: %1</source>
|
|
<translation>ID de Titlu: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Would you like to save the current cheat?</source>
|
|
<translation>Doriți să salvați codul de trișat actual?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="84"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="88"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Save Cheat</source>
|
|
<translation>Salvează Cod de Trișat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Please enter a cheat name.</source>
|
|
<translation>Introduceți un nume codului de trișat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Please enter the cheat code.</source>
|
|
<translation>Introduceți codul de trișat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Cheat code line %1 is not valid.
|
|
Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
|
<translation>Linia de cod de trișat %1 nu este validă.
|
|
Doriți să ignorați eroarea și să continuați?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="233"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="236"/>
|
|
<source>[new cheat]</source>
|
|
<translation>[nou cod de trișat]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClientRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
|
|
<source>Room Window</source>
|
|
<translation>Fereastră de Sală</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="27"/>
|
|
<source>Room Description</source>
|
|
<translation>Descrierea Sălii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="47"/>
|
|
<source>Moderation...</source>
|
|
<translation>Moderare...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="57"/>
|
|
<source>Leave Room</source>
|
|
<translation>Părăsește Sala</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClientRoomWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Conectat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
<translation>Deconectat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="101"/>
|
|
<source>%1 (%2/%3 members) - connected</source>
|
|
<translation>%1 (%2/%3 membri) - conectat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CompatDB</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="20"/>
|
|
<source>Report Compatibility</source>
|
|
<translation>Raportează Compatibiltate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="27"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="63"/>
|
|
<source>Report Game Compatibility</source>
|
|
<translation>Raportează Compatibiltatea Jocului</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="36"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Dacă alegeți să trimiteți o probă la </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de Compatibilitate de Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Următoarea informație va fi colectată și afișată pe pagină:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informații despre Hardware (CPU / GPU / Sistem de Operare)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ce versiune de Citra folosiți</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Contul conectat la Citra</li></ul></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="72"/>
|
|
<source>Perfect</source>
|
|
<translation>Perfect</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="79"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Jocul funcționează perfect fără probleme audio sau grafice.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="89"/>
|
|
<source>Great </source>
|
|
<translation>Grozav</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="96"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio minore și poate fi jucat de la început până la sfârșit. Poate necesita unele soluții temporare.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="106"/>
|
|
<source>Okay</source>
|
|
<translation>Bun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="113"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio majore, dar jocul poate fi jucat de la început până la sfârșit cu soluții temporare.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="123"/>
|
|
<source>Bad</source>
|
|
<translation>Rău</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="130"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Jocul funcționează, dar cu probleme grafice sau audio majore. Imposibil de progresat în anumite zone din cauza unor probleme chiar și cu soluții temporare.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="140"/>
|
|
<source>Intro/Menu</source>
|
|
<translation>Introducere/Meniu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="147"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Jocul nu poate fi jucat din cauza unor probleme grafice sau audio majore. Nu se poate trece dincolo de ecranul de pornire.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="157"/>
|
|
<source>Won't Boot</source>
|
|
<translation>Nu pornește</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="170"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Jocul se închide atunci când încearcă să pornească.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="182"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Indiferent de viteză sau performanță, cât de bine merge acest joc de la început până la sfârșit pe această versiune de Citra?</p></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="206"/>
|
|
<source>Thank you for your submission!</source>
|
|
<translation>Vă mulțumim pentru contribuție!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Submitting</source>
|
|
<translation>Se trimite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Communication error</source>
|
|
<translation>Eroare de comunicație</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
|
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
|
<translation>A apărut o eroare la trimiterea testului</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Următor</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="28"/>
|
|
<source>Emulation:</source>
|
|
<translation>Emulare:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="42"/>
|
|
<source>Output Engine</source>
|
|
<translation>Motor de ieșire</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="54"/>
|
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
|
<translation>Acest efect de post-procesare ajustează viteza audio pentru a se potrivi la viteza emulatorului și ajută la împiedicarea bâlbâielilor audio. Acest lucru, totuși, mărește latența audio.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="57"/>
|
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
<translation>Activează întinderea audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
|
<source>Audio Device</source>
|
|
<translation>Dispozitiv audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="83"/>
|
|
<source>Volume:</source>
|
|
<translation>Volum:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="128"/>
|
|
<source>0 %</source>
|
|
<translation>0 %</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="143"/>
|
|
<source>Microphone</source>
|
|
<translation>Microfon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="151"/>
|
|
<source>Input Type</source>
|
|
<translation>Tip de control</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="159"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Niciuna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="164"/>
|
|
<source>Real Device</source>
|
|
<translation>Dispozitiv real</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="169"/>
|
|
<source>Static Noise</source>
|
|
<translation>Zgomot static</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="181"/>
|
|
<source>Input Device</source>
|
|
<translation>Control</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="27"/>
|
|
<source>HLE (fast)</source>
|
|
<translation>HLE (rapid)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="28"/>
|
|
<source>LLE (accurate)</source>
|
|
<translation>LLE (precis)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="29"/>
|
|
<source>LLE multi-core</source>
|
|
<translation>LLE multiprocesor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Implicit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="112"/>
|
|
<source>%1%</source>
|
|
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
|
|
<translation>%1%</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Model</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="20"/>
|
|
<source>Camera</source>
|
|
<translation>Cameră</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="28"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="38"/>
|
|
<source>Select the camera to configure</source>
|
|
<translation>Selectați camera pentru a configura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="31"/>
|
|
<source>Camera to configure:</source>
|
|
<translation>Camera pentru configurare:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="42"/>
|
|
<source>Front</source>
|
|
<translation>Față</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="47"/>
|
|
<source>Rear</source>
|
|
<translation>Spate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="59"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="69"/>
|
|
<source>Select the camera mode (single or double)</source>
|
|
<translation>Selectați modul camerei (simplu sau dublu)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="62"/>
|
|
<source>Camera mode:</source>
|
|
<translation>Modul camerei:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="73"/>
|
|
<source>Single (2D)</source>
|
|
<translation>Simplă (2D)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="78"/>
|
|
<source>Double (3D)</source>
|
|
<translation>Dublă (3D)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="90"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="100"/>
|
|
<source>Select the position of camera to configure</source>
|
|
<translation>Selectați poziția camerei pentru a configura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="93"/>
|
|
<source>Camera position:</source>
|
|
<translation>Poziția camerei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="104"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Stânga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="109"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Dreapta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="122"/>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation>Configurație</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="130"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
|
|
<source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.</source>
|
|
<translation>Selectați de unde provine imaginea camerei emulate. Poate fi o imagine sau o cameră reală.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="133"/>
|
|
<source>Camera Image Source:</source>
|
|
<translation>Sursă de Imagine de la Cameră:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="144"/>
|
|
<source>Blank (blank)</source>
|
|
<translation>Gol (negru)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="149"/>
|
|
<source>Still Image (image)</source>
|
|
<translation>Imagine Statică (imagine)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="154"/>
|
|
<source>System Camera (qt)</source>
|
|
<translation>Cameră de Sistem (qt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="169"/>
|
|
<source>File:</source>
|
|
<translation>Fișier:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="179"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="193"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="215"/>
|
|
<source>Select the system camera to use</source>
|
|
<translation>Selectați camera de sistem pentru a utiliza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="196"/>
|
|
<source>Camera:</source>
|
|
<translation>Cameră:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="219"/>
|
|
<source><Default></source>
|
|
<translation><Default></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="234"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="259"/>
|
|
<source>Select the image flip to apply</source>
|
|
<translation>Selectați rotația imaginii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="237"/>
|
|
<source>Flip:</source>
|
|
<translation>Rotație:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Niciuna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
|
|
<source>Horizontal</source>
|
|
<translation>Orizontală</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="273"/>
|
|
<source>Vertical</source>
|
|
<translation>Verticală</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
|
|
<source>Reverse</source>
|
|
<translation>Inversată</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
|
|
<source>Select an image file every time before the camera is loaded</source>
|
|
<translation>Selectați o imagine de fiecare dată înainte de a încărca camera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="291"/>
|
|
<source>Prompt before load</source>
|
|
<translation>Solicită înainte de încărcare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="301"/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Previzualizare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="313"/>
|
|
<source>Resolution: 512*384</source>
|
|
<translation>Rezoluție: 512*384</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="323"/>
|
|
<source>Click to preview</source>
|
|
<translation>Apăsați pentru previzualizare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Resolution: </source>
|
|
<translation>Rezoluție:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
|
<translation>Fișiere de imagine suportate (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Deschidere Fișier</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDebug</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="22"/>
|
|
<source>GDB</source>
|
|
<translation>GDB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="30"/>
|
|
<source>Enable GDB Stub</source>
|
|
<translation>Activează Stub de GDB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="50"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="71"/>
|
|
<source>Logging</source>
|
|
<translation>Registru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="79"/>
|
|
<source>Global Log Filter</source>
|
|
<translation>Filtru de Registru Global</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="93"/>
|
|
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
|
<translation>Afișează Consola de Registru (Numai pentru Windows)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="100"/>
|
|
<source>Open Log Location</source>
|
|
<translation>Deschide Locația Registrului</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="112"/>
|
|
<source>Miscellaneous</source>
|
|
<translation>Diverse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="118"/>
|
|
<source>Enable CPU JIT</source>
|
|
<translation>Activează CPU JIT</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="6"/>
|
|
<source>Citra Configuration</source>
|
|
<translation>Configurație Citra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="28"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="77"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="125"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>General</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="33"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="78"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="125"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Sistem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="38"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Input</source>
|
|
<translation>Controale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="43"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Hotkeys</source>
|
|
<translation>Taste de Scurtătură</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="48"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="79"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Grafică</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="53"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="58"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Camera</source>
|
|
<translation>Cameră</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="63"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Depanare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="68"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Web</source>
|
|
<translation>Web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="73"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="129"/>
|
|
<source>UI</source>
|
|
