From 55c1710dd67332dacfc91784067808eba7ab0b62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zhaobot <50136859+zhaobot@users.noreply.github.com> Date: Tue, 4 Apr 2023 16:58:24 +0800 Subject: [PATCH] Update translations (2023-04-04) (#6414) Co-authored-by: The Citra Community --- dist/languages/da_DK.ts | 1299 +++++++++++++++---------- dist/languages/de.ts | 1303 +++++++++++++++---------- dist/languages/el.ts | 1303 +++++++++++++++---------- dist/languages/es_ES.ts | 1305 +++++++++++++++---------- dist/languages/fi.ts | 1379 +++++++++++++++----------- dist/languages/fi_FI.ts | 2054 ++++++++++++++++++++++++--------------- dist/languages/fr.ts | 1309 +++++++++++++++---------- dist/languages/id.ts | 1299 +++++++++++++++---------- dist/languages/it.ts | 1321 +++++++++++++++---------- dist/languages/ja_JP.ts | 1303 +++++++++++++++---------- dist/languages/ko_KR.ts | 1834 +++++++++++++++++++--------------- dist/languages/lt_LT.ts | 1299 +++++++++++++++---------- dist/languages/nb.ts | 1303 +++++++++++++++---------- dist/languages/nl.ts | 1299 +++++++++++++++---------- dist/languages/pl_PL.ts | 1303 +++++++++++++++---------- dist/languages/pt_BR.ts | 1463 ++++++++++++++++------------ dist/languages/ro_RO.ts | 1417 ++++++++++++++++----------- dist/languages/ru_RU.ts | 1303 +++++++++++++++---------- dist/languages/tr_TR.ts | 1303 +++++++++++++++---------- dist/languages/vi_VN.ts | 1299 +++++++++++++++---------- dist/languages/zh_CN.ts | 1299 +++++++++++++++---------- dist/languages/zh_TW.ts | 1299 +++++++++++++++---------- 22 files changed, 18005 insertions(+), 12291 deletions(-) diff --git a/dist/languages/da_DK.ts b/dist/languages/da_DK.ts index e8c20ab2b1..47342b468b 100644 --- a/dist/languages/da_DK.ts +++ b/dist/languages/da_DK.ts @@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded Pica-kommando indlæst - + Pica command processed Pica-kommando behandlet - + Incoming primitive batch Kommende primitivt parti - + Finished primitive batch Færdiggjort primitivt parti - + Vertex shader invocation Aktivering af vertex-shader - + Incoming display transfer Kommende displayoverførsel - + GSP command processed GSP-kommando behandlet - + Buffers swapped Buffers byttet - + Unknown debug context event Ukendt handling for fejlfindingskontekst @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Annuller - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. Tryk på det øverste venstre hjørne<br>af din touchpad. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Og tryk nu på det nederste højre hjørne<br>af din touchpad. - + Configuration completed! Konfiguration fuldført! - + OK OK @@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - - + + [new cheat] [ny kode] @@ -508,92 +508,102 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? Lyd - + Emulation: Emulering: - - Output Engine - Outputmetode - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - Denne efterbehandling justerer lydens hastighed så den passer emuleringens og hjælper med at undgå hak i lyden. Denne effekt skaber større forsinkelse af lyden. - - - - Enable audio stretching - Aktiver lydstrækning - - - - Audio Device - Lydenhed - - - - Volume: - Lydstyrke: - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - Mikrofon - - - - Input Type - Inputtype - - - - None - Ingen - - - - Real Device - Ægte enhed - - - - Static Noise - Statisk støj - - - - Input Device - Inputenhed - - - + HLE (fast) HLE (hurtig) - + LLE (accurate) LLE (akkurat) - + LLE multi-core LLE multi-kerne - + + Output Engine + Outputmetode + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Denne efterbehandling justerer lydens hastighed så den passer emuleringens og hjælper med at undgå hak i lyden. Denne effekt skaber større forsinkelse af lyden. + + + + Enable audio stretching + Aktiver lydstrækning + + + + Audio Device + Lydenhed + + + + Use global volume + + + + + Set volume: + + + + + Volume: + Lydstyrke: + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Mikrofon + + + + Input Type + Inputtype + + + + None + Ingen + + + + Real Device + Ægte enhed + + + + Static Noise + Statisk støj + + + + Input Device + Inputenhed + + + Default Standard - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -788,17 +798,17 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? Klik for forhåndsvisning - + Resolution: %1*%2 - + Supported image files (%1) Understøttede billedfiler (%f) - + Open File Åbn fil @@ -852,6 +862,11 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + + + + Enable CPU JIT Aktiver CPU-JIT @@ -865,86 +880,86 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - - + + General Generelt - - + + System System - + Input Input - + Hotkeys Genvejstaster - + Graphics Grafik - + Enhancements - - + + Audio Lyd - + Camera Kamera - + Debug Fejlfinding - + Storage - + Web Web - + UI Grænseflade - + Controls Input - + Advanced @@ -1053,7 +1068,7 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - + Side by Side @@ -1083,77 +1098,97 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + + + + + Left Eye (default) + + + + + Right Eye + + + + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + + Separate Windows + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures @@ -1206,70 +1241,81 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? Emulering - - Auto-select - Vælg automatisk - - - - Emulation Speed: - - - - - Use Alternate Speed: - - - - + Region: Region: - + + Auto-select + Vælg automatisk + + + + Use global emulation speed + + + + + Set emulation speed: + + + + + Emulation Speed: + + + + Screenshots - + + Use global screenshot path + + + + + Set screenshot path: + + + + Save Screenshots To - + ... - + Reset All Settings Nulstil alle indstillinger - - - - - - - - - + + + + + unthrottled - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Er du sikker på, at du vil<b>nulstille dine indstillinger</b>og lukke Citra? @@ -1357,12 +1403,12 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - + Hardware Shader Warning Advarsel om hardware-shader - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. @@ -1533,7 +1579,7 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - + Set Analog Stick Indstil analogstik @@ -1594,116 +1640,116 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? Gendan standarder - - - + + + Clear Ryd - - - + + + [not set] [ikke sat] - - - + + + Restore Default Gendan standarder - - + + Information Information - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Efter du trykker OK, skal du først flytte stikket vandret, og derefter lodret. - - + + Deadzone: %1% - - + + Modifier Scale: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [tryk på tast] - + Error! Fejl! - + You're using a key that's already bound. Du har valgt en tast, der allerede er i brug. - + New Profile Ny profil - + Enter the name for the new profile. Indtast et navn til den nye profil. - + Delete Profile Slet profil - + Delete profile %1? Slet profilen %1? - + Rename Profile Omdøb profil - + New name: Nyt navn: - + Duplicate profile name - + Profile name already exists. Please choose a different name. @@ -1739,8 +1785,8 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - - + + Configure Konfigurer @@ -1821,92 +1867,175 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - + Test Test - + Mouse (Right Click) Mus (højreklik) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL - + Emulator Window Emuleringsvindue - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lær mere</span></a> - + Information - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. - + [press button] - + Testing Tester - + Configuring Konfigurerer - + Test Successful Testen var succesfuld - + Successfully received data from the server. Data blev succesfuldt modtaget fra serveren. - + Test Failed Testen fejlede - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kunne ikke modtage gyldig data fra serveren.<br>Kontroller venligst om server er sat op korrekt og at adressen og porten er rigtig. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP-test eller konfiguration af kalibrering er i gang.<br>Vent venligst til de er fuldført. + + ConfigurePerGame + + + Dialog + + + + + Info + + + + + Size + + + + + Format + + + + + Name + + + + + Filepath + + + + + Title ID + + + + + Reset Game Settings + + + + + General + + + + + System + + + + + Graphics + + + + + Audio + + + + + Properties + + + + + Citra + + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + + + + + Use global configuration (%1) + + + ConfigureStorage @@ -1925,30 +2054,40 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - + + Custom Storage + + + + + Use Custom Storage + + + + NAND Directory - - + + Open - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. - - + + Change - + SDMC Directory @@ -2161,52 +2300,92 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? Opstartstid - - Play Coins: - Play Coins: - - - - Regenerate - Generer nyt - - - - Console ID: - Konsol-id: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + + Offset time + + + + + days + + + + + HH:mm:ss + + + + + Play Coins: + Play Coins: + + + + Regenerate + Generer nyt + + + + Console ID: + Konsol-id: + + + Enable New 3DS mode - + + 3GX Plugin Loader: + + + + + Enable 3GX plugin loader + + + + + Allow games to change plugin loader state + + + + Advanced - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + CPU Clock Speed - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - + System settings are available only when game is not running. Systemindstillinger kan kun ændres når et spil ikke kører. - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> @@ -2876,18 +3055,18 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - - + + Console ID: 0x%1 Konsol-id: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Dette erstatter din nuværende virtuelle 3DS med en ny. Din nuværende virtuelle 3DS vil ikke kunne genskabes. Dette kan have uventede effekter i spil. Dette fejler måske hvis du bruger et forældet config-lager. Fortsæt? - + Warning Advarsel @@ -2938,45 +3117,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. X + X axis Y + Y axis - + New Profile - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile - + Delete profile %1? - + Rename Profile - + New name: - + [press key] @@ -3300,473 +3481,496 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonym data bliver indsamlet</a>for at hjælpe med at forbedre Citra.<br/><br/>Har du lyst til at dele din brugsdata med os? - + Telemetry Telemetri - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Nuværende emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hvor mange billeder pr sekund spillet vises med. Dette vil variere fra spil til spil og scene til scene. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tog at emulere en 3DS-skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v-sync er tille talt med. For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16,67ms. - + Clear Recent Files Ryd seneste filer - + Update Available Opdatering tilgængelig - + An update is available. Would you like to install it now? En opdatering er tilgængelig. Vil du installere den nu? - + No Update Found Ingen opdatering fundet - + No update is found. Ingen opdatering blev fundet. - + OpenGL 4.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - + + Invalid ROM Format Ugyldigt ROM-format - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dette ROM-format understøttes ikke.<br/>Følg venligst guiden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen. - + ROM Corrupted ROM beskadiget - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dette ROM er beskadiget.<br/>Følg venligst guiden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter </a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen. - + ROM Encrypted ROM krypteret - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dette ROM er krypteret.<br/>Følg venligst guden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen. - - + + Video Core Error Videokerne-fejl - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Du kører standard Windows-drivere til dit grafikkort. Du bliver nødt til at installere de rigtige drivere til dit grafikkort fra producentens hjemmeside. - + Error while loading ROM! Kunne ikke indlæse ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA skal installeres før brug - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Før du kan bruge denne CIA, skal den være installeret. Vil du installere den nu? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - + Start Start - - + + Slot %1 - + Slot %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder Fejl ved åbning af %1-mappen - - + + Folder does not exist! Mappen findes ikke! - + Dumping... - + Cancel - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Fejl ved åbning af %1 - + Select Directory Vælg mappe - + + Properties + + + + + The game properties could not be loaded. + + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS-program (%1);;Alle filer (*.*) - + Load File Indlæs fil - + Load Files Indlæs filer - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS-installationsfil (*.CIA) - + All Files (*.*) Alle filer (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 blev succesfuldt installeret. - + Unable to open File Kunne ikke åbne filen - + Could not open %1 Kunne ikke åbne %1 - + Installation aborted Installation afbrudt - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Installationen af %1 blev afbrudt. Se logfilen for flere detaljer. - + Invalid File Ugyldig fil - + %1 is not a valid CIA %1 er ikke en gyldig CIA - + Encrypted File Krypteret fil - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 skal dekrypteres før brug i Citra. En rigtig 3DS skal bruges. - + + Unable to find File + + + + + Could not find %1 + + + + File not found Filen blev ikke fundet - + File "%1" not found Filen "%1" blev ikke fundet - - - + + + Continue Fortsæt - + Missing Citra Account Manglende Citra-konto - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Du skal tilknytte din Citra-bruger for at indsende testcases.<br/>Gå til Emulering &gt; Konfigurer... &gt; Web for at gøre dette. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-fil (%1);;Alle filer (*.*) - + Load Amiibo Indlæs Amiibo - + Error opening Amiibo data file Fejl ved åbning af Amiibo-datafil - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Kunne ikke åbne Amiibo-filen "%1" til læsning. - + Error reading Amiibo data file Fejl ved læsning af Amiibo-datafil - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Kunne ikke læse hele Amiibo-dataen. Forventede af læse %1 bytes, men kun %2 bytes kunne læses. - + Record Movie Optag film - + Movie recording cancelled. Filmoptagelse afbrudt - - + + Movie Saved Film gemt - - + + The movie is successfully saved. Filmen er succesfuldt blevet gemt. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - - + Speed: %1% Hastighed: %1% - - + Speed: %1% / %2% Hastighed: %1%/%2% - + Game: %1 FPS Spil: %1FPS - + Frame: %1 ms Billede: %1ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 mangler. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dump venligst dine systemarkiver</a>.<br/>Fortsættelse af emuleringen kan føre til crashes og fejl. - + A system archive - + System Archive Not Found Systemarkiver blev ikke fundet - + System Archive Missing - + Save/load Error - + Fatal Error Alvorlig fejl - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - - Abort - Afbryd + + Quit Game + - + + OK + + + + Would you like to exit now? Vil du afslutte nu? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Spillet kører stadig. Vil du stoppe emuleringen? - + Playback Completed Afspilning færdig - + Movie playback completed. Afspilning af filmen er færdig. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3774,22 +3978,22 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListModel - + Command Name Kommandonavn - + Register Register - + Mask Maske - + New Value Ny værdi @@ -3797,23 +4001,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Pica-kommandoliste - - + + Start Tracing Start tracing - + Copy All Kopier alle - + Finish Tracing Afslut tracing @@ -3829,87 +4033,122 @@ Refer to the log for details. GameList - + Open Save Data Location Åbn mappe til spildata - + Open Extra Data Location Åbn placering af ekstradata - + Open Application Location Åbn programmappe - + Open Update Data Location Åbn mappe til opdateringsdata - + Open Texture Dump Location - + Open Custom Texture Location - + Open Mods Location - + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry Naviger til GameDB-side - + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + Scan Subfolders Skan undermapper - + Remove Game Directory Fjern spilmappe - + + ▲ Move Up + + + + + ▼ Move Down + + + + Open Directory Location Åbn mappens placering - + Name Navn - + Compatibility Kompatibilitet - + Region Region - + File type Filtype - + Size Størrelse @@ -3917,81 +4156,81 @@ Refer to the log for details. GameListItemCompat - + Perfect Perfekt - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Spillet fungerer fejlfrit uden nogle problemer med lyd eller grafik, alt testet funktionalitet virker som forventet uden midlertidige løsninger. - + Great God - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Spillet fungerer med kun små fejl i grafik eller lyd og kan spilles fra start til slut. Kan måske kræve at nogle fejl omgås. - + Okay Okay - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Spillet virker, men med store fejl i grafik og lyd, men kan spilles fra start til slut ved at omgå fejlene. - + Bad Dårlig - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Spillet virker, men med store fejl i grafik og lyd. Kan ikke komme forbi bestemte områder på grund af fejl, selv ved forsøg på at omgå dem. - + Intro/Menu Intro/menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Spillet kan ikke spilles på grund af store fejl i grafik eller lyd. Kan ikke fortsætte efter startskærmen. - + Won't Boot Kører ikke - + The game crashes when attempting to startup. Spillet crasher ved forsøg på at starte. - + Not Tested Ikke testet - + The game has not yet been tested. Spillet er ikke endnu blevet testet. @@ -3999,7 +4238,7 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4007,27 +4246,27 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen. GameListSearchField - + of af - + result resultat - + results resultater - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Indtast mønster til filtrering @@ -4083,23 +4322,23 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints Pica-breakpoints - - + + Emulation running Emulering kører - + Resume Fortsæt - + Emulation halted at breakpoint Emuleringen stoppet ved breakpoint @@ -4107,146 +4346,146 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Pica-overfladeviser - + Color Buffer Farvebuffer - + Depth Buffer Dybtebuffer - + Stencil Buffer Stencilbuffer - + Texture 0 Tekstur 0 - + Texture 1 Tekstur 1 - + Texture 2 Tekstur 2 - + Custom Tilpasset - + Unknown Ukendt - + Save Gem - + Source: Kilde: - + Physical Address: Fysisk adresse: - + Width: Bredde: - + Height: Højde: - + Format: Format: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel udenfor grænserne - + (unable to access pixel data) (kan ikke tilgå pixeldata) - + (invalid surface address) (ugyldig overfladeadresse) - + (unknown surface format) (ukendt overfladeformat) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Binært data (*.bin) - + Save Surface Gem overflade - - - - + + + + Error Fejl - - + + Failed to open file '%1' Kunne ikke åbne filen "%1" - + Failed to save surface data to file '%1' Kunne ikke gemme overfladedate til filen '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Kunne ikke skrive hele overfladedataen til filen. Den gemte data vil sandsynligt være beskadiget. @@ -4355,87 +4594,87 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen. Cycle-indeks: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Adresseregistre: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Sammenlign resultat: %1, %2 - + Static Condition: %1 Statisk betingelse: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Dynamisk betingelse: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Loopparametre: %1 (gentager), %2 (initialisering), %3 (interval), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instruktionsoffset: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (sidste instruktion) @@ -4604,17 +4843,17 @@ Fejlfindingsbesked: - + HLE - + LLE - + Unknown @@ -4793,285 +5032,295 @@ Fejlfindingsbesked: - + &View &Vis - + Debugging Fejlfinding - + Screen Layout Skærmlayout - + Multiplayer Multiplayer - + Tools Værktøjer - + Movie Film - + Frame Advance Frame-fremgang - + &Help &Hjælp - + Load File... Indlæs fil… - + Install CIA... Installer CIA… - + E&xit A&fslut - + &Start &Start - + &Pause &Pause - + &Stop &Stop - + Save - + Load - + FAQ FAQ - + About Citra Om Citra - + Single Window Mode Tilstand med enkelt vindue - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Konfigurer… - + Cheats... Snydekoder... - + Display Dock Widget Headers Vis titler på dokbare widgets - + Show Filter Bar Vis filterlinje - + Show Status Bar Vis statuslinje - + Create Pica Surface Viewer Opret Pica-overfladeviser - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Aktiver frame-fremgang - + Advance Frame Næste frame - + Capture Screenshot Tag skærmbillede - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Gennemse offentlig spillobby - + Create Room Opret rum - + Leave Room Forlad rum - + Direct Connect to Room Forbind direkte til rum - + Show Current Room Vis nuværende rum - + Fullscreen Fuld skærm - + Modify Citra Install Modificer Citra-installation - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Åben vedligeholdelsesværktøjet for at modificere din installation af Citra - + Default Standard - + Single Screen Enkelt skærm - + Large Screen Stor skærm - + Side by Side Side om side - + + Separate Windows + + + + Swap Screens Byt om på skærme - + Rotate Upright - + Check for Updates Tjek efter opdateringer - + Report Compatibility Rapporter kompatibilitet - + Restart Genstart - + Load... Indlæs... - + Remove Fjern - + Open Citra Folder Åbn Citra-mappe + + + Configure Current Game... + + MicroProfileDialog @@ -5269,44 +5518,44 @@ Fejlfindingsbesked: MultiplayerState - - + + Current connection status Nuværende forbindelsesstatus - - + + Not Connected. Click here to find a room! Ikke forbundet. Klik her for at finde et rum! - - - + + + Connected Forbundet - - + + Not Connected Ikke forbundet - + Error Fejl - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Kunne ikke opdatere rummets information. Tjek din internetforbindelse og prøv at starte rummet igen. Fejlfindingsmeddelelse: - + New Messages Received Nye beskeder modtaget @@ -5466,22 +5715,22 @@ Måske har de forladt rummet. Spiller ikke et spil - + Invalid region Ugyldig region - + Installed Titles - + System Titles - + Add New Game Directory diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index ae08a7ceae..820155c1e6 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded Pica-Befehl geladen - + Pica command processed Pica-Befehl verarbeitet - + Incoming primitive batch Eingehender primitiver Stapel - + Finished primitive batch Fertiger primitiver Stapel - + Vertex shader invocation Vertex Shader Aufruf - + Incoming display transfer Eingehende Anzeigeübertragung - + GSP command processed GSP-Befehl verarbeitet - + Buffers swapped Puffer getauscht - + Unknown debug context event Unbekanntes Debug-Kontextereignis @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Abbrechen - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. Berühren Sie die obere linke Ecke <br>des Touchpads. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Berühren Sie jetzt die untere rechte Ecke <br>des Touchpads. - + Configuration completed! Konfiguration abgeschlossen! - + OK OK @@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? - - + + [new cheat] [neuer Cheat] @@ -508,92 +508,102 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Audio - + Emulation: Emulation: - - Output Engine - Ausgabe-Engine - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und hilft, Audiostottern zu vermeiden. Dabei wird allerding die Audiolatenz erhöht. - - - - Enable audio stretching - Audiodehnung aktivieren - - - - Audio Device - Audio Gerät - - - - Volume: - Lautstärke: - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - Mikrofon - - - - Input Type - Eingabe Typ - - - - None - Nichts - - - - Real Device - Echtes Gerät - - - - Static Noise - Statik Geräusch - - - - Input Device - Eingabe Gerät - - - + HLE (fast) HLE (schnell) - + LLE (accurate) LLE (genau) - + LLE multi-core LLE multi-core - + + Output Engine + Ausgabe-Engine + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und hilft, Audiostottern zu vermeiden. Dabei wird allerding die Audiolatenz erhöht. + + + + Enable audio stretching + Audiodehnung aktivieren + + + + Audio Device + Audio Gerät + + + + Use global volume + + + + + Set volume: + + + + + Volume: + Lautstärke: + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Mikrofon + + + + Input Type + Eingabe Typ + + + + None + Nichts + + + + Real Device + Echtes Gerät + + + + Static Noise + Statik Geräusch + + + + Input Device + Eingabe Gerät + + + Default Standard - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -788,17 +798,17 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Für Vorschau klicken - + Resolution: %1*%2 Auflösung: %1*%2 - + Supported image files (%1) Unterstützte Bilddateien (%1) - + Open File Datei öffnen @@ -852,6 +862,11 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + + + + Enable CPU JIT CPU JIT aktivieren @@ -865,86 +880,86 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? - - + + General Allgemein - - + + System System - + Input Eingabe - + Hotkeys Tastenkürzel - + Graphics Grafik - + Enhancements Verbesserungen - - + + Audio Audio - + Camera Kamera - + Debug Debug - + Storage Speicher - + Web Web - + UI Benutzeroberfläche - + Controls Steuerung - + Advanced Fortgeschritten @@ -1053,7 +1068,7 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? - + Side by Side @@ -1083,77 +1098,97 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? % - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + + + + + Left Eye (default) + + + + + Right Eye + + + + Layout Anordnung - + Screen Layout: Bildschirm-Anordnung: - + Default Standard - + Single Screen Einzelner Bildschirm - + Large Screen Großer Bildschirm - + + Separate Windows + + + + Swap Screens Bildschirme tauschen - + Rotate Screens Upright - + Background Color: Hintergrundfarbe: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures Benutzerdefinierte Texturen verwenden - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures @@ -1206,70 +1241,81 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Emulation - - Auto-select - Automatisch auswählen - - - - Emulation Speed: - Geschwindigkeit der Emulation: - - - - Use Alternate Speed: - Alternative Geschwindigkeit benutzen: - - - + Region: Region: - + + Auto-select + Automatisch auswählen + + + + Use global emulation speed + + + + + Set emulation speed: + + + + + Emulation Speed: + Geschwindigkeit der Emulation: + + + Screenshots - + + Use global screenshot path + + + + + Set screenshot path: + + + + Save Screenshots To - + ... ... - + Reset All Settings Alle Einstellungen zurücksetzen - - - - - - - - - + + + + + unthrottled ungedrosselt - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Sind Sie sich sicher, dass Sie <b>die Einstellungen zurücksetzen</b> und Citra beenden möchten? @@ -1357,12 +1403,12 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? V-Sync aktivieren - + Hardware Shader Warning Hardware Shader Warnung - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Separable Shader Ünterstützung funktioniert unter MacOS mit Intel GPUs nicht wie vorhergesehen und verursacht Grafikfehler, wie zum Beispiel das Anzeigen eines schwarzen Bildschirms. <br><br>Die Option ist nur für Test- und Entwicklungszwecke vorhanden. Bitte deaktiviere die Option, wenn du Grafikfehler feststellst. @@ -1533,7 +1579,7 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? - + Set Analog Stick Analog-Stick festlegen @@ -1594,116 +1640,116 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Standardwerte wiederherstellen - - - + + + Clear Zurücksetzen - - - + + + [not set] [Nicht konfiguriert] - - - + + + Restore Default Standard wiederherstellen - - + + Information Informationen - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Drücken Sie OK und bewegen Sie den Joystick zuerst horizontal, dann vertikal. - - + + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - - + + Modifier Scale: %1% Modifikator Maßstab: %1% - + Warning Warnung - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping Automatische Belegung fehlgeschlagen. Dein Controller könnte keine übereinstimmende Belegung haben - + After pressing OK, press any button on your joystick Nachdem du OK gedrückt hast, drücke eine beliebige Taste auf dem Joystick - + [press key] [Taste drücken] - + Error! Fehler! - + You're using a key that's already bound. Sie benutzen eine Taste, die schon zugewiesen wurde. - + New Profile Neues Profil - + Enter the name for the new profile. Geben Sie den Namen für das neue Profil ein. - + Delete Profile Profil löschen - + Delete profile %1? Profil %1 löschen? - + Rename Profile Profil umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Duplicate profile name Profilname dublizieren - + Profile name already exists. Please choose a different name. Der Profilname existiert bereits. Bitte nutzen sie einen anderen Namen. @@ -1739,8 +1785,8 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? - - + + Configure Konfigurieren @@ -1821,92 +1867,175 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? - + Test Test - + Mouse (Right Click) Maus (Rechtsklick) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL SDL - + Emulator Window Emulator Fenster - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a> - + Information Information - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. - + [press button] [drücke Knopf] - + Testing Test läuft - + Configuring Wird konfiguriert - + Test Successful Test erfolgreich - + Successfully received data from the server. Daten wurden erfolgreich vom Server empfangen. - + Test Failed Test gescheitert - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Keine gültigen Daten vom Server empfangen. Bitte stelle sicher, dass der Server korrekt eingerichtet ist und sowohl die Serveradresse, als auch der Port richtig sind. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP Test oder Kalibrierung werden gerade ausgeführt.<br>Bitte warten Sie, bis sie abgeschlossen sind. + + ConfigurePerGame + + + Dialog + + + + + Info + + + + + Size + + + + + Format + + + + + Name + + + + + Filepath + + + + + Title ID + + + + + Reset Game Settings + + + + + General + + + + + System + + + + + Graphics + + + + + Audio + + + + + Properties + + + + + Citra + + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + + + + + Use global configuration (%1) + + + ConfigureStorage @@ -1925,30 +2054,40 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Virtuelle SD benutzen - + + Custom Storage + + + + + Use Custom Storage + + + + NAND Directory NAND Verzeichnis - - + + Open Öffnen - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. - - + + Change Ändern - + SDMC Directory SDMC Verzeichnis @@ -2161,52 +2300,92 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Zum Start benötigte Zeit - - Play Coins: - Spielemünzen - - - - Regenerate - Wiederherstellen - - - - Console ID: - Konsolen-ID: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + + Offset time + + + + + days + + + + + HH:mm:ss + + + + + Play Coins: + Spielemünzen + + + + Regenerate + Wiederherstellen + + + + Console ID: + Konsolen-ID: + + + Enable New 3DS mode New 3DS Modus aktivieren - + + 3GX Plugin Loader: + + + + + Enable 3GX plugin loader + + + + + Allow games to change plugin loader state + + + + Advanced Fortgeschritten - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + CPU Clock Speed CPU-Taktrate - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> <html><body>Verändert die Taktrate der emulierten CPU.<br>Untertakten kann Performance verbessern, aber auch zu Spielabstürzen führen.<br>Übertakten kann Spiel-Lag verringern, allerdings ebenfalls auch zu Spielabstürzen führen</body></html> - + System settings are available only when game is not running. Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel läuft. - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> <html><head/><body><p>CPU-Taktrate Informationen<br/>Untertakten kann Performance verbessern, aber auch zu Spielabstürzen führen.<br/>Übertakten kann Spiel-Lag verringern, allerdings ebenfalls auch zu Spielabstürzen führen</p></body></html> @@ -2876,18 +3055,18 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Bermudas - - + + Console ID: 0x%1 Konsolen-ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Dies ersetzt Ihren aktuellen virtuellen 3DS mit einem neuen. Der aktuelle virtuelle 3DS kann nicht wiederhergestellt werden. Es könnten unerwartete Effekte in Spielen auftreten. Sollten Sie veraltete Konfigurationen verwenden, könnte dies scheitern. Fortfahren? - + Warning Warnung @@ -2939,45 +3118,47 @@ Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in de X - X + X axis + Y - Y + Y axis + - + New Profile Neues Profil - + Enter the name for the new profile. Geben Sie den Namen für das neue Profil ein. - + Delete Profile Profil löschen - + Delete profile %1? Profil %1 löschen? - + Rename Profile Profil umbenennen - + New name: Neuer Name: - + [press key] [Taste drücken] @@ -3301,474 +3482,497 @@ Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in de GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? Möchten Sie <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>anonyme Nutzungsdaten</a> an das Citra Team senden und so helfen, Citra weiter zu verbessern? - + Telemetry Telemetrie - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Bei Echtzeitemulation sollte dieser Wert 16,67ms betragen. - + Clear Recent Files Zuletzt verwendete Dateien zurücksetzen - + Update Available Update verfügbar - + An update is available. Would you like to install it now? Ein Update ist verfügbar. Möchten Sie es jetzt installieren? - + No Update Found Kein Update gefunden - + No update is found. Kein Update gefunden. - + OpenGL 4.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - + + Invalid ROM Format Ungültiges ROM-Format - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dieses ROM-Format wird nicht unterstützt.<br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen. - + ROM Corrupted ROM beschädigt - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Diese ROM ist beschädigt. <br/>Bitte befolgen Sie die Anweisungen, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen. - + ROM Encrypted ROM verschlüsselt - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dieses ROM ist verschlüsselt. <br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen. - - + + Video Core Error Videokernfehler - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> überprüfe den log </a>für mehr Details. Stelle sicher, dass du die neuesten Grafiktreiber für deine GPU hast. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Sie benutzen die vorinstallierten Windows Treiber für ihre Grafikkarte. Sie müssen den korrekten Grafiktreiber von der Herstellerseite Ihrer Grafikkarte herunterladen und installieren. - + Error while loading ROM! Fehler beim Laden des ROMs! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Mehr Details im log - + CIA must be installed before usage CIA muss vor der Benutzung installiert sein - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Vor dem Nutzen dieser CIA, muss sie installiert werden. Möchtest du sie jetzt installieren? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Konnte Video Dumping nicht starten. <br>Sieh dir den Log für Details an. - + Start Start - - + + Slot %1 Slot %1 - + Slot %1 - %2 Slot %1-%2 - + Error Opening %1 Folder Fehler beim Öffnen des Ordners %1 - - + + Folder does not exist! Ordner existiert nicht! - + Dumping... Dumpt... - + Cancel Abbrechen - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Konnte base RomFS nicht dumpen. Sieh dir den Log für Details an. - + Error Opening %1 Fehler beim Öffnen von %1 - + Select Directory Ordner auswählen - + + Properties + + + + + The game properties could not be loaded. + + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS Programmdatei (%1);;Alle Dateien (*.*) - + Load File Datei laden - + Load Files Dateien laden - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installationsdatei (*.CIA*) - + All Files (*.*) Alle Dateien (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 wurde erfolgreich installiert. - + Unable to open File Datei konnte nicht geöffnet werden - + Could not open %1 Konnte %1 nicht öffnen - + Installation aborted Installation abgebrochen - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Details finden Sie in der Logdatei. - + Invalid File Ungültige Datei - + %1 is not a valid CIA %1 ist kein gültiges CIA - + Encrypted File Verschlüsselte Datei - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig. - + + Unable to find File + + + + + Could not find %1 + + + + File not found Datei nicht gefunden - + File "%1" not found Datei "%1" nicht gefunden - - - + + + Continue Fortsetzen - + Missing Citra Account Fehlender Citra-Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Sie müssen Ihren Citra-Account verknüpfen, um Tests hochzuladen.<br/>Gehen Sie hierzu zu Emulation &gt; Configure... &gt; Web. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Datei (%1);; Alle Dateien (*.*) - + Load Amiibo Amiibo laden - + Error opening Amiibo data file Fehler beim Öffnen der Amiibo Datei - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden. - + Error reading Amiibo data file Fehler beim Lesen der Amiibo-Daten - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden. - + Record Movie Aufnahme starten - + Movie recording cancelled. Aufnahme abgebrochen. - - + + Movie Saved Aufnahme gespeichert - - + + The movie is successfully saved. Die Aufnahme wurde erfolgreich gespeichert. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - - + Speed: %1% Geschwindigkeit: %1% - - + Speed: %1% / %2% Geschwindigkeit: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Einzelbild: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 Fehlt. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Bitte dumpen Sie Ihre Systemarchive</a>. <br/>Das Fortsetzen der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen. - + A system archive Ein Systemarchiv - + System Archive Not Found Systemarchiv nicht gefunden - + System Archive Missing Systemarchiv fehlt - + Save/load Error Speichern/Laden Fehler - + Fatal Error Fataler Fehler - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Ein fataler Fehler ist aufgetreten. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Überprüfe den log</a>für Details. <br/> Das Fortfahren der Emulation könnte zu Abstürzen und Bugs führen. - + Fatal Error encountered auf fatalen Fehler gestoßen - - Abort - Abbrechen + + Quit Game + - + + OK + + + + Would you like to exit now? Möchten Sie die Anwendung jetzt verlassen? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Das Spiel läuft noch. Möchten Sie die Emulation stoppen? - + Playback Completed Wiedergabe abgeschlossen - + Movie playback completed. Wiedergabe der Aufnahme abgeschlossen. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3776,22 +3980,22 @@ Sieh dir den Log für Details an. GPUCommandListModel - + Command Name Befehlsname - + Register Register - + Mask Maske - + New Value Neuer Wert @@ -3799,23 +4003,23 @@ Sieh dir den Log für Details an. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Pica-Kommandoliste - - + + Start Tracing Tracing starten - + Copy All Alle kopieren - + Finish Tracing Tracing beenden @@ -3831,87 +4035,122 @@ Sieh dir den Log für Details an. GameList - + Open Save Data Location Verzeichnis der Speicherdaten öffnen - + Open Extra Data Location Verzeichnis für zusätzliche Daten öffnen - + Open Application Location Verzeichnis der Programmdaten öffnen - + Open Update Data Location Verzeichnis der Updatedaten öffnen - + Open Texture Dump Location Öffne Texture Dump Standort - + Open Custom Texture Location Öffne Custom Texture Standort - + Open Mods Location Öffne Mods Standort - + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + Dump RomFS Dumpe RomFS - + Navigate to GameDB entry Navigiere zum GameDB Eintrag - + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + Scan Subfolders Unterordner scannen - + Remove Game Directory Spieleverzeichnis entfernen - + + ▲ Move Up + + + + + ▼ Move Down + + + + Open Directory Location Verzeichnispfad öffnen - + Name Name - + Compatibility Kompatibilität - + Region Region - + File type Dateityp - + Size Größe @@ -3919,79 +4158,79 @@ Sieh dir den Log für Details an. GameListItemCompat - + Perfect Perfekt - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Das Spiel funktioniert fehlerfrei, ohne Grafik- oder Audiofehler. Sämtliche Features funktionieren wie vorgesehen. Workarounds sind nicht nötig. - + Great Gut - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Das Spiel funktioniert mit kleineren Grafik- und Audiofehlern und lässt sich bis zum Ende durchspielen. Eventuell sind einige Workarounds notwendig. - + Okay Okay - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Das Spiel funktioniert mit größern Grafik- und Audiofehlern, lässt sich mit Workarounds aber bis zum Ende durchspielen. - + Bad Schlecht - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Das Spiel funktioniert, aber mit größeren Grafik- und Audiofehlern. Spielfortschritt ist aufgrund von Glitches zum Teil unmöglich, auch nicht mit Workarounds. - + Intro/Menu Intro/Menü - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Das Spiel ist wegen schwerwiegenden Grafik- und Audiofehlern unspielbar. Das Spiel lässt sich lediglich starten. - + Won't Boot Startet nicht - + The game crashes when attempting to startup. Das Spiel stürzt beim Versuch es zu starten ab. - + Not Tested Nicht getestet - + The game has not yet been tested. Das Spiel wurde noch nicht getestet. @@ -3999,7 +4238,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Doppel-Klick um neue Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen @@ -4007,27 +4246,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of von - + result Ergebnis - + results Ergebnisse - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Geben Sie Wörter zum Filtern ein @@ -4083,23 +4322,23 @@ Screen. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints Pica-Haltepunkt - - + + Emulation running Emulation läuft - + Resume Fortsetzen - + Emulation halted at breakpoint Emulation angehalten am Haltepunkt @@ -4107,146 +4346,146 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Pica-Oberflächenansicht - + Color Buffer Farbpuffer - + Depth Buffer Tiefenpuffer - + Stencil Buffer Schablonenpuffer - + Texture 0 Textur 0 - + Texture 1 Textur 1 - + Texture 2 Textur 2 - + Custom Benutzerdefiniert - + Unknown Unbekannt - + Save Speichern - + Source: Quelle: - + Physical Address: Physische Addresse: - + Width: Breite: - + Height: Höhe: - + Format: Format: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel außerhalb des Bereichs - + (unable to access pixel data) (auf Pixeldaten konnte nicht zugegriffen werden) - + (invalid surface address) (ungültige Oberflächenadresse) - + (unknown surface format) (unbekanntes Oberflächenformat) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Binärdaten (*.bin) - + Save Surface Oberfläche speichern - - - - + + + + Error Fehler - - + + Failed to open file '%1' Konnte Datei '%1' nicht öffnen - + Failed to save surface data to file '%1' Konnte Oberflächendaten nicht in Datei '%1' speichern - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Konnte Oberflächendaten nicht komplett in eine Datei schreiben. Die gespeicherten Daten sind wahrscheinlich korrupt. @@ -4356,87 +4595,87 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen. Cycle-Index: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Adressenregister: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Ergebnis vergleichen: %1, %2 - + Static Condition: %1 Statische Bedingung: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Dynamische Konditionen: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Schleifenparameter: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instruktionsverschiebung: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (letzte Instruktion) @@ -4605,17 +4844,17 @@ Debug Meldung: HLE ist nicht implementiert - + HLE HLE - + LLE LLE - + Unknown Unbekannt @@ -4795,285 +5034,295 @@ Debug Meldung: Spielstand laden - + &View &Anzeige - + Debugging Debugging - + Screen Layout Bildschirmanordnung - + Multiplayer Mehrspieler - + Tools Werkzeuge - + Movie Aufnahme - + Frame Advance Frame Advance - + &Help &Hilfe - + Load File... Datei laden... - + Install CIA... CIA installieren... - + E&xit &Verlassen - + &Start &Start - + &Pause &Pause - + &Stop &Stop - + Save Speichern - + Load Laden - + FAQ FAQ - + About Citra Über Citra - + Single Window Mode Einzelfenstermodus - + Save to Oldest Slot Im ältesten Slot speichern - + Load from Newest Slot Vom neuesten Slot laden - + Configure... Konfigurieren... - + Cheats... Cheats... - + Display Dock Widget Headers Dock Widget Header anzeigen - + Show Filter Bar Filterleiste anzeigen - + Show Status Bar Statusleiste anzeigen - + Create Pica Surface Viewer Pica-Oberflächenansicht - + Record... Aufnehmen... - + Play... Spielen... - + Close Schließen - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Frame Advance aktivieren - + Advance Frame Advance Frame - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + Dump Video Video dumpen - + Browse Public Game Lobby Öffentliche Lobby durchsuchen - + Create Room Raum erstellen - + Leave Room Raum verlassen - + Direct Connect to Room Direkt verbinden - + Show Current Room Zeige aktuellen Raum an - + Fullscreen Vollbild - + Modify Citra Install Citra-Installation ändern - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Öffnet das Wartungstool, um die Citra Installation zu verändern - + Default Standard - + Single Screen Einzelner Bildschirm - + Large Screen Großer Bildschirm - + Side by Side Seite an Seite - + + Separate Windows + + + + Swap Screens Bildschirme tauschen - + Rotate Upright Aufrecht drehen - + Check for Updates Auf Updates prüfen - + Report Compatibility Kompatibilität melden - + Restart Neustart - + Load... Laden... - + Remove Entfernen - + Open Citra Folder Citra Verzeichnis öffnen + + + Configure Current Game... + + MicroProfileDialog @@ -5271,44 +5520,44 @@ Debug Meldung: MultiplayerState - - + + Current connection status Derzeitiger Verbindungsstatus - - + + Not Connected. Click here to find a room! Nicht verbunden. Klicken Sie hier, um einen Raum zu finden! - - - + + + Connected Verbunden - - + + Not Connected Nicht verbunden - + Error Fehler - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Aktualisieren der Raum-Informationen fehlgeschlagen. Überprüfen sie ihre Internetverbindung und versuchen sie den Raum erneut zu hosten. Debug Meldung: - + New Messages Received Neue Nachricht erhalten @@ -5467,22 +5716,22 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen. Spielt kein Spiel - + Invalid region Ungültiges Gebiet - + Installed Titles Installierte Titel - + System Titles System Titel - + Add New Game Directory Neues Spieleverzeichnis hinzufügen diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts index ca028239e8..b262dccb15 100644 --- a/dist/languages/el.ts +++ b/dist/languages/el.ts @@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded Φορτώθηκε εντολή Pica - + Pica command processed Έγινε επεξεργασία εντολής Pica - + Incoming primitive batch Εισερχόμενο πρώιμο σύνολο δεδομένων - + Finished primitive batch Ολοκληρώθηκε το πρώιμο σύνολο δεδομένων - + Vertex shader invocation Επίκληση Vertex shader - + Incoming display transfer Εισερχόμενη μεταφορά οθόνης - + GSP command processed Έγινε επεξεργασία εντολής GSP - + Buffers swapped Έγινε εναλλαγή προσωρινών μνημών - + Unknown debug context event Άγνωστο συμβάν περιβάλλοντος ελέγχου σφαλμάτων @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ακύρωση - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. Αγγίξτε την επάνω αριστερή γωνία <br>της επιφάνειας αφής σας. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Τώρα αγγίξτε την κάτω δεξιά γωνία <br> της επιφάνειας αφής σας. - + Configuration completed! Η διαμόρφωση ολοκληρώθηκε! - + OK OK @@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? Θέλετε να αγνοήσετε το σφάλμα και να συνεχίσετε; - - + + [new cheat] [νέο cheat] @@ -508,92 +508,102 @@ Would you like to ignore the error and continue? Ήχος - + Emulation: Εξομοίωση: - - Output Engine - Μηχανή εξόδου - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - Αυτό το μετεπεξεργαστικό εφέ προσαρμόζει την ταχύτητα του ήχου για να ταιριάξει με την ταχύτητα εξομοίωσης και βοηθά στην αποτροπή το «κόμπιασμα» του ήχου. Αυτό ωστόσο αυξάνει την καθυστέρηση του ήχου. - - - - Enable audio stretching - Ενεργοποίηση «τεντώματος» ήχου - - - - Audio Device - Συσκευή ήχου - - - - Volume: - Ένταση: - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - Μικρόφωνο - - - - Input Type - Τύπος εισόδου - - - - None - Καμία - - - - Real Device - Πραγματική συσκευή - - - - Static Noise - Στατικός θόρυβος - - - - Input Device - Συσκευή εισόδου - - - + HLE (fast) HLE (γρήγορο) - + LLE (accurate) LLE (ακριβές) - + LLE multi-core LLE πολυπύρηνο - + + Output Engine + Μηχανή εξόδου + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Αυτό το μετεπεξεργαστικό εφέ προσαρμόζει την ταχύτητα του ήχου για να ταιριάξει με την ταχύτητα εξομοίωσης και βοηθά στην αποτροπή το «κόμπιασμα» του ήχου. Αυτό ωστόσο αυξάνει την καθυστέρηση του ήχου. + + + + Enable audio stretching + Ενεργοποίηση «τεντώματος» ήχου + + + + Audio Device + Συσκευή ήχου + + + + Use global volume + + + + + Set volume: + + + + + Volume: + Ένταση: + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Μικρόφωνο + + + + Input Type + Τύπος εισόδου + + + + None + Καμία + + + + Real Device + Πραγματική συσκευή + + + + Static Noise + Στατικός θόρυβος + + + + Input Device + Συσκευή εισόδου + + + Default Προεπιλογή - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -788,17 +798,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Κάντε κλικ για προεπισκόπηση - + Resolution: %1*%2 Ανάλυση: %1*%2 - + Supported image files (%1) Υποστηριζόμενα αρχεία εικόνων (%1) - + Open File Άνοιγμα αρχείου @@ -852,6 +862,11 @@ Would you like to ignore the error and continue? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + + + + Enable CPU JIT Ενεργοποίηση CPU JIT @@ -865,86 +880,86 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General Γενικά - - + + System Σύστημα - + Input Είσοδος - + Hotkeys Συντομεύσεις - + Graphics Γραφικά - + Enhancements Βελτιώσεις - - + + Audio Ήχος - + Camera Κάμερα - + Debug Έλεγχος σφαλμάτων - + Storage Αποθήκευση - + Web Διαδίκτυο - + UI UI - + Controls Στοιχεία ελέγχου - + Advanced Σύνθετα @@ -1053,7 +1068,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Side by Side @@ -1083,77 +1098,97 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + + + + + Left Eye (default) + + + + + Right Eye + + + + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + + Separate Windows + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures @@ -1206,70 +1241,81 @@ Would you like to ignore the error and continue? Εξομοίωση - - Auto-select - Αυτόματη επιλογή - - - - Emulation Speed: - Ταχύτητα εξομοίωσης: - - - - Use Alternate Speed: - Χρήση εναλλακτικής ταχύτητας: - - - + Region: Περιοχή: - + + Auto-select + Αυτόματη επιλογή + + + + Use global emulation speed + + + + + Set emulation speed: + + + + + Emulation Speed: + Ταχύτητα εξομοίωσης: + + + Screenshots - + + Use global screenshot path + + + + + Set screenshot path: + + + + Save Screenshots To - + ... - + Reset All Settings Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων - - - - - - - - - + + + + + unthrottled χωρίς επιτάχυνση - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Θέλετε σίγουρα να <b>επαναφέρετε τις ρυθμίσεις σας</b> και να κλείσετε το Citra; @@ -1357,12 +1403,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Ενεργοποίηση VSync - + Hardware Shader Warning Προειδοποίηση shader υλικού - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Η υποστήριξη διαχωρίσιμου shader δεν λειτουργεί στο macOS με Intel GPU και θα προκαλέσει γραφικά ζητήματα, όπως η εμφάνιση μαύρης οθόνης.<br><br>Η επιλογή διατίθεται μόνο για δοκιμές/ανάπτυξη. Αν αντιμετωπίσετε γραφικά προβλήματα με το shader υλικού, παρακαλώ απενεργοποιήστε τη. @@ -1533,7 +1579,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Ορισμός αναλογικού μοχλού @@ -1594,116 +1640,116 @@ Would you like to ignore the error and continue? Επαναφορά προεπιλογών - - - + + + Clear Απαλοιφή - - - + + + [not set] [δεν έχει οριστεί] - - - + + + Restore Default Επαναφορά προεπιλογής - - + + Information Πληροφορίες - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Αφού επιλέξετε «OK», μετακινήστε πρώτα το χειριστήριό σας οριζόντια και μετά, κάθετα. - - + + Deadzone: %1% Νεκρή ζώνη: %1% - - + + Modifier Scale: %1% Κλίμακα τροποποίησης: %1% - + Warning Προειδοποίηση - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping Αποτυχία αυτόματης αντιστοίχισης. Τα κουμπιά του χειριστηρίου σας ενδέχεται να μην έχουν αντιστοιχηθεί σωστά - + After pressing OK, press any button on your joystick Αφού επιλέξετε «OK», πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στο χειριστήριό σας - + [press key] [πατήστε το πλήκτρο] - + Error! Σφάλμα! - + You're using a key that's already bound. Χρησιμοποιήστε ένα πλήκτρο που έχει ήδη ανατεθεί. - + New Profile Νέο προφίλ - + Enter the name for the new profile. Εισαγάγετε το όνομα του νέου προφίλ, - + Delete Profile Διαγραφή προφίλ - + Delete profile %1? Διαγραφή του προφίλ «%1»; - + Rename Profile Μετονομασία προφίλ - + New name: Νέο όνομα: - + Duplicate profile name Διπλότυπο όνομα προφίλ - + Profile name already exists. Please choose a different name. Το όνομα του προφίλ υπάρχει ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. @@ -1739,8 +1785,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + Configure Διαμόρφωση @@ -1821,92 +1867,175 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test Δοκιμή - + Mouse (Right Click) Ποντίκι (Δεξί κλικ) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL SDL - + Emulator Window Παράθυρο εξομοίωσης - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Μάθετε περισσότερα</span></a> - + Information Πληροφορίες - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. Αφού επιλέξετε «OK», πατήστε ένα κουμπί στο χειριστήριο για το οποίο θέλετε να παρακολουθήσετε την κίνηση. - + [press button] [πατήστε το κουμπί] - + Testing Δοκιμή - + Configuring Διαμόρφωση - + Test Successful Επιτυχής δοκιμή - + Successfully received data from the server. Επιτυχής λήψη δεδομένων από τον διακομιστή. - + Test Failed Αποτυχία δοκιμής - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Δεν ήταν δυνατή η λήψη έγκυρων δεδομένων από τον διακομιστή.<br>Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής έχει διαμορφωθεί σωστά και ότι η διεύθυνση και η θύρα είναι σωστές. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Η δοκιμή UDP ή η διαμόρφωση βαθμονόμησης βρίσκεται σε εξέλιξη.<br>Παρακαλώ περιμένετε να ολοκληρωθούν. + + ConfigurePerGame + + + Dialog + + + + + Info + + + + + Size + + + + + Format + + + + + Name + + + + + Filepath + + + + + Title ID + + + + + Reset Game Settings + + + + + General + + + + + System + + + + + Graphics + + + + + Audio + + + + + Properties + + + + + Citra + + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + + + + + Use global configuration (%1) + + + ConfigureStorage @@ -1925,30 +2054,40 @@ Would you like to ignore the error and continue? Χρήση εικονικής SD - + + Custom Storage + + + + + Use Custom Storage + + + + NAND Directory Κατάλογος NAND - - + + Open Άνοιγμα - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. - - + + Change Αλλαγή - + SDMC Directory Κατάλογος SDMC @@ -2161,52 +2300,92 @@ Would you like to ignore the error and continue? Χρόνος εκκίνησης - - Play Coins: - Play Coins: - - - - Regenerate - Επαναδημιουργία - - - - Console ID: - ID κονσόλας: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + + Offset time + + + + + days + + + + + HH:mm:ss + + + + + Play Coins: + Play Coins: + + + + Regenerate + Επαναδημιουργία + + + + Console ID: + ID κονσόλας: + + + Enable New 3DS mode Ενεργοποίηση λειτουργίας New 3DS - + + 3GX Plugin Loader: + + + + + Enable 3GX plugin loader + + + + + Allow games to change plugin loader state + + + + Advanced Σύνθετα - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + CPU Clock Speed Ταχύτητα χρονισμού CPU - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> <html><body>Αλλάζει την εξομοιωμένη συχνότητα ρολογιού CPU.<br>Ο υποχρονισμός (underclocking) μπορεί να αυξήσει τις επιδόσεις, αλλά ενδέχεται να προκαλέσει «παγώματα» παιχνιδιών.<br>Ο υπερχρονισμός (overclocking) ενδέχεται να μειώσει τις καθυστερήσεις των παιχνιδιών, αλλά ίσως προκαλέσει «παγώματα»</body></html> - + System settings are available only when game is not running. Οι ρυθμίσεις συστήματος διατίθενται μόνο όταν δεν εκτελείται παιχνίδι. - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> <html><head/><body><p>Πληροφορίες ταχύτητας ρολογιού CPU<br/>Ο υποχρονισμός (underclocking) μπορεί να αυξήσει τις επιδόσεις, αλλά ενδέχεται να προκαλέσει «παγώματα» παιχνιδιών.<br/>Ο υπερχρονισμός (overclocking) ενδέχεται να μειώσει τις καθυστερήσεις των παιχνιδιών, αλλά ίσως προκαλέσει «παγώματα»</p></body></html> @@ -2876,18 +3055,18 @@ Would you like to ignore the error and continue? Βερμούδες - - + + Console ID: 0x%1 ID κονσόλας: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Αυτό θα αντικαταστήσει το τρέχον εικονικό 3DS με ένα νέο. Δεν θα είναι δυνατή η ανάκτηση του τρέχοντος εικονικού 3DS σας. Αυτό μπορεί να επιφέρει απρόσμενα αποτελέσματα στα παιχνίδια. Υπάρχει ενδεχόμενο αποτυχίας εάν χρησιμοποιείτε παρωχημένη διαμόρφωση αρχείων αποθήκευσης παιχνιδιών. Συνέχεια; - + Warning Προειδοποίηση @@ -2939,45 +3118,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. X - X + X axis + Y - Y + Y axis + - + New Profile Νέο προφίλ - + Enter the name for the new profile. Εισαγάγετε το όνομα του νέου προφίλ. - + Delete Profile Διαγραφή προφίλ - + Delete profile %1? Διαγραφή του προφίλ «%1»; - + Rename Profile Μετονομασία προφίλ - + New name: Νέο όνομα: - + [press key] [πατήστε το πλήκτρο] @@ -3301,474 +3482,497 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Συλλέγονται ανώνυμα δεδομένα</a> για τη βελτίωση του Citra. <br/><br/>Θέλετε να μοιραστείτε τα δεδομένα χρήσης σας με εμάς; - + Telemetry Τηλεμετρία - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Η ταχύτητα της προσομοίωσης. Ταχύτητες μεγαλύτερες ή μικρότερες από 100% δείχνουν ότι η προσομοίωση λειτουργεί γρηγορότερα ή πιο αργά από ένα 3DS αντίστοιχα. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Πόσες εικόνες το δευτερόλεπτο το παιχνίδι δείχνει αυτήν τη στιγμή. Ο αριθμός αυτός διαφέρει σε διαφορετικά παιχνίδια και διαφορετικά σκηνικά. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Ο χρόνος που χρειάζεται για την εξομοίωση ενός καρέ 3DS, χωρίς να υπολογίζεται ο περιορισμός καρέ ή το v-sync. Για εξομοίωση σε πλήρη ταχύτητα, αυτό θα πρέπει να είναι το πολύ 16.67 ms. - + Clear Recent Files Απαλοιφή πρόσφατων αρχείων - + Update Available Διαθέσιμη ενημέρωση - + An update is available. Would you like to install it now? Υπάρχει μια διαθέσιμη ενημέρωση. Θέλετε να την εγκαταστήσετε τώρα; - + No Update Found Δεν βρέθηκε ενημέρωση - + No update is found. Δεν βρέθηκε ενημέρωση. - + OpenGL 4.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - + + Invalid ROM Format Μη έγκυρη μορφή ROM - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Η μορφή της ROM σας δεν υποστηρίζεται.<br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας. - + ROM Corrupted Κατεστραμμένη ROM - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Η ROM σας είναι κατεστραμμένη. <br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας. - + ROM Encrypted Κρυπτογραφημένη ROM - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Η ROM σας είναι κρυπτογραφημένη. <br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας. - - + + Video Core Error Σφάλμα πυρήνα βίντεο - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Προέκυψε σφάλμα. Παρακαλώ <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>δείτε το αρχείο καταγραφής</a> για περισσότερες λεπτομέρειες. Βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε τα πιο πρόσφατα προγράμματα οδήγησης για την GPU σας. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Χρησιμοποιείτε τα προεπιλεγμένα προγράμματα οδήγησης των Windows για την GPU σας. Πρέπει να εγκαταστήσετε τα σωστά προγράμματα οδήγησης για την κάρτα γραφικών σας από τον ιστότοπο του κατασκευαστή. - + Error while loading ROM! Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Προέκυψε άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες. - + CIA must be installed before usage Το CIA πρέπει να εγκατασταθεί πριν από τη χρήση - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Πριν από τη χρήση αυτού του CIA, πρέπει να το εγκαταστήσετε. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της αποτύπωσης βίντεο. <br>Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. - + Start Έναρξη - - + + Slot %1 Θέση %1 - + Slot %1 - %2 Θέση %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder Σφάλμα ανοίγματος %1 φακέλου - - + + Folder does not exist! Ο φάκελος δεν υπάρχει! - + Dumping... Αποτύπωση... - + Cancel Ακύρωση - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Δεν ήταν δυνατή η αποτύπωση του βασικού RomFS. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. - + Error Opening %1 Σφάλμα ανοίγματος του «%1» - + Select Directory Επιλογή καταλόγου - + + Properties + + + + + The game properties could not be loaded. + + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Εκτελέσιμο 3DS (%1);;Όλα τα αρχεία (*.*) - + Load File Φόρτωση αρχείου - + Load Files Φόρτωση αρχείων - + 3DS Installation File (*.CIA*) Αρχείο εγκατάστασης 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Όλα τα αρχεία (*.*) - + %1 has been installed successfully. Το «%1» εγκαταστάθηκε επιτυχώς. - + Unable to open File Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου - + Could not open %1 Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του «%1» - + Installation aborted Η εγκατάσταση ακυρώθηκε - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Η εγκατάσταση του «%1» ακυρώθηκε. Παρακαλώ δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες - + Invalid File Μη έγκυρο αρχείο - + %1 is not a valid CIA Το «%1» δεν είναι έγκυρο CIA - + Encrypted File Κρυπτογραφημένο αρχείο - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. Το «%1» πρέπει να αποκρυπτογραφηθεί πριν από τη χρήση του με το Citra. Απαιτείται μια συσκευή 3DS. - + + Unable to find File + + + + + Could not find %1 + + + + File not found Το αρχείο δεν βρέθηκε - + File "%1" not found Το αρχείο «%1» δεν βρέθηκε - - - + + + Continue Συνέχεια - + Missing Citra Account Απουσία λογαριασμού Citra - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Πρέπει να συνδέσετε τον λογαριασμό Citra σας για να υποβάλετε δοκιμαστικές περιπτώσεις.<br/>Μεταβείτε στην Εξομοίωση &gt; Διαμόρφωση... &gt; Διαδίκτυο. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Αρχείο Amiibo (%1);; Όλα τα αρχεία (*.*) - + Load Amiibo Φόρτωση Amiibo - + Error opening Amiibo data file Σφάλμα ανοίγματος αρχείου δεδομένων Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου Amiibo «%1» για ανάγνωση. - + Error reading Amiibo data file Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου δεδομένων Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Δεν είναι δυνατή η πλήρης ανάγνωση των δεδομένων του Amiibo. Αναμενόταν η ανάγνωση %1 bytes, αλλά κατέστη δυνατή η ανάγνωση μόνο %2 bytes. - + Record Movie Εγγραφή βίντεο - + Movie recording cancelled. Η εγγραφή βίντεο ακυρώθηκε. - - + + Movie Saved Το βίντεο αποθηκεύτηκε - - + + The movie is successfully saved. Το βίντεο αποθηκεύτηκε επιτυχώς. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Recording %1 Εγγραφή %1 - + Playing %1 / %2 Αναπαραγωγή %1 / %2 - + Movie Finished Το βίντεο τελείωσε - - + Speed: %1% Ταχύτητα: %1% - - + Speed: %1% / %2% Ταχύτητα: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Παιχνίδι: %1 FPS - + Frame: %1 ms Καρέ: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 απουσιάζει. Παρακαλώ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>αποτυπώστε τα αρχεία συστήματός σας</a>.<br/>Η συνέχιση της εξομοίωσης ενδέχεται να οδηγήσει σε καταρρεύσεις και σφάλματα. - + A system archive Ένα αρχείο συστήματος - + System Archive Not Found Δεν βρέθηκε αρχείο συστήματος - + System Archive Missing Απουσία αρχείου συστήματος - + Save/load Error Σφάλμα αποθήκευσης/φόρτωσης - + Fatal Error Κρίσιμο σφάλμα - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Προέκυψε κρίσιμο σφάλμα. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής</a> για λεπτομέρειες.<br/>Η συνέχιση της εξομοίωσης ενδέχεται να οδηγήσει σε καταρρεύσεις και σφάλματα. - + Fatal Error encountered Προέκυψε κρίσιμο σφάλμα - - Abort - Ακύρωση + + Quit Game + - + + OK + + + + Would you like to exit now? Θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα τώρα; - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Το παιχνίδι βρίσκεται ακόμα σε λειτουργία. Θέλετε να διακόψετε την εξομοίωση; - + Playback Completed Η αναπαραγωγή ολοκληρώθηκε - + Movie playback completed. Η αναπαραγωγή βίντεο ολοκληρώθηκε. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3776,22 +3980,22 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListModel - + Command Name Όνομα εντολής - + Register Καταχωρητής - + Mask Μάσκα - + New Value Νέα τιμή @@ -3799,23 +4003,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Λίστα εντολών Pica - - + + Start Tracing Έναρξη ιχνηλάτησης - + Copy All Αντιγραφή όλων - + Finish Tracing Τέλος ιχνηλάτησης @@ -3831,87 +4035,122 @@ Refer to the log for details. GameList - + Open Save Data Location Άνοιγμα τοποθεσίας αποθήκευσης δεδομένων - + Open Extra Data Location Άνοιγμα τοποθεσίας επιπλέον δεδομένων - + Open Application Location Άνοιγμα τοποθεσίας εφαρμογής - + Open Update Data Location Άνοιγμα τοποθεσίας δεδομένων ενημερώσεων - + Open Texture Dump Location Άνοιγμα τοποθεσίας αποτύπωσης υφής - + Open Custom Texture Location Άνοιγμα προσαρμοσμένης τοποθεσίας υφής - + Open Mods Location Άνοιγμα τοποθεσίας τροποποιήσεων - + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + Dump RomFS Αποτύπωση RomFS - + Navigate to GameDB entry Πλοήγηση στην καταχώρηση GameDB - + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + Scan Subfolders Σάρωση υποφακέλων - + Remove Game Directory Αφαίρεση καταλόγου παιχνιδιού - + + ▲ Move Up + + + + + ▼ Move Down + + + + Open Directory Location Άνοιγμα τοποθεσίας καταλόγου - + Name Όνομα - + Compatibility Συμβατότητα - + Region Περιοχή - + File type Τύπος αρχείου - + Size Μέγεθος @@ -3919,82 +4158,82 @@ Refer to the log for details. GameListItemCompat - + Perfect Τέλειο - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Το παιχνίδι λειτουργεί άψογα χωρίς προβλήματα στον ήχο ή τα γραφικά. Όλα λειτουργούν σωστά χωρίς να απαιτούνται μέθοδοι παράκαμψης προβλημάτων. - + Great Πολύ καλή - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Το παιχνίδι εμφανίζει μικρά προβλήματα γραφικών ή ήχου και είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος. Ενδέχεται να χρειαστούν μερικές προσωρινές λύσεις. - + Okay Εντάξει - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Το παιχνίδι εμφανίζει μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου, αλλά είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος με προσωρινές λύσεις. - + Bad Κακή - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Το παιχνίδι λειτουργεί, αλλά με μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια σε συγκεκριμένες περιοχές λόγω των προβλημάτων, ακόμα και με προσωρινές λύσεις. - + Intro/Menu Εκκίνηση/Μενού - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Το παιχνίδι δεν λειτουργεί καθόλου λόγω των μεγάλων προβλημάτων γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια πέρα από την οθόνη εκκίνησης. - + Won't Boot Δεν εκκινείται - + The game crashes when attempting to startup. Το παιχνίδι καταρρέει κατά την απόπειρα εκκίνησης. - + Not Tested Δεν έχει δοκιμαστεί - + The game has not yet been tested. Το παιχνίδι δεν έχει δοκιμαστεί ακόμα. @@ -4002,7 +4241,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Κάντε διπλό κλικ για να προσθέσετε έναν νέο φάκελο στη λίστα παιχνιδιών @@ -4010,27 +4249,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of από - + result αποτέλεσμα - + results αποτελέσματα - + Filter: Φίλτρο: - + Enter pattern to filter Εισαγάγετε μοτίβο για φιλτράρισμα @@ -4086,23 +4325,23 @@ Screen. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints Σημεία διακοπής Pica - - + + Emulation running Εξομοίωση σε εξέλιξη - + Resume Συνέχιση - + Emulation halted at breakpoint Η εξομοίωση διακόπηκε στο σημείο διακοπής @@ -4110,146 +4349,146 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Pica Surface Viewer - + Color Buffer Ενδιάμεση μνήμη χρωμάτων - + Depth Buffer Ενδιάμεση μνήμη βάθους - + Stencil Buffer Ενδιάμεση μνήμη αποτύπωσης - + Texture 0 Υφή 0 - + Texture 1 Υφή 1 - + Texture 2 Υφή 2 - + Custom Προσαρμογή - + Unknown Άγνωστο - + Save Αποθήκευση - + Source: Πηγή: - + Physical Address: Φυσική διεύθυνση: - + Width: Πλάτος: - + Height: Ύψος: - + Format: Μορφή: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Εικονοστοιχείο εκτός ορίων - + (unable to access pixel data) (αδυναμία πρόσβασης στα δεδομένα pixel) - + (invalid surface address) (μη έγκυρη διεύθυνση επιφάνειας) - + (unknown surface format) (άγνωστη μορφή επιφάνειας) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Δυαδικά δεδομένα (*.bin) - + Save Surface Αποθήκευση επιφάνειας - - - - + + + + Error Σφάλμα - - + + Failed to open file '%1' Αποτυχία ανοίγματος αρχείου «%1» - + Failed to save surface data to file '%1' Αποτυχία αποθήκευσης δεδομένων επιφάνειας στο αρχείο «%1» - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Αποτυχία πλήρους εγγραφής δεδομένων επιφάνειας στο αρχείο. Τα αποθηκευμένα δεδομένα θα είναι κατά πάσα πιθανότητα κατεστραμμένα. @@ -4358,87 +4597,87 @@ Screen. Ευρετήριο κύκλου: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Καταχωρητές διευθύνσεων: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Σύγκριση αποτελέσματος: %1, %2 - + Static Condition: %1 Στατική συνθήκη: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Δυναμικές συνθήκες: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Παράμετροι βρόχου: %1 (επαναλήψεις), %2 (αρχικοποίηση), %3 (αύξηση), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Μετατόπιση οδηγιών: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (τελευταία οδηγία) @@ -4607,17 +4846,17 @@ Debug Message: Μη υλοποιημένο HLE - + HLE HLE - + LLE LLE - + Unknown Άγνωστο @@ -4797,285 +5036,295 @@ Debug Message: Φόρτωση κατάστασης - + &View Προ&βολή - + Debugging Έλεγχος σφαλμάτων - + Screen Layout Διάταξη οθόνης - + Multiplayer Multiplayer - + Tools Εργαλεία - + Movie Βίντεο - + Frame Advance Επίσπευση καρέ - + &Help Βοή&θεια - + Load File... Φόρτωση αρχείου... - + Install CIA... Εγκατάσταση CIA... - + E&xit Έ&ξοδος - + &Start &Έναρξη - + &Pause &Παύση - + &Stop &Διακοπή - + Save Αποθήκευση - + Load Φόρτωση - + FAQ Συχνές ερωτήσεις - + About Citra Σχετικά με το Citra - + Single Window Mode Λειτουργία μονού παραθύρου - + Save to Oldest Slot Αποθήκευση στην παλαιότερη θέση - + Load from Newest Slot Φόρτωση από την νεότερη θέση - + Configure... Διαμόρφωση... - + Cheats... Cheats... - + Display Dock Widget Headers Προβολή κεφαλίδων widget - + Show Filter Bar Εμφάνιση γραμμής φίλτρων - + Show Status Bar Εμφάνιση γραμμής κατάστασης - + Create Pica Surface Viewer Δημιουργία Pica Surface Viewer - + Record... Εγγραφή... - + Play... Αναπαραγωγή... - + Close Κλείσιμο - + Save without Closing Αποθήκευση χωρίς κλείσιμο - + Read-Only Mode Λειτουργία «Μόνο για ανάγνωση» - + Enable Frame Advancing Ενεργοποίηση επίσπευσης καρέ - + Advance Frame Επίσπευση καρέ - + Capture Screenshot Λήψη στιγμιότυπου - + Dump Video Αποτύπωση βίντεο - + Browse Public Game Lobby Περιήγηση στο λόμπι δημόσιων παιχνιδιών - + Create Room Δημιουργία δωματίου - + Leave Room Αποχώρηση από δωμάτιο - + Direct Connect to Room Άμεση σύνδεση σε δωμάτιο - + Show Current Room Εμφάνιση τρέχοντος δωματίου - + Fullscreen Πλήρης οθόνη - + Modify Citra Install Τροποποίηση εγκατάστασης Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Ανοίγει το εργαλείο συντήρησης για την τροποποίηση της εγκατάστασής σας για το Citra - + Default Προεπιλογή - + Single Screen Μονή οθόνη - + Large Screen Μεγάλη οθόνη - + Side by Side Παραπλεύρως - + + Separate Windows + + + + Swap Screens Εναλλαγή οθονών - + Rotate Upright Κατακόρυφη περιστροφή - + Check for Updates Έλεγχος για ενημερώσεις - + Report Compatibility Αναφορά συμβατότητας - + Restart Επανεκκίνηση - + Load... Φόρτωση... - + Remove Αφαίρεση - + Open Citra Folder Άνοιγμα φακέλου Citra + + + Configure Current Game... + + MicroProfileDialog @@ -5273,44 +5522,44 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status Τρέχουσα κατάσταση σύνδεσης - - + + Not Connected. Click here to find a room! Εκτός σύνδεσης. Κάντε κλικ εδώ για να βρείτε ένα δωμάτιο! - - - + + + Connected Σε σύνδεση - - + + Not Connected Εκτός σύνδεσης - + Error Σφάλμα - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Αποτυχία ενημέρωσης πληροφοριών δωματίου. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση διαδικτύου σας και δοκιμάστε να δημιουργήσετε ξανά το δωμάτιο. Μήνυμα ελέγχου σφαλμάτων: - + New Messages Received Ελήφθησαν νέα μηνύματα @@ -5470,22 +5719,22 @@ They may have left the room. Δεν παίζει παιχνίδι - + Invalid region Μη έγκυρη περιοχή - + Installed Titles Εγκατεστημένοι τίτλοι - + System Titles Τίτλοι συστήματος - + Add New Game Directory Προσθήκη νέου καταλόγου παιχνιδιού diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts index a253a01fc2..0af022e610 100644 --- a/dist/languages/es_ES.ts +++ b/dist/languages/es_ES.ts @@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded Comando de Pica cargado - + Pica command processed Comando de Pica procesado - + Incoming primitive batch Iniciando lote primitivo - + Finished primitive batch Lote primitivo terminado - + Vertex shader invocation Invocación del Sombreado de vértices - + Incoming display transfer Iniciando transferencia de pantalla - + GSP command processed Comando de GSP procesado - + Buffers swapped Buffers intercambiados - + Unknown debug context event Evento de depuración desconocido @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cancelar - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. Toca la esquina de arriba a la izquierda <br>del panel táctil. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Ahora toca la esquina de abajo a la derecha <br>del panel táctil. - + Configuration completed! ¡Configuración completada! - + OK Aceptar @@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? ¿Desea ignorar el error y continuar? - - + + [new cheat] [nuevo truco] @@ -422,7 +422,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Great - + Genial @@ -508,92 +508,102 @@ Would you like to ignore the error and continue? Audio - + Emulation: Emulación: - - Output Engine - Motor de salida - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - Este efecto de post-procesado ajusta la velocidad del audio para igualarla a la del emulador y ayuda a prevenir parones de audio, pero aumenta la latencia de éste. - - - - Enable audio stretching - Activar extensión de audio - - - - Audio Device - Dispositivo de Audio - - - - Volume: - Volumen: - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - Micrófono - - - - Input Type - Tipo de Entrada - - - - None - Ninguno - - - - Real Device - Dispositivo Real - - - - Static Noise - Ruido Estático - - - - Input Device - Dispositivo de Entrada - - - + HLE (fast) HLE (rápido) - + LLE (accurate) LLE (preciso) - + LLE multi-core LLE multinúcleo - + + Output Engine + Motor de salida + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Este efecto de post-procesado ajusta la velocidad del audio para igualarla a la del emulador y ayuda a prevenir parones de audio, pero aumenta la latencia de éste. + + + + Enable audio stretching + Activar extensión de audio + + + + Audio Device + Dispositivo de Audio + + + + Use global volume + Usar volumen global + + + + Set volume: + Establecer volumen: + + + + Volume: + Volumen: + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Micrófono + + + + Input Type + Tipo de Entrada + + + + None + Ninguno + + + + Real Device + Dispositivo Real + + + + Static Noise + Ruido Estático + + + + Input Device + Dispositivo de Entrada + + + Default Por defecto - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -788,17 +798,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Haga click para ver la vista previa - + Resolution: %1*%2 Resolución: %1*%2 - + Supported image files (%1) Archivos de imagen soportados (%1) - + Open File Abrir Archivo @@ -852,6 +862,11 @@ Would you like to ignore the error and continue? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + <html><head/><body><p>Habilita el uso del compilador ARM JIT para emular las CPU 3DS. No deshabilitar a menos que sea para fines de depuración.</p></body></html> + + + Enable CPU JIT Activar CPU JIT @@ -865,86 +880,86 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General General - - + + System Sistema - + Input Controles - + Hotkeys Teclas de Atajo - + Graphics Gráficos - + Enhancements Mejoras - - + + Audio Audio - + Camera Cámara - + Debug Depuración - + Storage Almacenamiento - + Web Web - + UI UI - + Controls Controles - + Advanced Avanzadas @@ -1053,7 +1068,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Side by Side De lado a lado @@ -1083,77 +1098,97 @@ Would you like to ignore the error and continue? % - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + Ojo para renderizar en modo monoscópico + + + + Left Eye (default) + Ojo izquierdo (predeterminado) + + + + Right Eye + Ojo derecho + + + Layout Estilo - + Screen Layout: Estilo de pantalla: - + Default Por defecto - + Single Screen Pantalla única - + Large Screen Pantalla amplia - + + Separate Windows + Ventanas separadas + + + Swap Screens Intercambiar pantallas - + Rotate Screens Upright Rotar pantallas en vertical - + Background Color: Color de fondo: - + Utility Utilidad - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cambia las texturas por archivos PNG.</p><p>Las texturas son cargadas desde load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures Usar texturas personalizadas - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vuelca las texturas a archivos PNG.</p><p>Las texturas son volcadas a dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures Volcar texturas - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>Carga todas las texturas personalizadas en memoria al iniciar, en vez de cargarlas cuando el juego las necesite.</p></body></html> - + Preload Custom Textures Precargar texturas personalizadas @@ -1206,70 +1241,81 @@ Would you like to ignore the error and continue? Emulación - - Auto-select - Auto-elegir - - - - Emulation Speed: - Velocidad de Emulación: - - - - Use Alternate Speed: - Usar Velocidad Alterna: - - - + Region: Región: - + + Auto-select + Auto-elegir + + + + Use global emulation speed + Usar la velocidad de emulación global + + + + Set emulation speed: + Establecer la velocidad de emulación: + + + + Emulation Speed: + Velocidad de Emulación: + + + Screenshots Capturas de pantalla - + + Use global screenshot path + Usar ruta de captura de pantalla global + + + + Set screenshot path: + Establecer ruta de captura de pantalla: + + + Save Screenshots To Guardar capturas a - + ... ... - + Reset All Settings Reiniciar Toda la Configuración - - - - - - - - - + + + + + unthrottled Ilimitada - + Select Screenshot Directory Seleccione el directorio de capturas de pantalla - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? ¿Estás seguro de que quieres <b>restablecer tu configuración</b> y cerrar Citra? @@ -1357,12 +1403,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Activar Sincronización Vertical - + Hardware Shader Warning Aviso del Sombreador de Hardware - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. El Sombreado Separable no funciona en macOS con las GPUs de Intel, y causará errores gráficos como pantallas negras.<br><br>Esta opción sólo está con propósitos de test/desarrollo. Si experimentas eorrores gráficos con el Sombreador de Hardware, desactívalo. @@ -1533,7 +1579,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Configurar Palanca Analógica @@ -1594,116 +1640,116 @@ Would you like to ignore the error and continue? Restablecer - - - + + + Clear Reiniciar - - - + + + [not set] [no establecido] - - - + + + Restore Default Restablecer - - + + Information Información - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Después de pulsar Aceptar, mueve tu joystick horizontalmente, y luego verticalmente. - - + + Deadzone: %1% Zona muerta:: %1% - - + + Modifier Scale: %1% Modificador de Escala: %1% - + Warning Advertencia - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping Falló el auto asignado. Puede que tu controlador no tenga un asignado de botones correspondiente. - + After pressing OK, press any button on your joystick Después de pulsar Aceptar, pulsa cualquier botón en tu joystick - + [press key] [pulsa un botón] - + Error! ¡Error! - + You're using a key that's already bound. Estás usando una tecla que ya está en uso. - + New Profile Nuevo Perfil - + Enter the name for the new profile. Introduzca el nombre del nuevo perfil. - + Delete Profile Eliminar Perfil - + Delete profile %1? ¿Eliminar perfil %1? - + Rename Profile Renombrar Perfil - + New name: Nuevo nombre: - + Duplicate profile name Nombre de perfil duplicado - + Profile name already exists. Please choose a different name. Ya existe este nombre de perfil. Por favor, seleccione otro nombre. @@ -1739,8 +1785,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + Configure Configuración @@ -1821,92 +1867,175 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test Probar - + Mouse (Right Click) Ratón (Click Derecho) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL SDL - + Emulator Window Ventana del Emulador - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;"> Más información</span></a> - + Information Información - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. Después de pulsar "Aceptar", pulsa un botón en el controlador cuyo movimiento quieres que siga. - + [press button] [pulsa un botón] - + Testing Probando - + Configuring Configurando - + Test Successful Prueba Exitosa - + Successfully received data from the server. Datos recibidos del servidor con éxito. - + Test Failed Prueba Fallida - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. No se han podido recibir datos válidos del servidor.