<translation>UI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Controls</source>
|
|
<translation>Controale</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureGeneral</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="22"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>General</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="28"/>
|
|
<source>Confirm exit while emulation is running</source>
|
|
<translation>Confirmați ieșirea în timp ce emularea rulează</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="35"/>
|
|
<source>Pause emulation when in background</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="45"/>
|
|
<source>Updates</source>
|
|
<translation>Actualizări</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="51"/>
|
|
<source>Check for updates on start</source>
|
|
<translation>Caută actualizări la pornire</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="58"/>
|
|
<source>Silently auto update after closing</source>
|
|
<translation>Actualizează automatic în mod silențios după închidere</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="68"/>
|
|
<source>Emulation</source>
|
|
<translation>Emulare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="74"/>
|
|
<source>Region:</source>
|
|
<translation>Regiune:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="82"/>
|
|
<source>Auto-select</source>
|
|
<translation>Selectează Automat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="125"/>
|
|
<source>Limit Speed Percent</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="132"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="151"/>
|
|
<source>Reset All Settings</source>
|
|
<translation>Resetați Toate Setările</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation>Citra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?</source>
|
|
<translation>Sunteți sigur că doriți să<b>resetați configurațiile</b>și să închideți Citra?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureGraphics</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="20"/>
|
|
<source>Renderer</source>
|
|
<translation>Renderizare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="26"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Folosește OpenGL pentru accelerarea renderizării</p><p>Dezactivați pentru a depana probleme în legătură cu grafica.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="29"/>
|
|
<source>Enable Hardware Renderer</source>
|
|
<translation>Activează Renderizare Hardware</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="53"/>
|
|
<source>Internal Resolution</source>
|
|
<translation>Rezoluție Internă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="61"/>
|
|
<source>Auto (Window Size)</source>
|
|
<translation>Auto (Mărime Fereastră)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="66"/>
|
|
<source>Native (400x240)</source>
|
|
<translation>Nativ (400x240)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="71"/>
|
|
<source>2x Native (800x480)</source>
|
|
<translation>2x Nativ (800x480)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="76"/>
|
|
<source>3x Native (1200x720)</source>
|
|
<translation>3x Nativ (1200x720)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="81"/>
|
|
<source>4x Native (1600x960)</source>
|
|
<translation>4x Nativ (1600x960)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="86"/>
|
|
<source>5x Native (2000x1200)</source>
|
|
<translation>5x Nativ (2000x1200)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="91"/>
|
|
<source>6x Native (2400x1440)</source>
|
|
<translation>6x Nativ (2400x1440)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/>
|
|
<source>7x Native (2800x1680)</source>
|
|
<translation>7x Nativ (2800x1680)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="101"/>
|
|
<source>8x Native (3200x1920)</source>
|
|
<translation>8x Nativ (3200x1920)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="106"/>
|
|
<source>9x Native (3600x2160)</source>
|
|
<translation>9x Nativ (3600x2160)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="111"/>
|
|
<source>10x Native (4000x2400)</source>
|
|
<translation>10x Nativ (4000x2400)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="121"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Folosește OpenGL pentru a accelera emularea de shader.</p><p>Necesită un GPU relativ puternic pentru o performanță mai bună.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
|
<source>Enable Hardware Shader</source>
|
|
<translation>Activează Hardware Shader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="146"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Corectează cu ușurință toate cazurile extreme în procesul de multiplicare de shadere.</p><p>Unele jocuri necesită ca acest lucru să fie activat pentru ca shader-ul hardware-ului să se interpreteze corect.</p><p>Cu toate acestea, acest lucru ar reduce performanța în majoritatea jocurilor.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="149"/>
|
|
<source>Accurate Multiplication</source>
|
|
<translation>Înmulțire Precisă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Folosește motorul JIT în loc de interpreter pentru emularea de shader de software. </p><p>Activați pentru performantă mai bună.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="165"/>
|
|
<source>Enable Shader JIT</source>
|
|
<translation>Activează Shader-ul JIT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="172"/>
|
|
<source>Enable Linear Filtering</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="181"/>
|
|
<source>Post-Processing Shader</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="196"/>
|
|
<source>Stereoscopy</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/>
|
|
<source>Stereoscopic 3D Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="293"/>
|
|
<source>Side by Side</source>
|
|
<translation>Unul lângă Altul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/>
|
|
<source>Anaglyph</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="234"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="241"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="262"/>
|
|
<source>Layout</source>
|
|
<translation>Aspect</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="270"/>
|
|
<source>Screen Layout:</source>
|
|
<translation>Aspectul ecranului:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="278"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Implicit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="283"/>
|
|
<source>Single Screen</source>
|
|
<translation>Ecran Simplu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="288"/>
|
|
<source>Large Screen</source>
|
|
<translation>Ecran Larg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="303"/>
|
|
<source>Swap Screens</source>
|
|
<translation>Schimbare Ecrane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="312"/>
|
|
<source>Background Color:</source>
|
|
<translation>Culoare de Fundal:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
|
<translation>Avertisment de Shader de Hardware</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
|
<translation>Suportul pentru Hardware Shader este neregulat pe macOS, și vă provoca erori grafice precum afișarea unui ecran negru.<br><br>Opțiunea există doar pentru scopul de testare/dezvoltare. Dacă vedeți probleme grafice cu Hardware Shader, dezactivați-l.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureHotkeys</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/>
|
|
<source>Hotkey Settings</source>
|
|
<translation>Setări de Taste de Scurtătură</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/>
|
|
<source>Double-click on a binding to change it.</source>
|
|
<translation>Faceți dublu click pentru a adăuga un folder nou în lista de jocuri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="20"/>
|
|
<source>Action</source>
|
|
<translation>Acțiuni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="20"/>
|
|
<source>Hotkey</source>
|
|
<translation>Tastă de Scurtătură</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="20"/>
|
|
<source>Context</source>
|
|
<translation>Context</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Conflicting Key Sequence</source>
|
|
<translation>Secvență de taste deja folosită</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="91"/>
|
|
<source>The entered key sequence is already assigned to another hotkey.</source>
|
|
<translation>Secvența de taste introdusă este deja asignată la o altă tastă de scurtătură.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureInput</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="14"/>
|
|
<source>ConfigureInput</source>
|
|
<translation>ConfigureInput</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="22"/>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>Profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="45"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Nou</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="52"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Șterge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="59"/>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Redenumește</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="70"/>
|
|
<source>Face Buttons</source>
|
|
<translation>Butoane Frontale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="84"/>
|
|
<source>Y:</source>
|
|
<translation>Y:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="102"/>
|
|
<source>X:</source>
|
|
<translation>X:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="120"/>
|
|
<source>B:</source>
|
|
<translation>B:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="138"/>
|
|
<source>A:</source>
|
|
<translation>A:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="157"/>
|
|
<source>Directional Pad</source>
|
|
<translation>Pad de Control</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="171"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="345"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="475"/>
|
|
<source>Up:</source>
|
|
<translation>Sus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="189"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="363"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="493"/>
|
|
<source>Down:</source>
|
|
<translation>Jos:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="207"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="406"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="439"/>
|
|
<source>Left:</source>
|
|
<translation>Stânga:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="225"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="381"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="457"/>
|
|
<source>Right:</source>
|
|
<translation>Dreapta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="244"/>
|
|
<source>Shoulder Buttons</source>
|
|
<translation>Butoane Spate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="258"/>
|
|
<source>L:</source>
|
|
<translation>L:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="276"/>
|
|
<source>R:</source>
|
|
<translation>R:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="294"/>
|
|
<source>ZL:</source>
|
|
<translation>ZL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="312"/>
|
|
<source>ZR:</source>
|
|
<translation>ZR:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="331"/>
|
|
<source>Circle Pad</source>
|
|
<translation>Pad Circular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="397"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="509"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="385"/>
|
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
|
<translation>Setează Stick-ul Analogic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="425"/>
|
|
<source>C-Stick</source>
|
|
<translation>C-Stick</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="519"/>
|
|
<source>Misc.</source>
|
|
<translation>Diverse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="533"/>
|
|
<source>Start:</source>
|
|
<translation>Start:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="551"/>
|
|
<source>Select:</source>
|
|
<translation>Select:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="569"/>
|
|
<source>Home:</source>
|
|
<translation>Home:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="587"/>
|
|
<source>Circle Mod:</source>
|
|
<translation>Circle Mod:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="605"/>
|
|
<source>GPIO14:</source>
|
|
<translation>GPIO14:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="623"/>
|
|
<source>Debug:</source>
|
|
<translation>Depanare:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="669"/>
|
|
<source>Motion / Touch...</source>
|
|
<translation>Mișcare / Tactil...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="710"/>
|
|
<source>Clear All</source>
|
|
<translation>Restabilește Tot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="738"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Restaurează Setările Implicite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="177"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="213"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Restabilește</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="179"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="215"/>
|
|
<source>[not set]</source>
|
|
<translation>[nu este setat]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="183"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Restore Default</source>
|
|
<translation>Restaurează Setările Implicite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="235"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informație</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="236"/>
|
|
<source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.</source>
|
|
<translation>După ce apăsați OK, mișcați joystick-ul pe orizontală, apoi pe verticală.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="395"/>
|
|
<source>[press key]</source>
|
|
<translation>[apăsați tasta]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="442"/>
|
|
<source>Error!</source>
|
|
<translation>Eroare!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="443"/>
|
|
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
|
<translation>Utilizați o tastă care este deja asignată.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="464"/>
|
|
<source>New Profile</source>
|
|
<translation>Profil Nou</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="464"/>
|
|
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
|
<translation>Introduceți numele profilului nou.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="484"/>
|
|
<source>Delete Profile</source>
|
|
<translation>Șterge Profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="484"/>
|
|
<source>Delete profile %1?</source>
|
|
<translation>Ștergeți profilul %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
|
<source>Rename Profile</source>
|
|
<translation>Redenumește Profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
|
<source>New name:</source>
|
|
<translation>Nume nou:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="515"/>
|
|
<source>Duplicate profile name</source>
|
|
<translation>Duplichează numele de profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
|
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
|
<translation>Numele de profil există deja. Alegeți un alt nume.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureMotionTouch</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
|
|
<source>Configure Motion / Touch</source>
|
|
<translation>Configurare Mișcare / Tactil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/>
|
|
<source>Motion</source>
|
|
<translation>Mișcare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/>
|
|
<source>Motion Provider:</source>
|
|
<translation>Sursă de Mișcare:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/>
|
|
<source>Sensitivity:</source>
|
|
<translation>Sensibilitate:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="76"/>
|
|
<source>Touch</source>
|
|
<translation>Mișcare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="84"/>
|
|
<source>Touch Provider:</source>
|
|
<translation>Sursă de Atingere:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="98"/>
|
|
<source>Calibration:</source>
|
|
<translation>Calibrare:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="105"/>
|
|
<source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
|
|
<translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="121"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="212"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Configurare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="133"/>
|
|
<source>CemuhookUDP Config</source>
|
|
<translation>Configurare de CemuhookUDP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="139"/>
|
|
<source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
|
|
<translation>Puteți folosi orice controller UDP compatibil cu Cemuhook pentru a controla mișcarea și funcțiile tactile.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="154"/>
|
|
<source>Server:</source>
|
|
<translation>Server:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="175"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="196"/>
|
|
<source>Pad:</source>
|
|
<translation>Controller:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="204"/>
|
|
<source>Pad 1</source>
|
|
<translation>Controller 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="209"/>
|
|
<source>Pad 2</source>
|
|
<translation>Controller 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="214"/>
|
|
<source>Pad 3</source>
|
|
<translation>Controller 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="219"/>
|
|
<source>Pad 4</source>
|
|
<translation>Controller 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="231"/>
|
|
<source>Learn More</source>
|
|
<translation>Mai Multe Informații</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="244"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="234"/>
|
|
<source>Test</source>
|
|
<translation>Test</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Mouse (Right Click)</source>
|
|
<translation>Mouse (Click Dreapta)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="74"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="78"/>
|
|
<source>CemuhookUDP</source>
|
|
<translation>CemuhookUDP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Emulator Window</source>
|
|
<translation>Fereastră de Emulator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="92"/>
|
|
<source><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mai Multe Informații</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Testing</source>
|
|
<translation>Testând</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="194"/>
|
|
<source>Configuring</source>
|
|
<translation>Configurând</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Test Successful</source>
|
|
<translation>Testare Reușită</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="226"/>
|
|
<source>Successfully received data from the server.</source>
|
|
<translation>Date primite de la server cu succes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="228"/>
|
|
<source>Test Failed</source>
|
|
<translation>Testare Eșuată</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="229"/>
|
|
<source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
|
|
<translation>Nu s-au putut primi date valide la server.<br>Verificați dacă serverul este configurat în mod corect și dacă adresa și portul sunt corecte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation>Citra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="240"/>
|
|
<source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source>
|
|
<translation>Proba UDP sau configurarea de calibrare este în curs.<br>Așteptați terminarea acestora.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureSystem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Model</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="22"/>
|
|
<source>System Settings</source>
|
|
<translation>Setări de Sistem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="28"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nume de utilizator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="48"/>
|
|
<source>Birthday</source>
|
|
<translation>Zi de naștere</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="58"/>
|
|
<source>January</source>
|
|
<translation>Ianuarie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="63"/>
|
|
<source>February</source>
|
|
<translation>Februarie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="68"/>
|
|
<source>March</source>
|
|
<translation>Martie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="73"/>
|
|
<source>April</source>
|
|
<translation>Aprilie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="78"/>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>Mai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="83"/>
|
|
<source>June</source>
|
|
<translation>Iunie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="88"/>
|
|
<source>July</source>
|
|
<translation>Iulie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="93"/>
|
|
<source>August</source>
|
|
<translation>August</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="98"/>
|
|
<source>September</source>
|
|
<translation>Septembrie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="103"/>
|
|
<source>October</source>
|
|
<translation>Octombrie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="108"/>
|
|
<source>November</source>
|
|
<translation>Noiembrie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="113"/>
|
|
<source>December</source>
|
|
<translation>Decembrie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="126"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Limbă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="133"/>
|
|
<source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
|
|
<translation>Atenție: Acestea pot fi suprapuse când regiunea este pe selectare automată</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="137"/>
|
|
<source>Japanese (日本語)</source>
|
|
<translation>Japoneză (日本語)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="142"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Engleză</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="147"/>
|
|
<source>French (français)</source>
|
|
<translation>Franceză (français)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="152"/>
|
|
<source>German (Deutsch)</source>
|
|
<translation>Germană (Deutsch)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="157"/>
|
|
<source>Italian (italiano)</source>
|
|
<translation>Italiană (italiano)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="162"/>
|
|
<source>Spanish (español)</source>
|
|
<translation>Spaniolă (español)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="167"/>
|
|
<source>Simplified Chinese (简体中文)</source>
|
|
<translation>Chineză simplificată (简体中文)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="172"/>
|
|
<source>Korean (한국어)</source>
|
|
<translation>Coreană (한국어)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="177"/>
|
|
<source>Dutch (Nederlands)</source>
|
|
<translation>Olandeză (Nederlands)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="182"/>
|
|
<source>Portuguese (português)</source>
|
|
<translation>Portugheză (português)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="187"/>
|
|
<source>Russian (Русский)</source>
|
|
<translation>Rusă (Русский)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="192"/>
|
|
<source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
|
|
<translation>Chineză tradițională (正體中文)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="200"/>
|
|
<source>Sound output mode</source>
|
|
<translation>Mod ieșire sunet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="208"/>
|
|
<source>Mono</source>
|
|
<translation>Mono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="213"/>
|
|
<source>Stereo</source>
|
|
<translation>Stereo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="218"/>
|
|
<source>Surround</source>
|
|
<translation>Surround</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="226"/>
|
|
<source>Country</source>
|
|
<translation>Țară</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="237"/>
|
|
<source>Clock</source>
|
|
<translation>Ceas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="245"/>
|
|
<source>System Clock</source>
|
|
<translation>Ceas de Sistem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="250"/>
|
|
<source>Fixed Time</source>
|
|
<translation>Oră Fixă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="258"/>
|
|
<source>Startup time</source>
|
|
<translation>Timp de Pornire</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="265"/>
|
|
<source>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</source>
|
|
<translation>aaaa-LL-zzTOO:mm:ss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="272"/>
|
|
<source>Play Coins:</source>
|
|
<translation>Monezi de Joc:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="286"/>
|
|
<source>Console ID:</source>
|
|
<translation>ID Consolă:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="302"/>
|
|
<source>Regenerate</source>
|
|
<translation>Regenerează</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="312"/>
|
|
<source>System settings are available only when game is not running.</source>
|
|
<translation>Setările de sistem sunt disponibile atunci când jocul este oprit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Japan</source>
|
|
<translation>Japonia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Anguilla</source>
|
|
<translation>Anguilla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Antigua and Barbuda</source>
|
|
<translation>Antigua și Barbuda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Argentina</source>
|
|
<translation>Argentina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Aruba</source>
|
|
<translation>Aruba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Bahamas</source>
|
|
<translation>Bahamas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Barbados</source>
|
|
<translation>Barbados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Belize</source>
|
|
<translation>Belize</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Bolivia</source>
|
|
<translation>Bolivia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Brazil</source>
|
|
<translation>Brazil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="48"/>
|
|
<source>British Virgin Islands</source>
|
|
<translation>Insulele Virgine Britanice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Canada</source>
|
|
<translation>Canada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Cayman Islands</source>
|
|
<translation>Insulele Cayman</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Chile</source>
|
|
<translation>Chile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Colombia</source>
|
|
<translation>Columbia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Costa Rica</source>
|
|
<translation>Costa Rica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Dominica</source>
|
|
<translation>Dominica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Dominican Republic</source>
|
|
<translation>Republica Dominicană</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Ecuador</source>
|
|
<translation>Ecuador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="57"/>
|
|
<source>El Salvador</source>
|
|
<translation>El Salvador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="58"/>
|
|
<source>French Guiana</source>
|
|
<translation>Guyana Franceză</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Grenada</source>
|
|
<translation>Grenada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Guadeloupe</source>
|
|
<translation>Guadeloupe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Guatemala</source>
|
|
<translation>Guatemala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Guyana</source>
|
|
<translation>Guyana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Haiti</source>
|
|
<translation>Haiti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Honduras</source>
|
|
<translation>Honduras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Jamaica</source>
|
|
<translation>Jamaica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Martinique</source>
|
|
<translation>Martinica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Mexico</source>
|
|
<translation>Mexic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Montserrat</source>
|
|
<translation>Montserrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Netherlands Antilles</source>
|
|
<translation>Antilele Olandeze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Nicaragua</source>
|
|
<translation>Nicaragua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Panama</source>
|
|
<translation>Panama</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Paraguay</source>
|
|
<translation>Paraguay</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Peru</source>
|
|
<translation>Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Saint Kitts and Nevis</source>
|
|
<translation>Sfântul Cristofor și Nevis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Saint Lucia</source>
|
|
<translation>Sfânta Lucia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Saint Vincent and the Grenadines</source>
|
|
<translation>Sfântul Vincențiu și Grenadinele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Suriname</source>
|
|
<translation>Surinam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Trinidad and Tobago</source>
|
|
<translation>Trinidad și Tobago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Turks and Caicos Islands</source>
|
|
<translation>Insulele Turks și Caicos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="80"/>
|
|
<source>United States</source>
|
|
<translation>Statele Unite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Uruguay</source>
|
|
<translation>Uruguay</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="82"/>
|
|
<source>US Virgin Islands</source>
|
|
<translation>Insulele Virgine Americane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Venezuela</source>
|
|
<translation>Venezuela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Albania</source>
|
|
<translation>Albania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Australia</source>
|
|
<translation>Australia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Austria</source>
|
|
<translation>Austria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Belgium</source>
|
|
<translation>Belgia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Bosnia and Herzegovina</source>
|
|
<translation>Bosnia și Herțegovina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Botswana</source>
|
|
<translation>Botswana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Bulgaria</source>
|
|
<translation>Bulgaria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Croatia</source>
|
|
<translation>Croația</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Cyprus</source>
|
|
<translation>Cipru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Czech Republic</source>
|
|
<translation>Republica Cehă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Denmark</source>
|
|
<translation>Danemarca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Estonia</source>
|
|
<translation>Estonia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Finland</source>
|
|
<translation>Finlanda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="108"/>
|
|
<source>France</source>
|
|
<translation>Franța</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Germany</source>
|
|
<translation>Germania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Greece</source>
|
|
<translation>Grecia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Hungary</source>
|
|
<translation>Ungaria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Iceland</source>
|
|
<translation>Islanda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Ireland</source>
|
|
<translation>Irlanda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Italy</source>
|
|
<translation>Italia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Latvia</source>
|
|
<translation>Letonia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Lesotho</source>
|
|
<translation>Lesotho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Liechtenstein</source>
|
|
<translation>Liechtenstein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Lithuania</source>
|
|
<translation>Lituania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Luxembourg</source>
|
|
<translation>Luxemburg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Macedonia</source>
|
|
<translation>Macedonia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Malta</source>
|
|
<translation>Malta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Montenegro</source>
|
|
<translation>Muntenegru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Mozambique</source>
|
|
<translation>Mozambic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Namibia</source>
|
|
<translation>Namibia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Netherlands</source>
|
|
<translation>Olanda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="126"/>
|
|
<source>New Zealand</source>
|
|
<translation>Noua Zeelandă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Norway</source>
|
|
<translation>Norvegia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Poland</source>
|
|
<translation>Polanda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Portugal</source>
|
|
<translation>Portugalia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Romania</source>
|
|
<translation>România</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Russia</source>
|
|
<translation>Rusia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Serbia</source>
|
|
<translation>Serbia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Slovakia</source>
|
|
<translation>Slovacia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Slovenia</source>
|
|
<translation>Slovenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="135"/>
|
|
<source>South Africa</source>
|
|
<translation>Africa de Sud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Spain</source>
|
|
<translation>Spania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Swaziland</source>
|
|
<translation>Swaziland</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Sweden</source>
|
|
<translation>Suedia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Switzerland</source>
|
|
<translation>Elveția</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Turkey</source>
|
|
<translation>Turcia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="141"/>
|
|
<source>United Kingdom</source>
|
|
<translation>Regatul Unit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Zambia</source>
|
|
<translation>Zambia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Zimbabwe</source>
|
|
<translation>Zimbabwe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Azerbaijan</source>
|
|
<translation>Azerbaijan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Mauritania</source>
|
|
<translation>Mauritania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Mali</source>
|
|
<translation>Mali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Niger</source>
|
|
<translation>Niger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Chad</source>
|
|
<translation>Chad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Sudan</source>
|
|
<translation>Sudan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Eritrea</source>
|
|
<translation>Eritrea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="151"/>
|
|
<source>Djibouti</source>
|
|
<translation>Djibouti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Somalia</source>
|
|
<translation>Somalia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="153"/>
|
|
<source>Andorra</source>
|
|
<translation>Andorra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="154"/>
|
|
<source>Gibraltar</source>
|
|
<translation>Gibraltar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Guernsey</source>
|
|
<translation>Guernsey</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Isle of Man</source>
|
|
<translation>Insula Man</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Jersey</source>
|
|
<translation>Jersey</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="158"/>
|
|
<source>Monaco</source>
|
|
<translation>Monaco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Taiwan</source>
|
|
<translation>Taiwan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="167"/>
|
|
<source>South Korea</source>
|
|
<translation>Coreea de Sud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Hong Kong</source>
|
|
<translation>Hong Kong</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Macau</source>
|
|
<translation>Macao</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Indonesia</source>
|
|
<translation>Indonesia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="184"/>
|
|
<source>Singapore</source>
|
|
<translation>Singapore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Thailand</source>
|
|
<translation>Thailanda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Philippines</source>
|
|
<translation>Filipine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="187"/>
|
|
<source>Malaysia</source>
|
|
<translation>Malaezia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="191"/>
|
|
<source>China</source>
|
|
<translation>China</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="199"/>
|
|
<source>United Arab Emirates</source>
|
|
<translation>Emiratele Arabe Unite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="200"/>
|
|
<source>India</source>
|
|
<translation>India</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Egypt</source>
|
|
<translation>Egipt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Oman</source>
|
|
<translation>Oman</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="203"/>
|
|
<source>Qatar</source>
|
|
<translation>Qatar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="204"/>
|
|
<source>Kuwait</source>
|
|
<translation>Kuwait</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="205"/>
|
|
<source>Saudi Arabia</source>
|
|
<translation>Arabia Saudită</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="206"/>
|
|
<source>Syria</source>
|
|
<translation>Siria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="207"/>
|
|
<source>Bahrain</source>
|
|
<translation>Bahrain</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="208"/>
|
|
<source>Jordan</source>
|
|
<translation>Iordania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="215"/>
|
|
<source>San Marino</source>
|
|
<translation>San Marino</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="216"/>
|
|
<source>Vatican City</source>
|
|
<translation>Vatican</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="217"/>
|
|
<source>Bermuda</source>
|
|
<translation>Bermude</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="294"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="425"/>
|
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
|
<translation>ID Consolă: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="409"/>
|
|
<source>This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
|
|
<translation>Aceasta va înlocui consola virtuală 3DS cu una nouă. Consola virtuală 3DS actuală nu poate fi recuperată. Acest lucru ar putea avea efecte neașteptate în jocuri. Este posibil să eșueze, dacă utilizați o salvare configurată veche. Continuați?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="413"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Atenționare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureUi</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="6"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="20"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>General</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="28"/>
|
|
<source>Note: Changing language will apply your configuration.</source>
|
|
<translation>Notă: Configurarea va fi aplicată la schimbarea limbii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="40"/>
|
|
<source>Interface language:</source>
|
|
<translation>Limbaj de Interfață:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="54"/>
|
|
<source>Theme:</source>
|
|
<translation>Temă:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="71"/>
|
|
<source>Game List</source>
|
|
<translation>Listă de Jocuri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="81"/>
|
|
<source>Icon Size:</source>
|
|
<translation>Mărime de Icoană:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="89"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="159"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Niciuna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="94"/>
|
|
<source>Small (24x24)</source>
|
|
<translation>Mică (24x24)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="99"/>
|
|
<source>Large (48x48)</source>
|
|
<translation>Mare (48x48)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="111"/>
|
|
<source>Row 1 Text:</source>
|
|
<translation>Text din Rând 1:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="164"/>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation>Nume de Fișier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="124"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="169"/>
|
|
<source>Full Path</source>
|
|
<translation>Rută Completă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="129"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="174"/>
|
|
<source>Title Name (short)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="134"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="179"/>
|
|
<source>Title ID</source>
|
|
<translation>ID de Titlu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="139"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="184"/>
|
|
<source>Title Name (long)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="151"/>
|
|
<source>Row 2 Text:</source>
|
|
<translation>Text din Rând 2:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="194"/>
|
|
<source>Hide Titles without Icon</source>
|
|
<translation>Ascunde Titluri fără Icoană</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="201"/>
|
|
<source>Single Line Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.cpp" line="12"/>
|
|
<source><System></source>
|
|
<translation><System></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.cpp" line="13"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Engleză</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureWeb</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Model</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="22"/>
|
|
<source>Citra Web Service</source>
|
|
<translation>Citra Serviciu Web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="28"/>
|
|
<source>By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source>
|
|
<translation>Furnizând numele de utilizator și token-ul, sunteți de acord să permiți companiei Citra să colecteze date suplimentare de utilizare, care pot include informații de identificare a utilizatorului.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Verify</source>
|
|
<translation>Verificați</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="53"/>
|
|
<source>Sign up</source>
|
|
<translation>Înregistrare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="67"/>
|
|
<source>Token: </source>
|
|
<translation>Token: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="78"/>
|
|
<source>Username: </source>
|
|
<translation>Nume de utilizator:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="99"/>
|
|
<source>What is my token?</source>
|
|
<translation>Care este token-ul meu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="124"/>
|
|
<source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.</source>
|
|
<translation>Configurarea de săli publice poate fi modificată doar când o sală publică nu este găzduită.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="134"/>
|
|
<source>Telemetry</source>
|
|
<translation>Telemetrie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="140"/>
|
|
<source>Share anonymous usage data with the Citra team</source>
|
|
<translation>Distribuiți date de utilizare anonime cu echipa Citra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="147"/>
|
|
<source>Learn more</source>
|
|
<translation>Mai multe informații</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="156"/>
|
|
<source>Telemetry ID:</source>
|
|
<translation>ID telemetrie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="172"/>
|
|
<source>Regenerate</source>
|
|
<translation>Regenerează</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="186"/>
|
|
<source>Discord Presence</source>
|
|
<translation>Prezență pe Discord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="192"/>
|
|
<source>Show Current Game in your Discord Status</source>
|
|
<translation>Afișează Jocul Prezent pe Statusul Discord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="33"/>
|
|
<source><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mai multe informații</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="41"/>
|
|
<source><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Înregistrare</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="45"/>
|
|
<source><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Care este token-ul meu?</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="55"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
|
<translation>ID de Telemetrie: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Username and token not verified</source>
|
|
<translation>Nume de utilizator și token neverificați</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.</source>
|
|
<translation>Numele de utilizator și token-ul nu au putut fi verificați. Modificările la numele de utilizator și/sau token nu au putut fi salvate.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Verifying...</source>
|
|
<translation>Verificănd...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Verification failed</source>
|
|
<translation>Verificare eșuată</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
|
<translation>Vetificare eșuată. Asigurați-vă că ați introdus numele de utilizator și token-ul corect, și că aveți o conexiune la net care funcționează.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DirectConnect</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
|
|
<source>Direct Connect</source>
|
|
<translation>Conexiune Directă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="33"/>
|
|
<source>IP Address</source>
|
|
<translation>Adresă IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="56"/>
|
|
<source>IP</source>
|
|
<translation>IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="63"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Adresa IPv4 a gazdei</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="73"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Port</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="80"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Nume de port la care ascultă gazda</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="86"/>
|
|
<source>24872</source>
|
|
<translation>24872</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="100"/>
|
|
<source>Nickname</source>
|
|
<translation>Nume de utilizator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="114"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Parolă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="156"/>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>Conectare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>Conectând</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>Conectare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GMainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="115"/>
|
|
<source><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source>
|
|
<translation><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Date anonime sunt colectate</a> pentru a ajuta îmbunătățirea lui Citra. <br/><br/> Doriți să partajați uzul de datele cu noi?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Telemetry</source>
|
|
<translation>Telemetrie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="246"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1989"/>
|
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
|
<translation>Viteza actuală de emulare. Valori mai mari sau mai mici de 100% indică cum emularea rulează mai repede sau mai încet decât un 3DS.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="249"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1991"/>
|
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
|
<translation>Câte cadre pe secundă sunt afișate în prezent. Variază de la joc la joc și de la scenă la scenă.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="253"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1994"/>
|
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
|
<translation>Timp luat pentru a emula un cadru 3DS, fără a pune în calcul limitarea de cadre sau v-sync. Pentru emulare la viteza maximă, această valoare ar trebui să fie maxim 16.67 ms.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="362"/>
|
|
<source>Clear Recent Files</source>
|
|
<translation>Curăță Fișiere Recente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="730"/>
|
|
<source>Update Available</source>
|
|