<br>Asegúrese de qué el servidor esté configurado correctamente y que la dirección y el puerto son correctos. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. La prueba de UDP o la configuración de calibración está en marcha.<br>Por favor, espera a que éstas terminen. + + ConfigurePerGame + + + Dialog + Diálogo + + + + Info + Información + + + + Size + Tamaño + + + + Format + Formato + + + + Name + Nombre + + + + Filepath + Ruta de archivo + + + + Title ID + Identificación del título + + + + Reset Game Settings + Restablecer configuración del juego + + + + General + General + + + + System + Sistema + + + + Graphics + Gráficos + + + + Audio + Audio + + + + Properties + Propiedades + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + ¿Estás seguro de que quieres <b>restablecer tu configuración para este juego</b>? + + + + Use global configuration (%1) + Usar configuración global (%1) + + ConfigureStorage @@ -1925,30 +2054,40 @@ Would you like to ignore the error and continue? Usar SD Virtual - + + Custom Storage + Almacenamiento personalizado + + + + Use Custom Storage + Usar almacenamiento personalizado + + + NAND Directory Directorio de la NAND - - + + Open Abrir - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. NOTA: Ésto no mueve los contenidos del anterior directorio al nuevo. - - + + Change Cambiar - + SDMC Directory Directorio SDMC @@ -2161,52 +2300,92 @@ Would you like to ignore the error and continue? Tiempo del Inicio - - Play Coins: - Monedas de Juego: - - - - Regenerate - Regenerar - - - - Console ID: - ID de Consola: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss aaaa-mm-ddTHH:mm:ss - + + Offset time + Tiempo de compensación + + + + days + dias + + + + HH:mm:ss + HH:mm:ss + + + + Play Coins: + Monedas de Juego: + + + + Regenerate + Regenerar + + + + Console ID: + ID de Consola: + + + Enable New 3DS mode Activar Modo New 3DS - + + 3GX Plugin Loader: + Cargador de complementos 3GX: + + + + Enable 3GX plugin loader + Habilitar el cargador de complementos 3GX + + + + Allow games to change plugin loader state + Permitir que los juegos cambien el estado del cargador de complementos + + + Advanced Avanzado - + + Use global clock speed + Usar la velocidad del reloj global + + + + Set clock speed: + Establecer la velocidad del reloj: + + + CPU Clock Speed Velocidad de reloj de la CPU - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> <html><body>Cambia la frecuencia de reloj de la CPU emulada.<br>Al hacer underclock, puede mejorar el rendimiento, pero también que el juego se cuelgue.<br>El overclocking podría reducir el lag del juego, pero también puede provocar colgamientos.</body></html> - + System settings are available only when game is not running. La Configuración de la Consola sólo está disponible cuando no se está emulando ningún juego. - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> <html><head/><body><p>Información de la Velocidad de reloj de la CPU<br/>Hacer un underclock puede aumentar el rendimiento, pero también provocar un cuelgue en el juego.<br/>Hacer un overclock, en cambio, puede reducir el lag en el juego, pero también puede producir cuelgues.</p></body></html> @@ -2876,18 +3055,18 @@ Would you like to ignore the error and continue? Bermudas - - + + Console ID: 0x%1 ID de Consola: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Esto reemplazará tu 3DS virtual por una nueva. Tu 3DS virtual actual será irrecuperable. Esto puede tener efectos inesperados en determinados juegos. Si usas un archivo de configuración obsoleto, esto podría fallar. ¿Desea continuar? - + Warning Advertencia @@ -2939,45 +3118,47 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l X + X axis X Y + Y axis Y - + New Profile Nuevo Perfil - + Enter the name for the new profile. Introduzca el nombre del nuevo perfil. - + Delete Profile Eliminar Perfil - + Delete profile %1? ¿Eliminar perfil %1? - + Rename Profile Renombrar Perfil - + New name: Nuevo nombre: - + [press key] [pulsa un botón] @@ -3301,474 +3482,497 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Se recogen datos anónimos</a> para ayudar a mejorar Citra. <br/><br/>¿Quieres compartir tus datos de uso con nosotros? - + Telemetry Telemetría - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms. - + Clear Recent Files Limpiar Archivos Recientes - + Update Available Actualización Disponible - + An update is available. Would you like to install it now? Hay una actualización disponible. ¿Quieres instalarla ahora? - + No Update Found Actualización No Encontrada - + No update is found. No se han encontrado actualizaciones. - + OpenGL 4.3 Unsupported - + Sin soporte de OpenGL 4.3 - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - + Tu GPU, o no soporta OpenGL 4.3, o no tienes los últimos drivers de la tarjeta gráfica. - - + + Invalid ROM Format Formato de ROM no válido - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Tu formato de ROM no es válido.<br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - + ROM Corrupted ROM Corrupto - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Tu ROM está corrupto. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - + ROM Encrypted ROM Encriptado - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Tu ROM está encriptado. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - - + + Video Core Error Error en el Núcleo de Vídeo - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Ha ocurrido un error. Por favor, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>mira el log</a> para más detalles. Asegúrese de tener los últimos drivers de tu tarjeta gráfica instalados. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Estás usando los controladores por defecto de Windows para tu GPU. Necesitas instalar los controladores de tu tarjeta gráfica de la página del fabricante. - + Error while loading ROM! ¡Error al cargar la ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles. - + CIA must be installed before usage El CIA debe estar instalado antes de usarse - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Antes de usar este CIA, debes instalarlo. ¿Quieres instalarlo ahora? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. No se pudo empezar el volcado del vídeo.<br>Compruebe el registro para más detalles.. - + Start Iniciar - - + + Slot %1 Ranura %1 - + Slot %1 - %2 Ranura %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder Error al abrir la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! ¡La carpeta no existe! - + Dumping... Volcando... - + Cancel Cancelar - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. No se pudo volcar el RomFS base. Compruebe el registro para más detalles. - + Error Opening %1 Error al abrir %1 - + Select Directory Seleccionar directorio - + + Properties + Propiedades + + + + The game properties could not be loaded. + No se pudieron cargar las propiedades del juego. + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Ejecutable 3DS(%1);;Todos los archivos(*.*) - + Load File Cargar Archivo - + Load Files Cargar archivos - + 3DS Installation File (*.CIA*) Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Todos los archivos (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 ha sido instalado con éxito. - + Unable to open File No se pudo abrir el Archivo - + Could not open %1 No se pudo abrir %1 - + Installation aborted Instalación interrumpida - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información. - + Invalid File Archivo no válido - + %1 is not a valid CIA %1 no es un archivo CIA válido - + Encrypted File Archivo Encriptado - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real. - + + Unable to find File + No puede encontrar el archivo + + + + Could not find %1 + No se pudo encontrar %1 + + + File not found Archivo no encontrado - + File "%1" not found Archivo "%1" no encontrado - - - + + + Continue Continuar - + Missing Citra Account Falta la cuenta de Citra - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Debes vincular tu cuenta de Citra para enviar casos de pruebas.<br/>Ve a Emulación &gt; Configurar... &gt; Web para hacerlo. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Archivo de Amiibo(%1);; Todos los archivos (*.*) - + Load Amiibo Cargar Amiibo - + Error opening Amiibo data file Error al abrir el archivo del Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. No se pudo abrir el archivo del Amiibo "%1" para su lectura. - + Error reading Amiibo data file Error al leer el archivo del Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. No se pudieron leer completamente los datos del Amiibo. Se esperaba leer %1 bytes, pero sólo se pudieron leer %2 bytes. - + Record Movie Grabar Película - + Movie recording cancelled. Grabación de película cancelada. - - + + Movie Saved Película Guardada - - + + The movie is successfully saved. Película guardada con éxito. - + Invalid Screenshot Directory Directorio de capturas de pantalla no válido - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. No se puede crear el directorio de capturas de pantalla. La ruta de capturas de pantalla vuelve a su valor por defecto. - + Recording %1 Grabando %1 - + Playing %1 / %2 Reproduciendo %1 / %2 - + Movie Finished Película terminada - - + Speed: %1% Velocidad: %1% - - + Speed: %1% / %2% Velocidad: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Juego: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Falta %1. Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>vuelca tus archivos de sistema</a>.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores. - + A system archive Un archivo de sistema - + System Archive Not Found Archivo de Sistema no encontrado - + System Archive Missing Falta un Archivo de Sistema - + Save/load Error Error de guardado/carga - + Fatal Error Error Fatal - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Ha ocurrido un error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> para más detalles.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores. - + Fatal Error encountered Error Fatal encontrado - - Abort - Abortar + + Quit Game + Salir del juego - + + OK + Aceptar + + + Would you like to exit now? ¿Quiere salir ahora? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? El juego sigue ejecutándose. ¿Quiere parar la emulación? - + Playback Completed Reproducción Completada - + Movie playback completed. Reproducción de película completada. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3776,22 +3980,22 @@ Compruebe el registro para más detalles. GPUCommandListModel - + Command Name Nombre del Comando - + Register Registro - + Mask Máscara - + New Value Nuevo Valor @@ -3799,23 +4003,23 @@ Compruebe el registro para más detalles. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Lista de Comandos de Pica - - + + Start Tracing Empezar Rastreo - + Copy All Copiar Todo - + Finish Tracing Terminar el Rastreo @@ -3831,87 +4035,122 @@ Compruebe el registro para más detalles. GameList - + Open Save Data Location Abrir ubicación de los archivos de guardado - + Open Extra Data Location Abrir ubicación de los Datos Adicionales - + Open Application Location Abrir ubicación de la aplicación - + Open Update Data Location Abrir ubicación de los archivos de actualización - + Open Texture Dump Location Abrir Carpeta de Volcado de Texturas - + Open Custom Texture Location Abrir Carpeta de Texturas Personalizadas - + Open Mods Location Abrir ubicación de los mods - + + Open DLC Data Location + Abrir ubicación de datos DLC + + + + Disk Shader Cache + Caché de sombreador de disco + + + Dump RomFS Volcar RomFS - + Navigate to GameDB entry Ir a la base de datos de los juegos - + + Properties + Propiedades + + + + Open Shader Cache Location + Abrir ubicación de caché de sombreador + + + + Delete OpenGL Shader Cache + Eliminar caché de sombreado de OpenGL + + + Scan Subfolders Escanear subdirectorios - + Remove Game Directory Eliminar directorio de juegos - + + ▲ Move Up + ▲ Mover arriba + + + + ▼ Move Down + ▼ Mover abajo + + + Open Directory Location Abrir ubicación del directorio - + Name Nombre - + Compatibility Compatibilidad - + Region Región - + File type Tipo de Archivo - + Size Tamaño @@ -3919,82 +4158,82 @@ Compruebe el registro para más detalles. GameListItemCompat - + Perfect Perfecto - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. El juego funciona a la perfección, sin problemas de sonido o gráficos, todas las funcionalidades probadas funcionan según lo previsto sin la necesidad de soluciones temporales. - + Great Excelente - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de sonido y es jugable de principio a fin. Podría requerir de soluciones temporales. - + Okay Bien - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. El juego funciona con importantes problemas gráficos o de sonido, pero el juego es jugable de principio a fin con soluciones temporales. - + Bad Mal - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de sonido. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a fallos incluso con soluciones temporales. - + Intro/Menu Intro/Menú - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de sonido. Es imposible avanzar más allá de la pantalla de inicio. - + Won't Boot No inicia - + The game crashes when attempting to startup. El juego se bloquea al intentar iniciarse. - + Not Tested Sin probar - + The game has not yet been tested. El juego todavía no ha sido testeado. @@ -4002,7 +4241,7 @@ más allá de la pantalla de inicio. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Haz doble click para añadir una nueva carpeta a la lista de juegos @@ -4010,27 +4249,27 @@ más allá de la pantalla de inicio. GameListSearchField - + of de - + result resultado - + results resultados - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Introduzca un patrón para filtrar @@ -4086,23 +4325,23 @@ más allá de la pantalla de inicio. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints Pica Breakpoints - - + + Emulation running Ejecutando emulación - + Resume Reanudar - + Emulation halted at breakpoint Emulación parada en un breakpoint @@ -4110,146 +4349,146 @@ más allá de la pantalla de inicio. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Observador de Superficie de Pica - + Color Buffer Buffer de Color - + Depth Buffer Buffer de Profundidad - + Stencil Buffer Buffer de Esténcil - + Texture 0 Textura 0 - + Texture 1 Textura 1 - + Texture 2 Textura 2 - + Custom Personalizada - + Unknown Desconocido - + Save Guardar - + Source: Fuente: - + Physical Address: Dirección Física: - + Width: Anchura: - + Height: Altura: - + Format: Formato: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Píxel fuera de los límites - + (unable to access pixel data) (no se puede acceder a los datos del píxel) - + (invalid surface address) (dirección de superficie no válida) - + (unknown surface format) (formato de superficie desconocido) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Archivo binario (*.bin) - + Save Surface Guardar Superficie - - - - + + + + Error Error - - + + Failed to open file '%1' No se pudo abrir el archivo '%1' - + Failed to save surface data to file '%1' Error al guardar los datos en el archivo '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Error al guardar los datos en el archivo. Es posible que los datos de guardado estén corruptos. @@ -4358,87 +4597,87 @@ más allá de la pantalla de inicio. Índice de Ciclo: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Registros de Dirección: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Comparar Resultados: %1, %2 - + Static Condition: %1 Condición Estática: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Condiciones Dinámicas: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Parámetros de Bucle: %1 (repeticiones), %2 (inicializador), %3 (incremental), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instrucción offset: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (última instrucción) @@ -4607,17 +4846,17 @@ Mensaje de depuración: HLE sin implementar - + HLE HLE - + LLE LLE - + Unknown Desconocido @@ -4797,285 +5036,295 @@ Mensaje de depuración: Cargar Estado - + &View &Ver - + Debugging Depuración - + Screen Layout Estilo de pantalla - + Multiplayer Multijugador - + Tools Herramientas - + Movie Película - + Frame Advance Avanzar Fotograma - + &Help &Ayuda - + Load File... Cargar Archivo... - + Install CIA... Instalar CIA... - + E&xit S&alir - + &Start &Iniciar - + &Pause &Pausar - + &Stop &Parar - + Save Guardar - + Load Cargar - + FAQ FAQ - + About Citra Acerca de Citra - + Single Window Mode Modo Ventana Única - + Save to Oldest Slot Guardar en la ranura más antigua - + Load from Newest Slot Cargar desde la ranura más reciente - + Configure... Configurar... - + Cheats... Trucos... - + Display Dock Widget Headers Mostrar Títulos de Widgets del Dock - + Show Filter Bar Mostrar Barra de Filtro - + Show Status Bar Mostrar Barra de Estado - + Create Pica Surface Viewer Crear Observador de Superficie de Pica - + Record... Grabar... - + Play... Reproducir... - + Close Cerrar - + Save without Closing Guardar sin cerrar - + Read-Only Mode Modo sólo lectura - + Enable Frame Advancing Activar Avance de Fotogramas - + Advance Frame Avanzar Fotograma - + Capture Screenshot Hacer Captura de Pantalla - + Dump Video Volcar Vídeo - + Browse Public Game Lobby Buscar Salas Públicas - + Create Room Crear Sala - + Leave Room Abandonar Sala - + Direct Connect to Room Conectar Directamente a Sala - + Show Current Room Mostrar Sala Actual - + Fullscreen Pantalla Completa - + Modify Citra Install Modificar Instalación de Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Abre la herramienta de mantenimiento para modificar tu traducción de Citra - + Default Por defecto - + Single Screen Pantalla única - + Large Screen Pantalla amplia - + Side by Side Conjunta - + + Separate Windows + Ventanas separadas + + + Swap Screens Intercambiar pantallas - + Rotate Upright Rotar en Vertical - + Check for Updates Buscar Actualizaciones - + Report Compatibility Informar de compatibilidad - + Restart Reiniciar - + Load... Cargar... - + Remove Quitar - + Open Citra Folder Abrir Carpeta de Citra + + + Configure Current Game... + Configurar juego actual... + MicroProfileDialog @@ -5273,44 +5522,44 @@ Mensaje de depuración: MultiplayerState - - + + Current connection status Estado actual de conexión - - + + Not Connected. Click here to find a room! No estás conectado. ¡Haz click aquí para encontrar una sala! - - - + + + Connected Conectado - - + + Not Connected No conectado - + Error Error - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: No se pudo publicar la información de la sala. Por favor, revisa tu conexión a Internet e intenta alojar la sala de nuevo. Mensaje de depuración: - + New Messages Received Nuevos Mensajes Recibidos @@ -5470,22 +5719,22 @@ Puede que haya dejado la sala. No está jugando - + Invalid region Región no válida - + Installed Titles Títulos Instalados - + System Titles Títulos de Sistema - + Add New Game Directory Añadir Nuevo Directorio de Juegos diff --git a/dist/languages/fi.ts b/dist/languages/fi.ts index 294114d508..e9d0a4260d 100644 --- a/dist/languages/fi.ts +++ b/dist/languages/fi.ts @@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded Pica-komento ladattu - + Pica command processed Pica-komento käsitelty - + Incoming primitive batch Tuleva alkuullinen erä - + Finished primitive batch Alkuullinen erä viimeistelty - + Vertex shader invocation Vertex-varjostimen hyödyntäminen - + Incoming display transfer Tuleva näytönvaihto - + GSP command processed GSP-komento käsitelty - + Buffers swapped Puskurit vaihdettu - + Unknown debug context event Tuntematon debug-kontekstitapahtuma @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Peruuta - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. Kosketa kosketuslevyn <br>vasenta yläreunaa. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Kosketa kosketuslevyn <br>oikeaa alareunaa. - + Configuration completed! Kokoonpano suoritettu! - + OK OK @@ -158,12 +158,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send Chat Message - Lähetä Viesti Keskusteluun + Lähetä viesti keskusteluun Send Message - Lähetä Viesti + Lähetä viesti @@ -173,7 +173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 has joined - %1 on yhdistänyt + %1 liittyi keskusteluun @@ -188,7 +188,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 has been banned - %1 on porttikielletty + %1 on saanut porttikiellon @@ -198,13 +198,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } View Profile - Katso Profiili + Katso profiili Block Player - Estä Pelaaja + Estä pelaaja @@ -219,12 +219,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ban - Anna Porttikielto + Anna porttikielto Kick Player - Potkaise Pelaaja + Potkaise pelaaja @@ -234,7 +234,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ban Player - Anna Porttikielto Pelaajalle + Anna porttikielto pelaajalle @@ -252,22 +252,22 @@ Tämä antaa porttikiellon heidän käyttäjänimelleen ja IP-osoitteelleen. Cheats - Huijauskoodit + Huijaukset Title ID: - Nimikkeen Tunniste: + Nimikkeen tunniste: Add Cheat - Lisää huijauskoodi + Lisää huijaus Available Cheats: - Saatavat huijauskoodit: + Saatavat huijaukset: @@ -312,24 +312,24 @@ Tämä antaa porttikiellon heidän käyttäjänimelleen ja IP-osoitteelleen. Title ID: %1 - Nimikkeen Tunniste:%1 + Nimikkeen tunniste:%1 Would you like to save the current cheat? - Haluaistiko tallentaa nykyisen huijauskoodin? + Haluaistiko tallentaa nykyisen huijauksen? Save Cheat - Tallenna huijauskoodi + Tallenna huijaus Please enter a cheat name. - Kirjoita huijauskoodin nimi. + Kirjoita huijauksen nimi. @@ -344,10 +344,10 @@ Would you like to ignore the error and continue? Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - - + + [new cheat] - [uusi huijauskoodi] + [uusi huijaus] @@ -383,7 +383,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Disconnected - Yhteys Katkaistu + Yhteys katkaistu @@ -396,18 +396,18 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Report Compatibility - Ilmoita yhteensopivuus + Ilmoita yhteensopivuudesta Report Game Compatibility - Ilmoita pelin yhteensopivuus + Ilmoita pelin yhteensopivuudesta <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jos lähetät testitapauksen </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citran Yhteensopivuuslistaan</span></a><span style=" font-size:10pt;">, seuraavat tiedot kerätään ja näytetään sivustossa:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Laitteiston Tiedot (Prosessori/Näytönohjain/Käyttöjärjestelmä)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Mitä Citra:n versiota käytät</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Yhdistetty Citra-tunnus</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jos lähetät testitapauksen </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citran Yhteensopivuuslistaan</span></a><span style=" font-size:10pt;">, seuraavat tiedot kerätään ja näytetään sivustossa:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Laitteiston tiedot (prosessori / näytönohjain / käyttöjärjestelmä)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Mitä Citra:n versiota käytät</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Yhdistetty Citra-tunnus</li></ul></body></html> @@ -427,7 +427,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Peli toimii vähäisillä ääni- tai grafiikkaongelmia ja on pelattava alusta loppuun. Voi tarvia korjauksia.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Peli toimii vähäisillä ääni- tai grafiikkaongelmilla ja on pelattavissa alusta loppuun. Saattaa tarvita joitakin väliaikaisia korjauksia.</p></body></html> @@ -437,7 +437,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Peli toimii suurilla ääni- tai grafiikkaongelmia, mutta on pelattava alusta loppuun korjauksilla.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Peli toimii merkittävillä ääni- tai grafiikkaongelmilla, mutta on pelattavissa alusta loppuun käyttäen väliaikaisia korjauksia.</p></body></html> @@ -447,27 +447,27 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Peli toimii, mutta suurilla ääni- tai grafiikkaongelmilla. Ei voi edetä tietyissä auleissa virheiden takia edes korjauksilla.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Peli toimii, mutta merkittävillä ääni- tai grafiikkaongelmilla. Pelissä ei voi edetä tietyissä alueissa virheiden takia, ei edes väliaikaisilla korjauksilla.</p></body></html> Intro/Menu - Intro/Menu + Valikko/intro <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Peli on pelaamaton ääni- tai grafiikkaongelmien takia. Alkunäytöstä ei voi edetä.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Peli on pelaamiskelvoton ääni- tai grafiikkaongelmien takia. Aloitusruudusta ei voi edetä.</p></body></html> Won't Boot - Ei Käynnisty + Ei käynnisty <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Peli kaatuu, kun yrittää käynnistyä.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Peli kaatuu, kun sitä yrittää käynnistää.</p></body></html> @@ -508,92 +508,102 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Ääni - + Emulation: Emulaatio: - - Output Engine - Ulostulomoottori: - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - Tämä prosessointiefekti säätää äänen nopeutta samaan nopeuteen kun emulaatio, joka auttaa äänivioissa, mutta lisää äänen viivettä. - - - - Enable audio stretching - Aktivoi äänen venytys - - - - Audio Device - Äänilaite - - - - Volume: - Äänenvoimakkuus: - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - Mikki - - - - Input Type - Sisääntulotyyppi - - - - None - Ei mitään - - - - Real Device - Oikea Laite - - - - Static Noise - Kohina - - - - Input Device - Sisääntulolaite - - - + HLE (fast) HLE (nopea) - + LLE (accurate) LLE (tarkka) - + LLE multi-core LLE moniytiminen - + + Output Engine + Ulostulomoottori: + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Tämä prosessointiefekti säätää äänen nopeuden samaan nopeuteen emulaation kanssa, joka auttaa ääniongelmissa. Tämä kuitenkin lisää äänen viivettä. + + + + Enable audio stretching + Aktivoi äänen venytys + + + + Audio Device + Äänilaite + + + + Use global volume + + + + + Set volume: + + + + + Volume: + Äänenvoimakkuus: + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Mikrofoni + + + + Input Type + Sisääntulotyyppi + + + + None + Ei mitään + + + + Real Device + Oikea laite + + + + Static Noise + Kohina + + + + Input Device + Sisääntulolaite + + + Default Oletus - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -615,22 +625,22 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Select the camera to configure - Valiste kamera jota asettaa + Valitse määriteltävä kamera Camera to configure: - Kamera jota asetetaan: + Kamera jota määritellään: Front - Etupuoli + Etukamera Rear - Takapuoli + Takakamera @@ -657,7 +667,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Select the position of camera to configure - Valitse kameran asettamisen puoli + Valitse määriteltävän kameran sijainti @@ -688,7 +698,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Camera Image Source: - Kameran Kuvan Sijainti: + Kameran kuvalähde: @@ -703,7 +713,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? System Camera (qt) - Koneen Kamera (qt) + Järjestelmän kamera (qt) @@ -719,7 +729,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Select the system camera to use - Valitse laitteen kamera, mitä käytetään + Valitse laitteen kamera, jota käytetään @@ -735,7 +745,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Select the image flip to apply - Valitse kuvan kääntö, joka valitaan + Valitse kuvan kääntö, jota käytetään @@ -745,7 +755,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? None - Ei Mikään + Ei mitään @@ -760,7 +770,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Reverse - Käännetty + Käänteinen @@ -788,17 +798,17 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Katso esikatselu - + Resolution: %1*%2 Resoluutio: %1*%2 - + Supported image files (%1) Tuetut kuvatiedostot (%1) - + Open File Avaa Tiedosto @@ -852,6 +862,11 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + + + + Enable CPU JIT Aktivoi Prosessorin JIT @@ -865,86 +880,86 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - - + + General Yleinen - - + + System Järjestelmä - + Input Sisäänpano - + Hotkeys Pikanäppäimet - + Graphics Grafiikat - + Enhancements Parannukset - - + + Audio Ääni - + Camera Kamera - + Debug Debugaus - + Storage - + Web Netti - + UI Käyttöliittymä - + Controls Ohjaus - + Advanced @@ -1053,7 +1068,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - + Side by Side @@ -1083,77 +1098,97 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + + + + + Left Eye (default) + + + + + Right Eye + + + + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + + Separate Windows + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures @@ -1206,70 +1241,81 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Emulaatio - - Auto-select - Automaattinen valinta - - - - Emulation Speed: - - - - - Use Alternate Speed: - - - - + Region: Alue: - + + Auto-select + Automaattinen valinta + + + + Use global emulation speed + + + + + Set emulation speed: + + + + + Emulation Speed: + + + + Screenshots - + + Use global screenshot path + + + + + Set screenshot path: + + + + Save Screenshots To - + ... - + Reset All Settings Tyhjennä Kaikki Asetukset - - - - - - - - - + + + + + unthrottled - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Oletko varma, että haluat <b>tyhjentää asetukset</b> ja sulkea Citran? @@ -1357,12 +1403,12 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Aktivoi V-Sync - + Hardware Shader Warning Laitteistovarjostimen Varoitus - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. @@ -1533,7 +1579,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - + Set Analog Stick Aseta Analogitikku @@ -1594,116 +1640,116 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Palauta oletusarvot - - - + + + Clear Tyhjennä - - - + + + [not set] [ei asetettu] - - - + + + Restore Default Palauta oletusarvo - - + + Information Informaatio - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Sen jälkeen, kun painat OK, liikuta tikkusi aluksi vaakasuorasti, sitten pystysuorasti. - - + + Deadzone: %1% - - + + Modifier Scale: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [paina näppäintä] - + Error! Virhe! - + You're using a key that's already bound. Käytät näppäintä joka on jo sidottu. - + New Profile Uusi Profiili - + Enter the name for the new profile. Laita nimi uudelle profiilille. - + Delete Profile Poista Profiili - + Delete profile %1? Poista profiili %1? - + Rename Profile Nimeä Profiili Uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Duplicate profile name - + Profile name already exists. Please choose a different name. Profiilin nimi on jo olemassa. Valitse toinen nimi. @@ -1739,8 +1785,8 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - - + + Configure Konfiguroi @@ -1821,92 +1867,175 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - + Test Testi - + Mouse (Right Click) Hiiri (Oikea Klikkaus) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL - + Emulator Window Emulaattori-ikkuna - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Opi Lisää</span></a> - + Information - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. - + [press button] - + Testing Testaus - + Configuring Konfigurointi - + Test Successful Testi Onnistui - + Successfully received data from the server. Tieto saatu palvelimelta onnistuneesti. - + Test Failed Testi Epäonnistui - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Sopivaa tietoa ei voitu vastaanottaa palvelimelta.<br>Varmista, että palvelin on asetettu oikein, ja että osoite ja portti ovat oikeat. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. + + ConfigurePerGame + + + Dialog + + + + + Info + + + + + Size + + + + + Format + + + + + Name + + + + + Filepath + + + + + Title ID + + + + + Reset Game Settings + + + + + General + + + + + System + + + + + Graphics + + + + + Audio + + + + + Properties + + + + + Citra + + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + + + + + Use global configuration (%1) + + + ConfigureStorage @@ -1925,30 +2054,40 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - + + Custom Storage + + + + + Use Custom Storage + + + + NAND Directory - - + + Open - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. - - + + Change - + SDMC Directory @@ -2161,52 +2300,92 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Aloitusaika - - Play Coins: - Play-Kolikot: - - - - Regenerate - Uudista - - - - Console ID: - Konsolin Tunnus: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss vvvv-KK-ppATT:mm:ss - + + Offset time + + + + + days + + + + + HH:mm:ss + + + + + Play Coins: + Play-Kolikot: + + + + Regenerate + Uudista + + + + Console ID: + Konsolin Tunnus: + + + Enable New 3DS mode - + + 3GX Plugin Loader: + + + + + Enable 3GX plugin loader + + + + + Allow games to change plugin loader state + + + + Advanced - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + CPU Clock Speed - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - + System settings are available only when game is not running. Järjestelmäasetukset ovat vain saatavilla kun peli ei ole päällä. - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> @@ -2876,18 +3055,18 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 Konsolin Tunnus: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Tämä vaihtaa nykyisen virtuaalisen 3DS:än uudella. Nykyistä vituaalista 3DS:ää ei mahdollisesti voi palauttaa. Tämä voi aiheuttaa odottamattomia efektejä peleissä. Tamä voi epäonnistua jos käytät vanhentunutta konfiguraatiotallenusta. Jatka? - + Warning Varoitus @@ -2938,45 +3117,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. X + X axis Y + Y axis - + New Profile - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile - + Delete profile %1? - + Rename Profile - + New name: - + [press key] @@ -3300,473 +3481,496 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonyymiä tietoa kerätään</a>parantaaksemme Citraa. <br/><br/>Haluaisitko jakaa käyttötetoa meidän kanssa? - + Telemetry Telemetria - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Nykyinen emulaationopeus. Arvot yli tai ali 100% osoittavat, että emulaatio on nopeampi tai hitaampi kuin 3DS:än nopeus. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Kuinka monta kuvaruutua peli näyttää tällä hetkellä. Tämä vaihtuu pelistä peliin ja kohtauksesta kohtaukseen. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + Clear Recent Files - + Update Available Päivitys Saatavilla. - + An update is available. Would you like to install it now? Päivitys on saatavilla. Haluaisitko asentaa sen nyt? - + No Update Found Päivityksiä ei löytynyt. - + No update is found. Päivitystä ei löytynyt. - + OpenGL 4.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - + + Invalid ROM Format Epäsopiva pelitiedoston formaatti - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Corrupted ROM Korruptoitunut - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Encrypted ROM Salattu - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - - + + Video Core Error - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - + Error while loading ROM! Virhe ladatessa ROM:ia! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA pitää asenaa ennen käyttöä - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Ennen, kun voit käyttää tätä CIA:aa, sinun täytyy asentaa se. Haluatko asentaa sen nyt? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - + Start Aloita - - + + Slot %1 - + Slot %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder Virhe Avatessa %1 Kansio - - + + Folder does not exist! Kansio ei ole olemassa! - + Dumping... - + Cancel Peruuta - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Virhe avatessa %1 - + Select Directory Valitse hakemisto - + + Properties + + + + + The game properties could not be loaded. + + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Lataa tiedosto - + Load Files Lataa tiedostoja - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Asennustiedosto (*.CIA*) - + All Files (*.*) Kaikki tiedostot (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 asennettiin onnistuneesti. - + Unable to open File Tiedostoa ei voitu avata - + Could not open %1 Ei voitu avata %1 - + Installation aborted Asennus keskeytetty - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details - + Invalid File Sopimaton Tiedosto - + %1 is not a valid CIA %1 ei ole sopiva CIA-tiedosto - + Encrypted File Salattu Tiedosto - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 :n salaus tulee purkaa, ennen kuin sitä voi käyttää Citrassa. Tähän tarvitsee oikean 3DS:n. - + + Unable to find File + + + + + Could not find %1 + + + + File not found Tiedostoa ei löytynyt - + File "%1" not found Tiedosto "%1" ei löytynyt. - - - + + + Continue Jatka - + Missing Citra Account Puuttuva Citra-Tunnus - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo tiedosto (%1);; Kaikki tiedostot (*.*) - + Load Amiibo Lataa Amiibo - + Error opening Amiibo data file Virhe avatessa Amiibo-tietoa - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - + Error reading Amiibo data file Virhe avatessa Amiibo-tiedostoa - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - + Record Movie Tallenna Video - + Movie recording cancelled. - - + + Movie Saved - - + + The movie is successfully saved. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - - + Speed: %1% Nopeus: %1% - - + Speed: %1% / %2% Nopeus %1% / %2% - + Game: %1 FPS Peli: %1 FPS - + Frame: %1 ms Kuvaruutu: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + A system archive - + System Archive Not Found - + System Archive Missing - + Save/load Error - + Fatal Error - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - - Abort - Keskeytä + + Quit Game + - + + OK + + + + Would you like to exit now? Haluatko poistua nyt? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Peli on viellä käynnissä. Haluatko pysäyttää emulaation? - + Playback Completed - + Movie playback completed. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3774,22 +3978,22 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListModel - + Command Name Komennon Nimi - + Register Rekisteri - + Mask - + New Value Uusi Arvo @@ -3797,23 +4001,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Pica-Komentolista - - + + Start Tracing - + Copy All Kopioi Kaikki - + Finish Tracing @@ -3829,87 +4033,122 @@ Refer to the log for details. GameList - + Open Save Data Location Avaa Tallennustiedon Sijainti - + Open Extra Data Location Avaa Lisätiedon Sijainti - + Open Application Location - + Open Update Data Location - + Open Texture Dump Location - + Open Custom Texture Location - + Open Mods Location - + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry - + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + Scan Subfolders - + Remove Game Directory Poista pelihakemisto - + + ▲ Move Up + + + + + ▼ Move Down + + + + Open Directory Location Avaa hakemiston sijainti - + Name Nimi - + Compatibility Yhteensopivuus - + Region Alue - + File type Tiedoston tyyppi - + Size Koko @@ -3917,77 +4156,77 @@ Refer to the log for details. GameListItemCompat - + Perfect Täydellinen - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - + Great Mahtava - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Peli toimii vähäisillä ääni- tai grafiikkaongelmia ja on pelattava alusta loppuun. Voi tarvia korjauksia. - + Okay Hyvä - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Peli toimii suurilla ääni- tai grafiikkaongelmia, mutta on pelattava alusta loppuun korjauksilla. - + Bad Huono - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. <html>Peli toimii, mutta suurilla ääni- tai grafiikkaongelmilla. Ei voi edetä tietyissä auleissa virheiden takia edes korjauksilla. - + Intro/Menu Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Peli on pelaamaton ääni- tai grafiikkaongelmien takia. Alkunäytöstä ei voi edetä. - + Won't Boot Ei Käynnisty - + The game crashes when attempting to startup. Peli kaatuu, kun yrittää käynnistyä. - + Not Tested Ei Testattu - + The game has not yet been tested. Peliä ei ole testattu. @@ -3995,7 +4234,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4003,27 +4242,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of - + result - + results - + Filter: Suodatin: - + Enter pattern to filter @@ -4079,23 +4318,23 @@ Screen. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints - - + + Emulation running Emulaatio käynnissä - + Resume Jatka - + Emulation halted at breakpoint @@ -4103,146 +4342,146 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer - + Color Buffer - + Depth Buffer - + Stencil Buffer - + Texture 0 - + Texture 1 - + Texture 2 - + Custom - + Unknown Tuntematon - + Save Tallenna - + Source: Lähde: - + Physical Address: - + Width: Leveys: - + Height: Korkeus: - + Format: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pikseli rajojen ulkopuolella - + (unable to access pixel data) - + (invalid surface address) - + (unknown surface format) - + Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) - + Save Surface - - - - + + + + Error Virhe - - + + Failed to open file '%1' - + Failed to save surface data to file '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. @@ -4351,77 +4590,77 @@ Screen. - + SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 - + Static Condition: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 - + Instruction offset: 0x%1 - + -> 0x%2 - + (last instruction) @@ -4589,17 +4828,17 @@ Debug Message: - + HLE - + LLE - + Unknown @@ -4778,285 +5017,295 @@ Debug Message: - + &View &Näytä - + Debugging Debuggaus - + Screen Layout Näytön sijoitus - + Multiplayer Moninpeli - + Tools Työkalut - + Movie Video - + Frame Advance - + &Help &Apua - + Load File... Lataa tiedosto... - + Install CIA... Asenna CIA... - + E&xit &Poistu - + &Start &Aloita - + &Pause &Keskeytä - + &Stop &Pysäytä - + Save - + Load - + FAQ UKK - + About Citra Tietoa Citrasta - + Single Window Mode Yhden ikkunan tila - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Konfiguroi... - + Cheats... Huijaukset... - + Display Dock Widget Headers - + Show Filter Bar Näytä suodatinpalkki - + Show Status Bar Näytä tilapalkki - + Create Pica Surface Viewer - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing - + Advance Frame - + Capture Screenshot Kaappaa näyttökuva - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Selaa julkisia peliauloja - + Create Room Luo huone - + Leave Room Lähde huoneesta - + Direct Connect to Room Suora yhteys huoneeseen - + Show Current Room Näytä Nykyinen Huone - + Fullscreen Koko näyttö - + Modify Citra Install Muokkaa Citran asennusta - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation - + Default Oletus - + Single Screen Yksittäinen näyttö - + Large Screen Suuri näyttö - + Side by Side Vierekkäin - + + Separate Windows + + + + Swap Screens Vaihda näytöt - + Rotate Upright - + Check for Updates Tarkista Päivitykset - + Report Compatibility Ilmoita yhteensopivuus - + Restart Käynnistä uudelleen - + Load... Lataa... - + Remove Poista - + Open Citra Folder Avaa Citran Kansio + + + Configure Current Game... + + MicroProfileDialog @@ -5254,43 +5503,43 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status Nykinen yhteyden tila - - + + Not Connected. Click here to find a room! Ei yhdistetty. Napsauta tätä löytääksesi huoneen! - - - + + + Connected Yhdistetty - - + + Not Connected Ei Yhdistetty - + Error Virhe - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - + New Messages Received Uusia Viestejä Vastaanotettu @@ -5449,22 +5698,22 @@ They may have left the room. Ei pelaa peliä - + Invalid region Virheellinen alue - + Installed Titles Asennetut pelit - + System Titles - + Add New Game Directory Lisää uusi pelihakemisto diff --git a/dist/languages/fi_FI.ts b/dist/languages/fi_FI.ts index c7c06ec3b0..7da1efa218 100644 --- a/dist/languages/fi_FI.ts +++ b/dist/languages/fi_FI.ts @@ -4,7 +4,7 @@ ARM Registers - ARM Rekisteri + ARM-rekisteri @@ -22,7 +22,7 @@ About Citra - Tietoa Citrasta + Tietoa Citrasta @@ -48,12 +48,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra on ilmainen, avoimen lähdekoodin 3DS-emulaattori joka on lisensoitu GPLv2.0:n tai sitä uudemman version alla.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Tätä ohjelmistoa ei saa käyttää laittomasti hankittujen pelien pelaamiseen.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Nettisivu</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Foorumit</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lähdekoodi</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Tukijat</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lisenssi</span></a></p></body></html> @@ -64,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded - + Pica command processed - + Incoming primitive batch - + Finished primitive batch - + Vertex shader invocation - + Incoming display transfer - + GSP command processed - GSP Komento Käsitelty + GSP-komento käsitelty - + Buffers swapped - + Unknown debug context event @@ -122,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hylkää - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. - + Configuration completed! - Configurointi On Nyt Valmis! + Kokoonpano suoritettu! - + OK OK @@ -152,59 +158,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send Chat Message - Lähetä Chäti Viesti + Lähetä viesti keskusteluun Send Message - Lähetä Viesti + Lähetä viesti Members - Osalistujat + Osallistujat %1 has joined - %1 Pelaaja on nyt Yhdistetty + %1 on yhdistänyt %1 has left - %1 on Lähtenyt Chatista + %1 on lähtenyt %1 has been kicked - %1 on Potkittu Chatista + %1 potkittiin pois %1 has been banned - %1 On Nyt Estetty + %1 sai porttikiellon %1 has been unbanned - %1 Kielto On poistettu + %1 porttikielto on poistettu View Profile - Näytä Profiili + Näytä profiili Block Player - Estä Pelaaja + Estä pelaaja When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? - Kun Sinä Estät Pelaajan Et enään saa Heiltä Chat viestejä <br><br>. -Oletko Varma että haluat estää %1? + Kun sinä annat eston pelaajalle, et enään saa heiltä viestejä.<br><br> +Oletko varma että haluat estää %1? @@ -214,55 +220,55 @@ Oletko Varma että haluat estää %1? Ban - Estä + Anna porttikielto Kick Player - Potki Pelaaja + Potki pelaaja Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - Oletko Varma Että Haluat Potkia Käyttäjä <b>Potkia</b> %1 + Haluatko varmasti <b>potkia</b>pelaajan %1 Ban Player - Estä Käyttäjä + Estä pelaaja Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. - Oletko Varma että Haluaisit <b>Potkia Sekä Estää</b>%1 -Tämä Estäisi Sekä Heidän Foorum nimensä Että IP-Osoitteensa. + Haluatko varmasti <b>potkia ja estää</b>pelaajan %1 + +Tämä estäisi heidän foorumi-käyttäjänimen sekä heidän IP-osoitteensa. CheatDialog - + Cheats - Huijaus Koodit + Huijaukset Title ID: - Tittelin ID: + Pelin ID: Add Cheat - Lisää Huijaus Koodi + Lisää huijaus Available Cheats: - Saatavalla olevat Huijaus koodit - + Saatavilla olevat huijaukset: @@ -272,7 +278,7 @@ Tämä Estäisi Sekä Heidän Foorum nimensä Että IP-Osoitteensa. Type - Tyypi + Tyyppi @@ -292,7 +298,7 @@ Tämä Estäisi Sekä Heidän Foorum nimensä Että IP-Osoitteensa. Notes: - muistiinpanot: + Muistiinpanot: @@ -307,40 +313,40 @@ Tämä Estäisi Sekä Heidän Foorum nimensä Että IP-Osoitteensa. Title ID: %1 - + Pelin ID: %1 - + Would you like to save the current cheat? - Haluaisitko Talentaa Tämän Huijaus Koodin? - - - - - - Save Cheat - Tallenna Huijaus Koodi - - - - Please enter a cheat name. - Ole Hyvä Ja Anna Huijaus Koodille Nimen. - - - - Please enter the cheat code. - Ole Hyvä Ja Kirjoita Huijaus Koodin. + Haluaisitko tallentaa tämän huijauksen? + + + Save Cheat + Tallenna huijaus + + + + Please enter a cheat name. + Anna huijaukselle nimi. + + + + Please enter the cheat code. + Syötä huijauskoodi. + + + Cheat code line %1 is not valid. Would you like to ignore the error and continue? - Huijaus Koodi %1 Ei ole KElvollinen. -Haluatko Silti olla huomioimatta Virhen Ja Silti Jatkaa? + Huijauskoodi %1 ei ole kelvollinen. +Haluatko silti virheestä huolimatta jatkaa? - - + + [new cheat] [uusi huijauskoodi] @@ -355,7 +361,7 @@ Haluatko Silti olla huomioimatta Virhen Ja Silti Jatkaa? Room Description - Huoneen Kuvaus + Huoneen kuvaus @@ -365,7 +371,7 @@ Haluatko Silti olla huomioimatta Virhen Ja Silti Jatkaa? Leave Room - Lähde Chatista + Lähde huoneesta @@ -378,12 +384,12 @@ Haluatko Silti olla huomioimatta Virhen Ja Silti Jatkaa? Disconnected - Yhteys Katkaistu + Yhteys katkaistu %1 (%2/%3 members) - connected - %1(/%2/%3 Jäsenet)- Yhdistetty + %1 (%2/%3 jäsentä) - yhdistetty @@ -391,18 +397,18 @@ Haluatko Silti olla huomioimatta Virhen Ja Silti Jatkaa? Report Compatibility - Ilmoita Yhteen sopivuudesta + Ilmoita yhteensopivuudesta Report Game Compatibility - Ilmoita Pelin Yhteen Sopivuudesta + Ilmoita pelin yhteensopivuudesta <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jos lähetät testitapauksen </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citran Yhteensopivuuslistaan</span></a><span style=" font-size:10pt;">, seuraavat tiedot kerätään ja näytetään sivustossa:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Laitteiston Tiedot (Prosessori/Näytönohjain/Käyttöjärjestelmä)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Mitä Citra:n versiota käytät</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Yhdistetty Citra-tunnus</li></ul></body></html> @@ -416,8 +422,8 @@ Haluatko Silti olla huomioimatta Virhen Ja Silti Jatkaa? - Great - Hyvä + Great + @@ -442,8 +448,7 @@ Haluatko Silti olla huomioimatta Virhen Ja Silti Jatkaa? <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Peli TOimii,muttaa suurilla Graafisilla Tai Ääni Ongelmilla. -Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Peli Toimii, mutta suurilla graafisilla- tai ääniongelmilla. Mahdotonta edetä pelin joissakin kohdissa virheiden takia, vaikka käyttäisikin väliaikaisia korjauksia.</p></body></html> @@ -504,92 +509,102 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& Ääni - + Emulation: Emulointi - - Output Engine - - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - - - - - Enable audio stretching - Aktivoi Ääni Venytys - - - - Audio Device - Ääni Laite - - - - Volume: - Äänen Voluumi - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - Mikrofooni - - - - Input Type - Syöte Tyypi - - - - None - Ei mikään - - - - Real Device - Oikea Laite - - - - Static Noise - Staatinen Ääni - - - - Input Device - Syöte Laite - - - + HLE (fast) HLE(Nopea) - + LLE (accurate) LLE(Tarkka) - + LLE multi-core LLE Moni-Ydin - + + Output Engine + + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + + + + + Enable audio stretching + Aktivoi Ääni Venytys + + + + Audio Device + Ääni Laite + + + + Use global volume + + + + + Set volume: + + + + + Volume: + Äänen Voluumi + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Mikrofooni + + + + Input Type + Syöte Tyypi + + + + None + Ei mikään + + + + Real Device + Oikea Laite + + + + Static Noise + Staatinen Ääni + + + + Input Device + Syöte Laite + + + Default Oletus - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -611,12 +626,12 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& Select the camera to configure - Valitse Kamera Konfattavaksi + Valitse kamera määriteltäväksi Camera to configure: - Konfattava Kamera + Määriteltävä kamera: @@ -632,7 +647,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& Select the camera mode (single or double) - + Valitse kameratila (yksittäinen tai kaksi) @@ -653,7 +668,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& Select the position of camera to configure - + Valitse määriteltävän kameran sijainti @@ -699,7 +714,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& System Camera (qt) - Systeemin Kamera (qt) + Järjestelmän kamera (qt) @@ -715,7 +730,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& Select the system camera to use - Valitse Kamera jota Haluat käyttää. + Valitse kamera jota haluat käyttää @@ -784,17 +799,17 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& Klikka Jotta Esikatselisit - + Resolution: %1*%2 - + Supported image files (%1) Tuetut kuvatiedostot (%1) - + Open File Avaa Tiedosto @@ -848,6 +863,11 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + + + + Enable CPU JIT Aktivoi CPU JIT @@ -861,90 +881,319 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& - - + + General Yleiset - - + + System - Systeemi + Järjestelmä - + Input Syöttö - + Hotkeys Pikanäppäimet - + Graphics Grafikkat - + Enhancements - - + + Audio Ääni - + Camera Kamera - + Debug - + Storage - + Web - Web + Verkko - + UI UI - + Controls Kontroolit - + Advanced + + ConfigureEnhancements + + + Form + + + + + Renderer + + + + + Internal Resolution + + + + + Auto (Window Size) + + + + + Native (400x240) + + + + + 2x Native (800x480) + + + + + 3x Native (1200x720) + + + + + 4x Native (1600x960) + + + + + 5x Native (2000x1200) + + + + + 6x Native (2400x1440) + + + + + 7x Native (2800x1680) + + + + + 8x Native (3200x1920) + + + + + 9x Native (3600x2160) + + + + + 10x Native (4000x2400) + + + + + Enable Linear Filtering + + + + + Post-Processing Shader + + + + + Texture Filter + Tekstuurisuodatin + + + + Stereoscopy + + + + + Stereoscopic 3D Mode + + + + + Off + + + + + + Side by Side + + + + + Anaglyph + + + + + Interlaced + + + + + Reverse Interlaced + + + + + Depth + + + + + % + + + + + Eye to Render in Monoscopic Mode + + + + + Left Eye (default) + + + + + Right Eye + + + + + Layout + + + + + Screen Layout: + Näytön asettelu: + + + + Default + + + + + Single Screen + Yksi näyttö + + + + Large Screen + Suuri näyttö + + + + Separate Windows + Erilliset ikkunat + + + + Swap Screens + Vaihda näyttöjä + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Background Color: + + + + + Utility + + + + + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> + + + + + Use Custom Textures + Käytä mukautettuja tekstuureja + + + + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> + + + + + Dump Textures + Tallenna tekstuureja + + + + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> + + + + + Preload Custom Textures + + + ConfigureGeneral @@ -993,52 +1242,83 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& Emulointi - - Auto-select - Auto-Valitse - - - - Emulation Speed: - - - - - Use Alternate Speed: - - - - + Region: Alue: - + + Auto-select + Auto-Valitse + + + + Use global emulation speed + + + + + Set emulation speed: + + + + + Emulation Speed: + Emulointi nopeus: + + + + Screenshots + Kuvakaappaukset + + + + Use global screenshot path + Käytä kuvakaappausten oletuspolkua + + + + Set screenshot path: + Määritä kuvakaappausten polku: + + + + Save Screenshots To + Tallenna kuvakaappaukset + + + + ... + + + + Reset All Settings Nolla Asetukset - - - - - - - - - + + + + + unthrottled - + + Select Screenshot Directory + Valitse kuvakaappausten kansio + + + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? - + Oletko varma, että haluat <b>tyhjentää asetukset</b> ja sulkea Citran? @@ -1124,12 +1404,12 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& - + Hardware Shader Warning - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. @@ -1177,7 +1457,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& ConfigureInput - Konfiguroi Syöte + Määrittele syöte @@ -1300,7 +1580,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& - + Set Analog Stick Asetta Analooginen Sauvaohjain @@ -1353,7 +1633,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& Clear All - Nolaa Kaikki + Nolaa kaikki @@ -1361,113 +1641,116 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& Nolla Asetukset Alkuperäisiksi - - + + + Clear Nollaa - - + + + [not set] - [Ei ole Asetettu] + [ei ole asetettu] - - + + + Restore Default - Nolla Asetukset Alkuperäisiksi + Palauta oletusasetukset - - + + Information - Info + Tietoa - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. - - + + Deadzone: %1% - - + + Modifier Scale: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] - [Paina Näppäintä] + [paina näppäintä] - + Error! Virhe! - + You're using a key that's already bound. - Valitsemasi Näppäin on jo käytössä. + Valitsemasi näppäin on jo käytössä. - + New Profile - Uusi Profiilli + Uusi profiili - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile - Poista Profiilli + Poista profiili - + Delete profile %1? - Poista Profiilli %1? + Poista profiili %1? - + Rename Profile - Nimeä Profiilli Uudestaan + Nimeä profiili uudestaan - + New name: - Uusi Nimi: + Uusi nimi: - + Duplicate profile name - + Profile name already exists. Please choose a different name. @@ -1477,7 +1760,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& Configure Motion / Touch - + Määrittele liike / kosketus @@ -1503,10 +1786,10 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& - - + + Configure - Konfiguroi + Asetukset @@ -1546,7 +1829,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& Server: - Serveri: + Palvelin: @@ -1581,96 +1864,179 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& Learn More - Opi Lisää + Opi lisää - + Test - + Mouse (Right Click) Hiiri (oikea klikkaus) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL - + Emulator Window - Emulaattori ikkuna + Emulaattori-ikkuna - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> - <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Opi lisää</span></a> + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lue lisää</span></a> - + Information - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. - + [press button] - + Testing Testataan - + Configuring Konfiguroidaan - + Test Successful - Teti Onnistui + Testi onnistui - + Successfully received data from the server. - + Test Failed - Testi Epäonnistui + Testi epäonnistui - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. + + ConfigurePerGame + + + Dialog + + + + + Info + + + + + Size + + + + + Format + + + + + Name + + + + + Filepath + + + + + Title ID + + + + + Reset Game Settings + + + + + General + + + + + System + Järjestelmä + + + + Graphics + + + + + Audio + + + + + Properties + + + + + Citra + + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + + + + + Use global configuration (%1) + + + ConfigureStorage @@ -1689,30 +2055,40 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& - + + Custom Storage + + + + + Use Custom Storage + + + + NAND Directory - - + + Open - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. - - + + Change - + SDMC Directory @@ -1737,7 +2113,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& System Settings - Järjestelömä Asetukset + Järjestelmän asetukset @@ -1907,7 +2283,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& System Clock - Laiteen Kello + Laiteen kello @@ -1924,53 +2300,93 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& Startup time + + + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss + vvvv-KK-ppATT:mm:ss + + Offset time + + + + + days + + + + + HH:mm:ss + + + + Play Coins: - + Regenerate - + Console ID: - Konsoli ID: + Konsolin ID: - - yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - - - + Enable New 3DS mode - + + 3GX Plugin Loader: + + + + + Enable 3GX plugin loader + + + + + Allow games to change plugin loader state + + + + Advanced - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + CPU Clock Speed - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - + System settings are available only when game is not running. - Järjestelmä Asetukset ovat käytttävissä vain silloin kuin Peli ei ole Käynnissä. + Järjestelmä asetukset ovat käytettävissä vain kun peli ei ole käynnissä. - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> @@ -2640,18 +3056,18 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? - + Warning Varoitus @@ -2661,7 +3077,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>& Configure Touchscreen Mappings - + Määrittele kosketusnäytön kartoitus @@ -2702,45 +3118,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. X + X axis Y + Y axis - + New Profile - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile - + Delete profile %1? - + Rename Profile - + New name: - + [press key] @@ -2760,12 +3178,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Note: Changing language will apply your configuration. - + Huom: Kielen vaihto aktivoidaan heti. Interface language: - + Käyttöliittymän kieli: @@ -2801,7 +3219,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Row 1 Text: - Rivi 1 teksti + Rivin 1 teksti: @@ -2813,7 +3231,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Full Path - + Tiedostopolku @@ -2836,7 +3254,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Row 2 Text: - Rivi 2 teksti: + Rivin 2 teksti: @@ -2846,7 +3264,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Single Line Mode - + Yhden rivin tila @@ -2869,16 +3287,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Citra Web Service - + Citran verkkopalvelut By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. - + Antamalla käyttäjätunnuksesi ja avaimen, annat Citran luvan kerätä lisää käyttötietoja, jotka voivat sisältää käyttäjän tunnistetietoja. - + Verify @@ -2890,7 +3308,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Token: - + Avain: @@ -2900,7 +3318,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. What is my token? - + Mikä on avaimeni? @@ -2915,7 +3333,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Share anonymous usage data with the Citra team - + Jaa anonyymejä käyttötietoja Citran tekiöiden kanssa @@ -2945,52 +3363,52 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> - <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Opi lisää</span></a> + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lue lisää</span></a> <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> - + <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Rekisteröidy</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a> - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mikä on avaimeni?</span></a> - + Unspecified - + Telemetry ID: 0x%1 - + Token not verified - + Token was not verified. The change to your token has not been saved. - + Verifying... - + Verification failed - + Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working. @@ -3005,7 +3423,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. IP Address - IP osoite + IP-osoite @@ -3051,486 +3469,509 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting Yhdistetään - + Connect - tausta + Yhdistä GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonyymiä tietoa kerätään</a> Citran parantamiseksi. <br/><br/>Haluaisitko jakaa käyttötetoja meidän kanssa? - + Telemetry Telemetria - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - + Kuinka monta kuvaa sekunissa peli näyttää tällä hetkellä. Tämä vaihtuu pelistä ja kohtauksesta riippuen. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + Clear Recent Files - Nolla Äsketäisen avatut Tiedostot + Unohda viimeaikaiset tiedostot - + Update Available - Päivitys Saatavilla + Päivitys saatavilla - + An update is available. Would you like to install it now? Päivitys on saatavilla. Haluatko asentaa sen nyt? - + No Update Found - Ei Uusia Päivityksiä + Ei uusia päivityksiä - + No update is found. - Uusia Päivityksiä ei löytynyt. + Uusia päivityksiä ei löytynyt. - - OpenGL 3.3 Unsupported - OpenGL 3.3 Ei ole Tuettu - - - - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. + + OpenGL 4.3 Unsupported - - - Invalid ROM Format - Tuntematon ROM Tiedosto Muoto + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + - - + + + Invalid ROM Format + Väärä ROM-tiedosto muoto + + + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Corrupted - ROM Tiedostosi on Corruptoitu. + ROM-tiedosto on korruptoitunut - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Encrypted - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - - + + Video Core Error - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - + Error while loading ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - + Start Aloita - - + + Slot %1 - + Slot %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder - - + + Folder does not exist! - + Dumping... - + Cancel - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 - + Select Directory - + + Properties + + + + + The game properties could not be loaded. + + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File - Lataa Tiedosto + Lataa tiedosto - + Load Files - Lataa Tiedostot + Lataa tiedostot - + 3DS Installation File (*.CIA*) - + All Files (*.*) - Kaikki Tiedostot (*.*) + Kaikki tiedostot (*.*) - + %1 has been installed successfully. - + Unable to open File - + Could not open %1 - + Installation aborted - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details - + Invalid File - pätemätön Tiedosto + Sopimaton tiedosto - + %1 is not a valid CIA - + Encrypted File - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. - + + Unable to find File + + + + + Could not find %1 + + + + File not found Tiedostoa ei löytynyt - + File "%1" not found Tiedostoa "%1" ei löytynyt - - - + + + Continue Jatka - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo Lataa Amiibo - + Error opening Amiibo data file - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - + Error reading Amiibo data file - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - + Record Movie - + Nauhoita video - + Movie recording cancelled. - + Videon nauhoitus peruutettiin. - - + + Movie Saved - - + + The movie is successfully saved. - - Capture Screenshot - Ota Näyttönkaapaus + + Invalid Screenshot Directory + Virheellinen kuvakaappausten kansio - - PNG Image (*.png) - PNG Kuva (*.png) - - - - Recording %1 + + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + + Recording %1 + Nauhoitetaan %1 + + + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - - + Speed: %1% Nopeus: %1% - - + Speed: %1% / %2% Nopeus: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Peli: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + A system archive - + System Archive Not Found - + System Archive Missing - + Save/load Error - + Fatal Error - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - - Abort - Keskeytä + + Quit Game + - + + OK + + + + Would you like to exit now? Haluatko poistua nyt? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? - Pelisi on Yhä Pällä Tasustalla. Haluaisitko Lopetta Emuloinnin? + Pelisi on yhä käynnissä. Haluatko lopettaa emuloinnin? - + Playback Completed - + Movie playback completed. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3538,46 +3979,46 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListModel - + Command Name - Komennon Nimi + Komennon nimi - + Register Rekisteröidy - + Mask - + New Value - Uusi Arvo + Uusi arvo GPUCommandListWidget - + Pica Command List - - + + Start Tracing - + Copy All - Kopioi Kaikki + Kopioi kaikki - + Finish Tracing @@ -3593,165 +4034,200 @@ Refer to the log for details. GameList - - Name - Nimi - - - - Compatibility - Yhteensopivuus - - - - Region - Alue - - - - File type - - - - - Size - Koko - - - + Open Save Data Location - + Open Extra Data Location - + Open Application Location - + Open Update Data Location - + Open Texture Dump Location - + Avaa tallennettujen tekstuurien sijainti - + Open Custom Texture Location - + Avaa mukautettujen tekstuurien sijainti - + Open Mods Location - + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry - + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + Scan Subfolders - + Remove Game Directory - + + ▲ Move Up + + + + + ▼ Move Down + + + + Open Directory Location + + + Name + Nimi + + + + Compatibility + Yhteensopivuus + + + + Region + Alue + + + + File type + + + + + Size + Koko + GameListItemCompat - + Perfect Täydellinen - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - + Great Hyvä - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - + Okay Ok - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. - + Bad Huono - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - + Intro/Menu - Alku/valikko + Intro/valikko - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. - + Won't Boot - Ei Käynisty + Ei käynnisty - + The game crashes when attempting to startup. - + Not Tested - Ei ole Testattu + Ei testattu - + The game has not yet been tested. @@ -3759,35 +4235,35 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list - + Kaksoisklikkaa lisätäksesi uusi kansio pelilistaan GameListSearchField - + of - + result - + results - + Filter: - + Enter pattern to filter @@ -3843,23 +4319,23 @@ Screen. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints - - + + Emulation running - + Resume Jatka - + Emulation halted at breakpoint @@ -3867,146 +4343,146 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer - + Color Buffer - + Depth Buffer - + Stencil Buffer - - - Texture 0 - - - - - Texture 1 - - - - - Texture 2 - - + Texture 0 + Tekstuuri 0 + + + + Texture 1 + Tekstuuri 1 + + + + Texture 2 + Tekstuuri 2 + + + Custom - + Unknown - + Save Tallenna - + Source: - + Physical Address: - + Width: - + Height: - + Format: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds - + (unable to access pixel data) - + (invalid surface address) - + (unknown surface format) - + Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) - + Save Surface - - - - + + + + Error Virhe - - + + Failed to open file '%1' - + Failed to save surface data to file '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. @@ -4021,17 +4497,17 @@ Screen. Start Recording - Aloita Talletus + Aloita nauhoitus Stop and Save - Lopeta Ja Tallenna + Tallenna ja lopeta Abort Recording - + Pysäytä nauhoitus @@ -4115,77 +4591,77 @@ Screen. - + SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 - + Static Condition: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 - + Instruction offset: 0x%1 - + -> 0x%2 - + (last instruction) @@ -4195,12 +4671,12 @@ Screen. Create Room - Luo Chat Huone + Luo keskusteluhuone Room Name - Chat Huonen Nimi + Keskusteluhoneen nimi @@ -4210,12 +4686,12 @@ Screen. Max Players - Max Pelaaja Määrä + Max. pelaajien määrä Username - Nimi + Käyttäjänimi @@ -4261,12 +4737,12 @@ Screen. HostRoomWindow - + Error Virhe - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: @@ -4340,7 +4816,7 @@ Debug Message: Success - Onnistui! + Onnistui @@ -4353,17 +4829,17 @@ Debug Message: - + HLE HLE - + LLE LLE - + Unknown Tuntematon @@ -4451,7 +4927,7 @@ Debug Message: Games I Own - Omistetut I Pelit + Omistamani pelit @@ -4474,32 +4950,32 @@ Debug Message: Salasana: - + Room Name - Chat Huoneen Nimi + Keskusteluhuoneen nimi - + Preferred Game - + Host - + Players Pelaajat - + Refreshing - + Refresh List @@ -4534,292 +5010,302 @@ Debug Message: Save State - + Tallenna pelitila Load State - + Lataa pelitila - + &View - + Debugging - + Screen Layout - + Näyttöjen asettelu - + Multiplayer - MoniPeli + Moninpeli - + Tools - + Työkalut - + Movie - + Frame Advance - + Edelläajo - + &Help - + Load File... - + Install CIA... Asenna CIA... - + E&xit - + &Start &Aloita - + &Pause &Pysäytä - + &Stop &Pysäytä - + Save - + Load - + FAQ - FAQ + Usein kysyttyä... - + About Citra Tietoa Citrasta - + Single Window Mode - + Yhden ikkunan tila - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... - + Asetukset... - + Cheats... Huijaus Koodit... - + Display Dock Widget Headers - + Show Filter Bar - + Show Status Bar - + Create Pica Surface Viewer - + Record... - + Nauhoita... - + Play... - + Close - + Sulje - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing - + Ota edelläajo käyttöön - + Advance Frame - - - Capture Screenshot - - - Dump Video - + Capture Screenshot + Ota kuvakaappaus + Dump Video + Tallenna video + + + Browse Public Game Lobby - - - Create Room - Luo Chat Huone - - Leave Room - Lähde Chat Huoneesta + Create Room + Luo keskusteluhuone - + + Leave Room + Lähde keskusteluhuoneesta + + + Direct Connect to Room - + Show Current Room - + Fullscreen - Fullscreen + Kokonäyttö - + Modify Citra Install - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation - + Default Oletus - - - Single Screen - - - Large Screen - Iso Näyttö + Single Screen + Yksi näyttö + Large Screen + Iso näyttö + + + Side by Side - - Swap Screens - + + Separate Windows + Erilliset ikkunat - + + Swap Screens + Vaihda näyttöjä + + + Rotate Upright - + Check for Updates - + Report Compatibility - + Restart - käynnistää uudelleen + Käynnistä uudelleen - + Load... Lataa... - + Remove Poista - + Open Citra Folder - Näytä Citra Tiedoston Sijainti + Avaa Citra:n asennuskansio + + + + Configure Current Game... + Nykyisen pelin asetukset... @@ -4840,7 +5326,7 @@ Debug Message: Ban List - Esto Lista + Estolista @@ -4871,7 +5357,7 @@ Debug Message: IP Address - IP Osoite + IP-osoite @@ -4905,17 +5391,17 @@ Debug Message: Game: - + Peli: Author: - + Kuvaaja: Rerecord Count: - + Nauhoitusten laskuri: @@ -4930,7 +5416,7 @@ Debug Message: <br>Current recording will be discarded. - + <br>Nykyinen nauhoitus poistetaan. @@ -4977,7 +5463,7 @@ Debug Message: Record Movie - + Nauhoita video @@ -4992,7 +5478,7 @@ Debug Message: Author: - + Kuvaaja: @@ -5002,12 +5488,12 @@ Debug Message: <br>Current recording will be discarded. - + <br>Nykyinen nauhoitus poistetaan. Recording will start once you boot a game. - + Nauhoitus aloitetaan kun käynnistät pelin. @@ -5018,45 +5504,45 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status - - + + Not Connected. Click here to find a room! - + Ei yhdistetty. Napsauta tätä löytääksesi huone! - - - + + + Connected Yhdistetty - - + + Not Connected - Ei ole Yhdistetty + Ei yhdistetty - + Error Virhe - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - + New Messages Received - Sinulla on Uusi Viesti + Sait uuden viestin @@ -5211,91 +5697,91 @@ They may have left the room. - + Invalid region - Virheelinen Alue + Virheelinen alue - + Installed Titles - + System Titles - + Add New Game Directory - + Shift - + Ctrl - + Alt - - + + [not set] - + Hat %1 %2 - - - - - + + + + + Axis %1%2 - + Button %1 - - + + [unknown] - + GC Axis %1%2 - + GC Button %1 - + [unused] @@ -5322,7 +5808,7 @@ They may have left the room. Open File - Avaa Tiedosto + Avaa tiedosto @@ -5338,12 +5824,12 @@ They may have left the room. Text length is not correct (should be %1 characters) - Tarkista Teksti (Tekstin Pitäisi olla %1 merkkiä) + Tekstin pituus on väärä (pitäisi olla %1 merkkiä) Text is too long (should be no more than %1 characters) - + Teksti on liian pitkä (ei pitäisi olla enempää kuin %d merkkiä) @@ -5366,7 +5852,7 @@ They may have left the room. Mii Selector - Mii Valikko + Mii-valikko @@ -5379,7 +5865,7 @@ They may have left the room. View Record - + Toista nauhoitus @@ -5407,7 +5893,7 @@ They may have left the room. Server - Serveri + Palvelin @@ -5442,32 +5928,32 @@ They may have left the room. Request Untranslated - Pyydä Käänoksen Poistoa + Pyydä käännöksen poistoa Request Translated - Pyydä Käänöstä + Pyydä käännöstä Reply Untranslated - Vastaus Ei ole Käänetty + Vastaus ei ole käännetty Reply Translated - Vastaus on Käännetty + Vastaus on käännetty OK - OK! + OK null - Tyhjä + tyhjä @@ -5534,7 +6020,7 @@ They may have left the room. free - Vapaa + vapaa @@ -5550,12 +6036,12 @@ They may have left the room. waiting for all objects - Odotetaan Kaikkia Asioita + odotetaan kaikkia kohteita waiting for one of the following objects - Odotaa Seuravaa Asiaa + odotetaan seuraavia kohteita @@ -5576,12 +6062,12 @@ They may have left the room. running - Käynnissä + käynnissä ready - Valmis + valmis @@ -5591,7 +6077,7 @@ They may have left the room. sleeping - Lepotilassa + lepotilassa @@ -5631,7 +6117,7 @@ They may have left the room. all - Kaikki + kaikki diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 82d44ac636..27ae2137bf 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded Commande PICA chargée - + Pica command processed Commande Pica traitée - + Incoming primitive batch Incoming primitive batch - + Finished primitive batch Finished primitive batch - + Vertex shader invocation Vertex shader invocation - + Incoming display transfer Incoming display transfer - + GSP command processed GSP command processed - + Buffers swapped Buffers swapped - + Unknown debug context event Événement contextuel de débogage inconnu @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Annuler - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. Touchez le coin supérieur gauche <br>de votre pavé tactile. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Maintenant touchez le coin inférieur droit <br> de votre pavé tactile. - + Configuration completed! Configuration terminée ! - + OK OK @@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - - + + [new cheat] [nouveau code de triche] @@ -422,7 +422,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Great - + Bien @@ -508,92 +508,102 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Son - + Emulation: Émulation : - - Output Engine - Moteur de rendu - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - Cet effet de post-traitement ajuste la vitesse audio pour correspondre à la vitesse d'émulation et aide à prévenir les distorsions. Cela augmente cependant la latence du son. - - - - Enable audio stretching - Activer l'étirement audio - - - - Audio Device - Périphérique Audio - - - - Volume: - Volume : - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - Microphone - - - - Input Type - Type d'entrée - - - - None - Aucun - - - - Real Device - Périphérique réel - - - - Static Noise - Bruit statique - - - - Input Device - Périphérique d'entrée - - - + HLE (fast) HLE (rapide) - + LLE (accurate) LLE (précis) - + LLE multi-core LLE multi-coeur - + + Output Engine + Moteur de rendu + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Cet effet de post-traitement ajuste la vitesse audio pour correspondre à la vitesse d'émulation et aide à prévenir les distorsions. Cela augmente cependant la latence du son. + + + + Enable audio stretching + Activer l'étirement audio + + + + Audio Device + Périphérique Audio + + + + Use global volume + Utiliser le volume global + + + + Set volume: + Régler le volume: + + + + Volume: + Volume : + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Microphone + + + + Input Type + Type d'entrée + + + + None + Aucun + + + + Real Device + Périphérique réel + + + + Static Noise + Bruit statique + + + + Input Device + Périphérique d'entrée + + + Default Défaut - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -788,17 +798,17 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Cliquez pour prévisualiser - + Resolution: %1*%2 Résolution : %1*%2 - + Supported image files (%1) Fichiers image supportés (%1) - + Open File Ouvrir le fichier @@ -852,6 +862,11 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + <html><head/><body><p>Permet l'utilisation du compilateur ARM JIT pour émuler les processeurs 3DS. Ne pas désactiver sauf à des fins de débogage</p></body></html> + + + Enable CPU JIT Activer le CPU JIT @@ -865,86 +880,86 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - - + + General Général - - + + System Système - + Input Contrôles - + Hotkeys Raccourcis - + Graphics Graphiques - + Enhancements Améliorations - - + + Audio Son - + Camera Caméra : - + Debug Débogage - + Storage Stockage - + Web Web - + UI Interface - + Controls Contrôles - + Advanced Avancé @@ -954,7 +969,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Form - + Formulaire @@ -1053,7 +1068,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - + Side by Side Côte à côte @@ -1083,77 +1098,97 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? % - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + Œil à render en mode monoscopique + + + + Left Eye (default) + Œil Gauche (par défaut) + + + + Right Eye + Œil Droit + + + Layout Disposition - + Screen Layout: Disposition de l'écran - + Default Par défaut - + Single Screen Un seul écran - + Large Screen Écran large - + + Separate Windows + Fenêtres Séparées + + + Swap Screens Permuter les écrans - + Rotate Screens Upright - + Tournez votre écran vers la droite - + Background Color: Couleur d'arrière-plan : - + Utility Utilitaires - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Remplace les textures par des fichiers PNG.</p><p>Les textures sont chargées depuis load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures Utiliser des textures personnalisées - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Décharge des textures vers des fichiers PNG.</p><p>Les textures sont déchargées vers dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures Décharger des textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>Charge toutes les textures personnalisées dans la mémoire au démarrage, plutôt que de les charger quand le jeu en fait la demande.</p></body></html> - + Preload Custom Textures Précharger des textures personnalisées @@ -1206,70 +1241,81 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Émulation - - Auto-select - Sélection Automatique - - - - Emulation Speed: - Vitesse d'émulation : - - - - Use Alternate Speed: - Utiliser une vitesse alternative : - - - + Region: Région : - + + Auto-select + Sélection Automatique + + + + Use global emulation speed + Utiliser la vitesse d'émulation globale + + + + Set emulation speed: + Définir la vitesse d'émulation: + + + + Emulation Speed: + Vitesse d'émulation : + + + Screenshots Captures d'écran - + + Use global screenshot path + Utiliser le chemin global de capture d'écran + + + + Set screenshot path: + Définir le chemin de capture d'écran: + + + Save Screenshots To Enregistrer les captures d'écran dans - + ... ... - + Reset All Settings Réinitialiser tous les paramètres - - - - - - - - - + + + + + unthrottled illimité - + Select Screenshot Directory Choix du répertoire des captures d'écran - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Êtes-vous sûr de vouloir <b> réinitialiser vos paramètres </b> et fermer Citra? @@ -1357,12 +1403,12 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Activer VSync - + Hardware Shader Warning Alerte du nuanceur matériel - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. L'option Shader dissociable ne fonctionne pas sur macOS avec les cartes graphiques Intel, et va entraîner des problèmes graphiques comme des écrans noirs.<br><br>Elle est présente uniquement pour des besoins de test/développement. Si vous rencontrez des problèmes graphiques