<translation>Actualizare disponibilă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="731"/>
|
|
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
|
<translation>O actualizare este disponibilă. Doriți s-o instalați acum?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="741"/>
|
|
<source>No Update Found</source>
|
|
<translation>Nu s-au Găsit Actualizări</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="741"/>
|
|
<source>No update is found.</source>
|
|
<translation>Nu s-a găsit nicio actualizare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="769"/>
|
|
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
|
<translation>OpenGL 3.3 Nesuportat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="770"/>
|
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
|
<translation>Placa video s-ar putea să nu suporte OpenGL 3.3, sau nu aveți cel mai recent driver de grafice.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="787"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/>
|
|
<source>Invalid ROM Format</source>
|
|
<translation>Format ROM Invalid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="788"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/>
|
|
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
|
<translation>Formatul de ROM nu este valid.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> sau titlurile instalate</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="798"/>
|
|
<source>ROM Corrupted</source>
|
|
<translation>ROM Corupt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="799"/>
|
|
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
|
<translation>ROM-ul este corupt.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cardurile de joc</a> sau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titlurile instalate</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="808"/>
|
|
<source>ROM Encrypted</source>
|
|
<translation>ROM Criptat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="809"/>
|
|
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
|
<translation>RUOM-ul este criptat.<br/> Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc</a> sau<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> titlurile instalate</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="828"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
|
<source>Video Core Error</source>
|
|
<translation>Eroare de Nucleu Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="829"/>
|
|
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
|
<translation>A avut loc o eroare. Consultați <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> log-ul</a>pentru mai mult detalii. Asigurați-vă că aveți ultimele drivere grafice pentru placa video.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
|
|
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
|
<translation>Aveți driverele de bază Windows pentru GPU. Trebuie să instalați driverele pentru placa video de la site-ul fabricantului.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="850"/>
|
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
|
<translation>Eroare la încărcarea ROM-ului!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="851"/>
|
|
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
|
<translation>A avut loc o eroare necunoscută. Vă rugăm să vedeți log-ul pentru mai multe detalii.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="871"/>
|
|
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
|
<translation>CIA-ul trebuie instalat înainte de uz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
|
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
|
<translation>Înainte de a folosi acest CIA, trebuie să-l instalati. Doriți s-o faceți acum?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation>Start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1093"/>
|
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
|
<translation>Eroare Deschizând Folderul %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1094"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1130"/>
|
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
|
<translation>Folderul nu există!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1130"/>
|
|
<source>Error Opening %1</source>
|
|
<translation>Eroare Deschizând %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1137"/>
|
|
<source>Select Directory</source>
|
|
<translation>Selectează Directorul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1159"/>
|
|
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
|
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
|
<translation>Executabilă 3DS (%1);;Toate Fișierele (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1163"/>
|
|
<source>Load File</source>
|
|
<translation>Încarcă Fișier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1175"/>
|
|
<source>Load Files</source>
|
|
<translation>Încarcă Fișiere</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1176"/>
|
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
|
<translation>Fișier de Instalare 3DS (*.CIA*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1176"/>
|
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>Toate Fișierele (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1212"/>
|
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
|
<translation>%1 a fost instalat cu succes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1215"/>
|
|
<source>Unable to open File</source>
|
|
<translation>Nu s-a putut deschide Fișierul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1216"/>
|
|
<source>Could not open %1</source>
|
|
<translation>Nu s-a putut deschide %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1220"/>
|
|
<source>Installation aborted</source>
|
|
<translation>Instalare anulată</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1221"/>
|
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
|
<translation>Instalarea lui %1 a fost anulată. Vă rugăm să vedeți log-ul pentru mai multe detalii.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1225"/>
|
|
<source>Invalid File</source>
|
|
<translation>Fișier Invalid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1225"/>
|
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
|
<translation>%1 nu este un CIA valid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
|
<source>Encrypted File</source>
|
|
<translation>Fișier Criptat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1229"/>
|
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
|
<translation>%1 trebuie să fie decriptat înainte de a fi folosit cu Citra. Este necesar un 3DS autentic.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1253"/>
|
|
<source>File not found</source>
|
|
<translation>Fișier negăsit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1254"/>
|
|
<source>File "%1" not found</source>
|
|
<translation>Fișierul "%1" nu a fost găsit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1278"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1953"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Continuă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1312"/>
|
|
<source>Missing Citra Account</source>
|
|
<translation>Cont Citra Lipsă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1313"/>
|
|
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
|
<translation>Trebuie să vă conectați contul Citra pentru a trimite cazuri de probe.<br/>Mergeți la Emulare &gt; Configurare... &gt; Web pentru a o face.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1459"/>
|
|
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>Fișier Amiibo (%1);; Toate Fișierele (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1460"/>
|
|
<source>Load Amiibo</source>
|
|
<translation>Încarcă Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1475"/>
|
|
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
|
<translation>Eroare deschizând fișierul de date Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1476"/>
|
|
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
|
<translation>Nu s-a putut deschide fișierul Amiibo "%1" pentru citire.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
|
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
|
<translation>Eroare citind fișierul de date Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1485"/>
|
|
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
|
<translation>Nu s-a putut citi integral datele Amiibo. Se aștepta citirea a %1 biți, dar s-au putut citi doar %2 biți.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1532"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1540"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1654"/>
|
|
<source>Record Movie</source>
|
|
<translation>Înregistrează Film</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1533"/>
|
|
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
|
<translation>Pentru a menține consistență cu RNG-ul, este recomandat să înregistrați filmul de la începutul jocului. Sunteți sigur că doriți să înregistrați un film acum?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1541"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1612"/>
|
|
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
|
<translation>Film Citra TAS (*.ctm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1551"/>
|
|
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
|
<translation>Înregistrarea va începe odată ce porniți un joc.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1563"/>
|
|
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
|
<translation>Fișierul de film care încercați să încărcați a fost înregistrat cu o revizie diferită de Citra.<br/>Citra a avut niște schimbări între timp, și redarea s-ar putea desincroniza sau nu ar putea merge cum trebuie.<br/><br/>Sunteți sigur că încă doriți să încărcați fișierul de film?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1568"/>
|
|
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
|
<translation>Fișierul de film care încercați să încărcați a fost înregistrat cu un joc diferit.<br/>Redarea s-ar putea să nu meargă cum trebuie, și poate provoca rezultate neașteptate.<br/><br/>Sunteți sigur că încă doriți să încărcați fișierul de film?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1572"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1622"/>
|
|
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
|
<translation>Fișierul de film care încercați să-l încărcați este invalid.<br/>Fie este fișierul corupt, sau Citra a făcut schimbări majore către modulul de Filme.<br/>Rugăm să alegeți un alt fisier de film și să încercați din nou.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1579"/>
|
|
<source>Revision Dismatch</source>
|
|
<translation>Nu Coincide Revizia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
|
<source>Game Dismatch</source>
|
|
<translation>Nu Coincide Jocul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1628"/>
|
|
<source>Invalid Movie File</source>
|
|
<translation>Fișier de Film Invalid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1602"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1611"/>
|
|
<source>Play Movie</source>
|
|
<translation>Redă Film</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1603"/>
|
|
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
|
<translation>Pentru a menține consistență cu RNG-ul, este recomandat să redați filmul de la începutul jocului.<br>Sunteți sigur că doriți să redați filmul acum?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1633"/>
|
|
<source>Game Not Found</source>
|
|
<translation>Joc Negăsit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1634"/>
|
|
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
|
<translation>Filmul care încercați să redați este de la un joc care nu este în lista de jocuri. Dacă aveți jocul, rugăm să-l adăugași la lista de jocuri și să redați filmul din nou.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1654"/>
|
|
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
|
<translation>Înregistrarea filmului a fost anulată.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1661"/>
|
|
<source>Movie Saved</source>
|
|
<translation>Film Salvat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1662"/>
|
|
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
|
<translation>Filmul a fost salvat cu succes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1672"/>
|
|
<source>Capture Screenshot</source>
|
|
<translation>Fă o Captură de Ecran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1673"/>
|
|
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
|
<translation>Imagine PNG (*.png)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1688"/>
|
|
<source>Save Video</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1688"/>
|
|
<source>WebM Videos (*.webm)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1740"/>
|
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
|
<translation>Viteză: %1% / %2%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1744"/>
|
|
<source>Speed: %1%</source>
|
|
<translation>Viteză: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1746"/>
|
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
|
<translation>Joc: %1 FPS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1747"/>
|
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
|
<translation>Cadru: %1 ms</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1760"/>
|
|
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
|
<translation>%1 lipsește. Rugăm <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>să descărcați fișierele de sistem</a>.<br/>Continuând emularea poate provoca prăbușiri și erori.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1771"/>
|
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
|
<translation>Fișier de Sistem Negăsit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1774"/>
|
|
<source>Fatal Error</source>
|
|
<translation>Eroare Fatală</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1776"/>
|
|
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
|
<translation>A avut loc o eroare fatală. Consultați<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> log-ul</a>pentru mai mult detalii. Continuând emularea ar putea rezulta în prăbușiri și erori.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>Anulare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1817"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation>Citra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1817"/>
|
|
<source>Would you like to exit now?</source>
|
|
<translation>Doriți să ieșiți acum?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
|
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
|
<translation>Jocul încă rulează. Doriți să opriți emularea?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1957"/>
|
|
<source>Playback Completed</source>
|
|
<translation>Redare Finalizată</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1957"/>
|
|
<source>Movie playback completed.</source>
|
|
<translation>Redarea filmului a fost finalizată.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
|
<source>Citra %1</source>
|
|
<translation>Citra %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
|
<source>Citra %1| %2</source>
|
|
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GPUCommandListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Command Name</source>
|
|
<translation>Numele Comenzii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>Registru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Mask</source>
|
|
<translation>Mască</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="103"/>
|
|
<source>New Value</source>
|
|
<translation>Nouă Valoare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GPUCommandListWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Pica Command List</source>
|
|
<translation>Listă de Comenzi Pica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="204"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="235"/>
|
|
<source>Start Tracing</source>
|
|
<translation>Pornește Urmărirea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="205"/>
|
|
<source>Copy All</source>
|
|
<translation>Copiază Tot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="231"/>
|
|
<source>Finish Tracing</source>
|
|
<translation>Oprește Urmărirea</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GPUCommandStreamWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Graphics Debugger</source>
|
|
<translation>Depanator de Grafice</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="292"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nume</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="293"/>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>Compatibilitate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="294"/>
|
|
<source>Region</source>
|
|
<translation>Regiune</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="295"/>
|
|
<source>File type</source>
|
|
<translation>Tip de Fișier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Mărime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="454"/>
|
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
|
<translation>Deschide locația datelor de salvare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="455"/>
|
|
<source>Open Extra Data Location</source>
|
|
<translation>Deschide locația Datelor Suplimentare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="456"/>
|
|
<source>Open Application Location</source>
|
|
<translation>Deschide locația aplicației</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="457"/>
|
|
<source>Open Update Data Location</source>
|
|
<translation>Deschide locația datelor de actualizare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="458"/>
|
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
|
<translation>Navighează baza de date a jocului</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="507"/>
|
|
<source>Scan Subfolders</source>
|
|
<translation>Scanează Subfolderele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="508"/>
|
|
<source>Remove Game Directory</source>
|
|
<translation>Șterge Directorul de Jocuri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="529"/>
|
|
<source>Open Directory Location</source>
|
|
<translation>Deschide Locația Directorului</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListItemCompat</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="247"/>
|
|
<source>Perfect</source>
|
|
<translation>Perfect</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="247"/>
|
|
<source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
|
|
any workarounds needed.</source>
|
|
<translation>Jocul funcționează perfect, fără probleme audio sau grafice, toate funcționalitățile testate funcționează fără
|
|
să fie nevoie de vreo soluție temporară.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="248"/>
|
|
<source>Great</source>
|
|
<translation>Grozav</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="248"/>
|
|
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
|
|
workarounds.</source>
|
|
<translation>Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio minore și poate fi jucat de la început până la sfârșit. Poate necesita unele
|
|
soluții temporare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="249"/>
|
|
<source>Okay</source>
|
|
<translation>Bun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="249"/>
|
|
<source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
|
|
workarounds.</source>
|
|
<translation>Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio majore, dar poate fi jucat de la început până la sfârșit cu
|
|
soluții temporare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="250"/>
|
|
<source>Bad</source>
|
|
<translation>Rău</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="250"/>
|
|
<source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
|
|
even with workarounds.</source>
|
|
<translation>Jocul funcționează, dar cu probleme grafice sau audio majore. Imposibil de parcurs în anumite zone din cauza unor probleme
|
|
chiar și cu soluții temporare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="251"/>
|
|
<source>Intro/Menu</source>
|
|
<translation>Introducere/Meniu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="251"/>
|
|
<source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
|
|
Screen.</source>
|
|
<translation>Jocul nu poate fi jucat din cauza unor probleme grafice sau audio majore. Nu se poate trece dincolo de ecranul
|
|
de pornire.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="252"/>
|
|
<source>Won't Boot</source>
|
|
<translation>Nu Pornește</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="252"/>
|
|
<source>The game crashes when attempting to startup.</source>
|
|
<translation>Jocul se închide atunci când încearcă să pornească.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="253"/>
|
|
<source>Not Tested</source>
|
|
<translation>Netestat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="253"/>
|
|
<source>The game has not yet been tested.</source>
|
|
<translation>Jocul nu a fost încă testat.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListPlaceholder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="691"/>
|
|
<source>Double-click to add a new folder to the game list </source>
|
|
<translation>Faceți dublu click pentru a adăuga un folder nou în lista de jocuri</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListSearchField</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="91"/>
|
|
<source>of</source>
|
|
<translation>de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
|
|
<source>result</source>
|
|
<translation>rezultat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="96"/>
|
|
<source>results</source>
|
|
<translation>rezultate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation>Filtru:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
|
<translation>Introduceți un tipar de filtrare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsBreakPointsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Pica Breakpoints</source>
|
|
<translation>Pica Breakpoints</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="146"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="208"/>
|
|
<source>Emulation running</source>
|
|
<translation>Emulare în desfășurare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Resume</source>
|
|
<translation>Continuă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="198"/>
|
|
<source>Emulation halted at breakpoint</source>
|
|
<translation>Emulare oprită la un breakpoint</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsSurfaceWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Pica Surface Viewer</source>
|
|
<translation>Vizualizator de Suprafață de Pica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Color Buffer</source>
|
|
<translation>Buffer de Culoare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Depth Buffer</source>
|
|
<translation>Buffer de Adâncime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Stencil Buffer</source>
|
|
<translation>Buffer de Șablon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Texture 0</source>
|
|
<translation>Textura 0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Texture 1</source>
|
|
<translation>Textura 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Texture 2</source>
|
|
<translation>Textura 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Personalizat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Necunoscut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salvează</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Source:</source>
|
|
<translation>Sursă:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="154"/>
|
|
<source>Physical Address:</source>
|
|
<translation>Adresă Fizică:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="160"/>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation>Lungime:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation>Înălțime:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="172"/>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation>Format:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="184"/>
|
|
<source>X:</source>
|
|
<translation>X:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="190"/>
|
|
<source>Y:</source>
|
|
<translation>Y:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="284"/>
|
|
<source>Pixel out of bounds</source>
|
|
<translation>Pixel în afara limitelor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="291"/>
|
|
<source>(unable to access pixel data)</source>
|
|
<translation>(nu se pot accesa datele de pixeli)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="562"/>
|
|
<source>(invalid surface address)</source>
|
|
<translation>(adresă de suprafață invalidă)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="572"/>
|
|
<source>(unknown surface format)</source>
|
|
<translation>(format de suprafață necunoscut)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="665"/>
|
|
<source>Portable Network Graphic (*.png)</source>
|
|
<translation>Portable Network Graphic (*.png)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="666"/>
|
|
<source>Binary data (*.bin)</source>
|
|
<translation>Fișier Binar (*.bin)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="670"/>
|
|
<source>Save Surface</source>
|
|
<translation>Salvează Suprafață</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="685"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="690"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="700"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="708"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Eroare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="685"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="700"/>
|
|
<source>Failed to open file '%1'</source>
|
|
<translation>Nu s-a putut deschide fișierul '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="691"/>
|
|
<source>Failed to save surface data to file '%1'</source>
|
|
<translation>Nu s-a putut salva datele de suprafață spre fișierul '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="709"/>
|
|
<source>Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt.</source>
|
|
<translation>Nu s-au putut scrie date complete de suprafață pe fișier. Datele salvate vor fi probabil defecte.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsTracingWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="25"/>
|
|
<source>CiTrace Recorder</source>
|
|
<translation>Înregistrator CiTrace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Start Recording</source>
|
|
<translation>Pornește Înregistrarea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Stop and Save</source>
|
|
<translation>Oprește și Salvează</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Abort Recording</source>
|
|
<translation>Anulează Înregistrarea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Save CiTrace</source>
|
|
<translation>Salvează CiTrace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="113"/>
|
|
<source>CiTrace File (*.ctf)</source>
|
|
<translation>Fișier CiTrace (*.ctf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="162"/>
|
|
<source>CiTracing still active</source>
|
|
<translation>CiTracing este încă activ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="163"/>
|
|
<source>A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.</source>
|
|
<translation>Un CiTrace încă se înregistrază. Doriți să-l salvați? Dacă nu, toate datele înregistrate vor fi abandonate.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsVertexShaderModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Offset</source>
|
|
<translation>Offset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Raw</source>
|
|
<translation>Raw</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Disassembly</source>
|
|
<translation>Dezasamblare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsVertexShaderWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="345"/>
|
|
<source>Save Shader Dump</source>
|
|
<translation>Salvare Descărcare de Shader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="347"/>
|
|
<source>Shader Binary (*.shbin)</source>
|
|
<translation>Shader Binary (*.shbin)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="363"/>
|
|
<source>Pica Vertex Shader</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="382"/>
|
|
<source>(data only available at vertex shader invocation breakpoints)</source>
|
|
<translation>(date disponibile doar în punctele de invocare de vertex shader)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="393"/>
|
|
<source>Dump</source>
|
|
<translation>Descarcă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="415"/>
|
|
<source>Input Data</source>
|
|
<translation>Date de Controale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="429"/>
|
|
<source>Attribute %1</source>
|
|
<translation>Atribut %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="456"/>
|
|
<source>Cycle Index:</source>
|
|
<translation>Index de Ciclu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="563"/>
|
|
<source>SRC1: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>SRC1: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="569"/>
|
|
<source>SRC2: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>SRC2: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="575"/>
|
|
<source>SRC3: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>SRC3: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="581"/>
|
|
<source>DEST_IN: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>DEST_IN: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="587"/>
|
|
<source>DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="594"/>
|
|
<source>Address Registers: %1, %2
|
|
</source>
|
|
<translation>Registre de Adresă: %1, %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="598"/>
|
|
<source>Compare Result: %1, %2
|
|
</source>
|
|
<translation>Compară Rezultate: %1, %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="603"/>
|
|
<source>Static Condition: %1
|
|
</source>
|
|
<translation>Condiție Statică: %1
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="605"/>
|
|
<source>Dynamic Conditions: %1, %2
|
|
</source>
|
|
<translation>Condiții Dinamice: %1, %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="609"/>
|
|
<source>Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
|
|
</source>
|
|
<translation>Parametrii de Buclă: %1 (repetiții), %2 (inițializator), %3 (increment), %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="616"/>
|
|
<source>Instruction offset: 0x%1</source>
|
|
<translation>Offset de instrucțiuni: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="618"/>
|
|
<source> -> 0x%2</source>
|
|
<translation> -> 0x%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="620"/>
|
|
<source> (last instruction)</source>
|
|
<translation>(ultima instrucțiune)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HostRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="14"/>
|
|
<source>Create Room</source>
|
|
<translation>Creează o Sală</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="37"/>
|
|
<source>Room Name</source>
|
|
<translation>Nume de Sală</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
|
|
<source>Preferred Game</source>
|
|
<translation>Joc Preferat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
|
|
<source>Max Players</source>
|
|
<translation>Capacitate Maximă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="91"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nume de utilizator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="101"/>
|
|
<source>(Leave blank for open game)</source>
|
|
<translation>(Lăsați gol pentru joc deschis)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="118"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Parolă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="125"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Port</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="139"/>
|
|
<source>Room Description</source>
|
|
<translation>Descrierea Sălii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="153"/>
|
|
<source>Load Previous Ban List</source>
|
|
<translation>Încarcă Lista Anterioară de Banați</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="184"/>
|
|
<source>Public</source>
|
|
<translation>Public</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="189"/>
|
|
<source>Unlisted</source>
|
|
<translation>Privat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="197"/>
|
|
<source>Host Room</source>
|
|
<translation>Creează Sală</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HostRoomWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Eroare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
|
|
Debug Message: </source>
|
|
<translation>Nu s-a putut anunța sala către lobby-ul public. Pentru a găzdui o cameră în mod public, trebuie să aveți un cont Citra disponibil configurat în Emulare -> Configurare -> Web. Dacă nu doriți să publicați o cameră în lobby-ul public, atunci selectați Privat.
|
|
Mesaj de Depanare:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IPCRecorder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="14"/>
|
|
<source>IPC Recorder</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="21"/>
|
|
<source>Enable Recording</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="30"/>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="37"/>
|
|
<source>Leave empty to disable filtering</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="50"/>
|
|
<source>#</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="55"/>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="60"/>
|
|
<source>Service</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="65"/>
|
|
<source>Function</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="82"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IPCRecorderWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Invalid</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Sent</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Handling</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="56"/>
|
|
<source>HLE Unimplemented</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="72"/>
|
|
<source>HLE</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="72"/>
|
|
<source>LLE</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LLEServiceModulesWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/lle_service_modules.cpp" line="13"/>
|
|
<source>Toggle LLE Service Modules</source>
|
|
<translation>Comută Module de Serviciu LLE</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Lobby</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
|
|
<source>Public Room Browser</source>
|
|
<translation>Browser de Săli Publice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="39"/>
|
|
<source>Nickname</source>
|
|
<translation>Poreclă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="59"/>
|
|
<source>Filters</source>
|
|
<translation>Filtre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="66"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Caută</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="76"/>
|
|
<source>Games I Own</source>
|
|
<translation>Jocuri Care Dețin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="83"/>
|
|
<source>Hide Full Rooms</source>
|
|
<translation>Ascunde Săli Pline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="103"/>
|
|
<source>Refresh Lobby</source>
|
|
<translation>Actualizează Lobby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Password Required to Join</source>
|
|
<translation>Parolă Necesară pentru Alăturare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Parolă:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Room Name</source>
|
|
<translation>Nume de Sală</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Preferred Game</source>
|
|
<translation>Joc Preferat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="187"/>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation>Gazdă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Players</source>
|
|
<translation>Jucători</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="195"/>
|
|
<source>Refreshing</source>
|
|
<translation>Actualizând</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="250"/>
|
|
<source>Refresh List</source>
|
|
<translation>Actualizează Lista</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="14"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation>Citra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="53"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Fișier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="57"/>
|
|
<source>Recent Files</source>
|
|
<translation>Fișiere Recente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="62"/>
|
|
<source>Amiibo</source>
|
|
<translation>Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
|
|
<source>&Emulation</source>
|
|
<translation>&Emulare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="94"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Vizionează</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="98"/>
|
|
<source>Debugging</source>
|
|
<translation>Depanare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="105"/>
|
|
<source>Screen Layout</source>
|
|
<translation>Aspectul Ecranului</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="129"/>
|
|
<source>Multiplayer</source>
|
|
<translation>Multiplayer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="140"/>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>Unelte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/>
|
|
<source>Movie</source>
|
|
<translation>Film</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="152"/>
|
|
<source>Frame Advance</source>
|
|
<translation>Avansează Cadrul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="165"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Ajutor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
|
|
<source>Load File...</source>
|
|
<translation>Încarcă fișier...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
|
|
<source>Install CIA...</source>
|
|
<translation>Instalează CIA...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
|
|
<source>Load Symbol Map...</source>
|
|
<translation>Încarcă Harta de Simboluri...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="197"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>I&eși</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
|
|
<source>&Start</source>
|
|
<translation>&Pornește</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
|
|
<source>&Pause</source>
|
|
<translation>&Întrerupe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
|
|
<source>&Stop</source>
|
|
<translation>&Stop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="226"/>
|
|
<source>FAQ</source>
|
|
<translation>FAQ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="231"/>
|
|
<source>About Citra</source>
|
|
<translation>Despre Citra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="239"/>
|
|
<source>Single Window Mode</source>
|
|
<translation>Mod Fereastră Unică</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="244"/>
|
|
<source>Configure...</source>
|
|
<translation>Configurare...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="249"/>
|
|
<source>Cheats...</source>
|
|
<translation>Coduri de trișat...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="257"/>
|
|
<source>Display Dock Widget Headers</source>
|
|
<translation>Afișează Titlurile de la Widget-urile de Dock</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="265"/>
|
|
<source>Show Filter Bar</source>
|
|
<translation>Afișează Bara de Filtru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="273"/>
|
|
<source>Show Status Bar</source>
|
|
<translation>Afișează Bara de Stare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="278"/>
|
|
<source>Select Game Directory...</source>
|
|
<translation>Selectează Directorul Jocului...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="281"/>
|
|
<source>Selects a folder to display in the game list</source>
|
|
<translation>Selectează un folder pentru a afișa în lista de jocuri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="286"/>
|
|
<source>Create Pica Surface Viewer</source>
|
|
<translation>Creează Vizualizator de Suprafață de Pica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="294"/>
|
|
<source>Record Movie</source>
|
|
<translation>Înregistrează Film</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="302"/>
|
|
<source>Play Movie</source>
|
|
<translation>Redă Film</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="310"/>
|
|
<source>Stop Recording / Playback</source>
|
|
<translation>Oprește Înregistrarea / Redarea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="321"/>
|
|
<source>Enable Frame Advancing</source>
|
|
<translation>Activează Avans de Cadru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="329"/>
|
|
<source>Advance Frame</source>
|
|
<translation>Avansează Cadru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="337"/>
|
|
<source>Capture Screenshot</source>
|
|
<translation>Fă o Captură de Ecran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="345"/>
|
|
<source>Dump Video</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="353"/>
|
|
<source>Browse Public Game Lobby</source>
|
|
<translation>Caută Săli Publice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="361"/>
|
|
<source>Create Room</source>
|
|
<translation>Creează o Sală</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="369"/>
|
|
<source>Leave Room</source>
|
|
<translation>Părăsește Sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="374"/>
|
|
<source>Direct Connect to Room</source>
|
|
<translation>Conexiune Directă spre Sală</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="382"/>
|
|
<source>Show Current Room</source>
|
|
<translation>Afișează Sala Curentă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="390"/>
|
|
<source>Fullscreen</source>
|
|
<translation>Ecran Complet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="395"/>
|
|
<source>Modify Citra Install</source>
|
|
<translation>Modifică Instalarea Citra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="398"/>
|
|
<source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
|
|
<translation>Deschide unealta de mentenanță pentru a vă modifica instalarea Citra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="406"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Implicit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="414"/>
|
|
<source>Single Screen</source>
|
|
<translation>Ecran Simplu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="422"/>
|
|
<source>Large Screen</source>
|
|
<translation>Ecran Larg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="430"/>
|
|
<source>Side by Side</source>
|
|
<translation>Unul lângă Altul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="438"/>
|
|
<source>Swap Screens</source>
|
|
<translation>Schimbă Ecranele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="443"/>
|
|
<source>Check for Updates</source>
|
|
<translation>Verifică Noi Actualizări</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="451"/>
|
|
<source>Report Compatibility</source>
|
|
<translation>Raportează Compatibiltate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="462"/>
|
|
<source>Restart</source>
|
|
<translation>Repornește</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="470"/>
|
|
<source>Load...</source>
|
|
<translation>Încarcă...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="478"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Elimină</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="483"/>
|
|
<source>Open Citra Folder</source>
|
|
<translation>Deschide Folderul Citra</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MicroProfileDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/profiler.cpp" line="50"/>
|
|
<source>MicroProfile</source>
|
|
<translation>MicroProfile</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModerationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="6"/>
|
|
<source>Moderation</source>
|
|
<translation>Moderare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Ban List</source>
|
|
<translation>Listă de Banați</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Refreshing</source>
|
|
<translation>Actualizând</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/>
|
|
<source>Unban</source>
|
|
<translation>Debanați</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Subject</source>
|
|
<translation>Subiect</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Tip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Forum Username</source>
|
|
<translation>Nume de utilizator pe Forum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="89"/>
|
|
<source>IP Address</source>
|
|
<translation>Adresă IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation>Actualizează</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MultiplayerState</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="47"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Current connection status</source>
|
|
<translation>Starea conexiunii curente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="48"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Not Connected. Click here to find a room!</source>
|
|
<translation>Neconectat. Faceți click aici pentru a găsi o sală!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="95"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="117"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="255"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Conectat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="97"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Not Connected</source>
|
|
<translation>Neconectat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Eroare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
|
|
Debug Message: </source>
|
|
<translation>Nu s-a putut actualiza informațiile despre sală. Verificați conexiunea la Internet și încercați să găzduiți sala din nou.
|
|
Mesaj de depanare:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="249"/>
|
|
<source>New Messages Received</source>
|
|
<translation>Noi Mesaje Primite</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="12"/>
|
|
<source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
|
|
<translation>Numele de utilizator nu este valid. Trebuie să aibă între 4 și 20 de caractere alfanumerice.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="14"/>
|
|
<source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
|
|
<translation>Numele sălii nu este valid. Trebuie să aibă între 4 și 20 de caractere alfanumerice.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="16"/>
|
|
<source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source>
|
|
<translation>Numele de utilizator este deja în uz sau nevalid. Vă rugăm să alegeți altul.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="17"/>
|
|
<source>IP is not a valid IPv4 address.</source>
|
|
<translation>IP-ul nu este o adresă IPv4 validă.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="18"/>
|
|
<source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
|
|
<translation>Portul trebuie să fie un număr între 0 și 65535.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="19"/>
|
|
<source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source>
|
|
<translation>Trebuie să alegeți un Joc Preferat pentru a găzdui o cameră. Dacă încă nu aveți vreun joc în lista de jocuri, adăugați un folder de joc apăsând iconița în formă de plus de pe lista de jocuri.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="23"/>
|
|
<source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
|
|
<translation>Nu s-a putut stabili o conexiune la internet. Verificați setările la Internet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
|
|
<translation>Nu s-a putut conecta la gazdă. Asigurați-vă că setările conexiunii sunt corecte. Dacă încă nu vă puteți conecta, contactați gazda sălii și verficați că gazda este configurată corespunzător cu portul extern.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Unable to connect to the room because it is already full.</source>
|
|
<translation>Nu se poate conecta la sală pentru că este deja plină.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.</source>
|
|
<translation>Nu s-a putut crea o sală. Încercați din nou. Este posibil să fie necesar să reporniți Citra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="33"/>
|
|
<source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
|
|
<translation>Gazda sălii v-a dat ban. Vorbiți cu gazda pentru a debana sau încercați altă sală.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
|
|
<translation>Versiune incompatibilă! Vă rugăm să vă actualizați la ultima versiune de Citra. Dacă problema persistă, contactați gazda sălii și cereți să actualizeze serverul.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Incorrect password.</source>
|
|
<translation>Parolă incorectă.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="40"/>
|
|
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
|
<translation>A avut loc o eroare necunoscută. Dacă această eroare continuă, vă rugăm să ne înștiințați.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
|
|
<translation>Conexiunea la sală a fost pierdută. Încercați să vă reconectați.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
|
<source>You have been kicked by the room host.</source>
|
|
<translation>Ați fost dat afară de către gazda sălii.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
|
<source>MAC address is already in use. Please choose another.</source>
|
|
<translation>Adresa MAC este deja în uz. Vă rugăm să selectați alta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
|
|
|
|
Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.</source>
|
|
<translation>ID-ul de Consolă e în conflict cu un alt ID din sală.
|
|
|
|
Vă rugăm să mergeți la Emulare > Configurare > Sistem pentru a regenera ID-ul de Consolă.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="49"/>
|
|
<source>You do not have enough permission to perform this action.</source>
|
|
<translation>Nu aveți permisiuni suficiente pentru a efectua această acțiune.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="50"/>
|
|
<source>The user you are trying to kick/ban could not be found.
|
|
They may have left the room.</source>
|
|
<translation>Utilizatorul pe care ați încercat să dați afară/banați nu a putut fi găsit.
|
|
Este posibil să fi părăsit sala.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Leave Room</source>
|
|
<translation>Părăsește Sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="66"/>
|
|
<source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
|
|
<translation>Sunteți pe cale să închideți sala. Orice conexiune la rețea va fi închisă.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
<translation>Deconectare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="72"/>
|
|
<source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
|
|
<translation>Sunteți pe cale să părăsiți sala. Orice conexiune la rețea va fi închisă.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="60"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Eroare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="231"/>
|
|
<source>%1 is not playing a game</source>
|
|
<translation>%1 nu se joacă niciun joc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="233"/>
|
|
<source>%1 is playing %2</source>
|
|
<translation>%1 se joacă %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Not playing a game</source>
|
|
<translation>Nu se joacă niciun joc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="284"/>
|
|
<source>Invalid region</source>
|
|
<translation>Regiune invalidă</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
|
|
<source>Region free</source>
|
|
<translation>Region free</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Shift</source>
|
|
<translation>Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Ctrl</source>
|
|
<translation>Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Alt</source>
|
|
<translation>Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="54"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="90"/>
|
|
<source>[not set]</source>
|
|
<translation>[nestabilit]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Hat %1 %2</source>
|
|
<translation>Rotație %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Axis %1%2</source>
|
|
<translation>Axă %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Button %1</source>
|
|
<translation>Buton %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="85"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="117"/>
|
|
<source>[unknown]</source>
|
|
<translation>[necunoscut]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="99"/>
|
|
<source>[unused]</source>
|
|
<translation>[nefolosit]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="105"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Axis %1</source>
|
|
<translation>Axă %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Couldn't load the camera</source>
|
|
<translation>Camera nu s-a putut încărca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Couldn't load %1</source>
|
|
<translation>%1 nu s-a putut încărca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
|
<translation>Fișiere de imagine suportate (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Deschidere Fișier</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtKeyboard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Software Keyboard</source>
|
|
<translation>Tastatură de Software</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
|
<translation>Text incorect (trebuie să fie %1 caractere)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
|
<translation>Text prea lung (nu trebuie să fie mai mare de %1 caractere)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
|
<translation>Nu se poate lăsa alb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
|
<translation>Nu se poate lăsa gol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Validation error</source>
|
|
<translation>Eroare de validare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtMiiSelectorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/mii_selector.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Mii Selector</source>
|
|
<translation>Selector de Mii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/mii_selector.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Standard Mii</source>
|
|
<translation>Mii Standard</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RecordDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="6"/>
|
|
<source>View Record</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="22"/>
|
|
<source>Client</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="28"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="79"/>
|
|
<source>Process:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="42"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="93"/>
|
|
<source>Thread:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="56"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="107"/>
|
|
<source>Session:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="73"/>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="126"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="132"/>
|
|
<source>Client Port:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="146"/>
|
|
<source>Service:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="160"/>
|
|
<source>Function:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="177"/>
|
|
<source>Command Buffer</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="185"/>
|
|
<source>Select:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="193"/>
|
|
<source>Request Untranslated</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="198"/>
|
|
<source>Request Translated</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="203"/>
|
|
<source>Reply Untranslated</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="208"/>
|
|
<source>Reply Translated</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="237"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.cpp" line="13"/>
|
|
<source>null</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RegistersWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="15"/>
|
|
<source>Registers</source>
|
|
<translation>Registre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="16"/>
|
|
<source>VFP Registers</source>
|
|
<translation>Registre VFP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="18"/>
|
|
<source>VFP System Registers</source>
|
|
<translation>Registre de Sistem VFP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="167"/>
|
|
<source>Vector Length</source>
|
|
<translation>Lungime de Vector</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Vector Stride</source>
|
|
<translation>Pas de Vector</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Rounding Mode</source>
|
|
<translation>Mod Aproximat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="182"/>
|
|
<source>Vector Iteration Count</source>
|
|
<translation>Numărătoare de Iterații de Vector</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SequenceDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/>
|
|
<source>Enter a hotkey</source>
|
|
<translation>Introduceți o tastă de scurtătură</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeEvent</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
|
<source>reset type = %1</source>
|
|
<translation>reset type = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeMutex</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/>
|
|
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
|
<translation>locked %1 times by thread:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
|
<source>free</source>
|
|
<translation>free</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
|
<source>holding mutexes</source>
|
|
<translation>holding mutexes</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeObjectList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="132"/>
|
|
<source>waiting for all objects</source>
|
|
<translation>waiting for all objects</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/>
|
|
<source>waiting for one of the following objects</source>
|
|
<translation>waiting for one of the following objects</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/>
|
|
<source>available count = %1</source>
|
|
<translation>available count = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="293"/>
|
|
<source>max count = %1</source>
|
|
<translation>max count = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeThread</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="150"/>
|
|
<source>running</source>
|
|
<translation>running</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="153"/>
|
|
<source>ready</source>
|
|
<translation>ready</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="156"/>
|
|
<source>waiting for address 0x%1</source>
|
|
<translation>waiting for address 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="159"/>
|
|
<source>sleeping</source>
|
|
<translation>sleeping</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="162"/>
|
|
<source>waiting for IPC response</source>
|
|
<translation>waiting for IPC response</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="166"/>
|
|
<source>waiting for objects</source>
|
|
<translation>waiting for objects</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="169"/>
|
|
<source>waiting for HLE return</source>
|
|
<translation>waiting for HLE return</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="172"/>
|
|
<source>dormant</source>
|
|
<translation>dormant</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="175"/>
|
|
<source>dead</source>
|
|
<translation>dead</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="178"/>
|
|
<source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
|
|
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="218"/>
|
|
<source>default</source>
|
|
<translation>default</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="221"/>
|
|
<source>all</source>
|
|
<translation>all</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="224"/>
|
|
<source>AppCore</source>
|
|
<translation>AppCore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="227"/>
|
|
<source>SysCore</source>
|
|
<translation>SysCore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="230"/>
|
|
<source>Unknown processor %1</source>
|
|
<translation>Unknown processor %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="234"/>
|
|
<source>processor = %1</source>
|
|
<translation>processor = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="235"/>
|
|
<source>thread id = %1</source>
|
|
<translation>thread id = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/>
|
|
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
|
<translation>priority = %1(current) / %2(normal)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="240"/>
|
|
<source>last running ticks = %1</source>
|
|
<translation>last running ticks = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="243"/>
|
|
<source>not holding mutex</source>
|
|
<translation>not holding mutex</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
|
<source>waited by thread</source>
|
|
<translation>waited by thread</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeTimer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/>
|
|
<source>reset type = %1</source>
|
|
<translation>reset type = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="307"/>
|
|
<source>initial delay = %1</source>
|
|
<translation>initial delay = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/>
|
|
<source>interval delay = %1</source>
|
|
<translation>interval delay = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeWaitObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="78"/>
|
|
<source>[%1]%2 %3</source>
|
|
<translation>[%1]%2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="106"/>
|
|
<source>waited by no thread</source>
|
|
<translation>waited by no thread</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="116"/>
|
|
<source>one shot</source>
|
|
<translation>one shot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="118"/>
|
|
<source>sticky</source>
|
|
<translation>sticky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/>
|
|
<source>pulse</source>
|
|
<translation>pulse</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="403"/>
|
|
<source>Wait Tree</source>
|
|
<translation>Copac de Așteptare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |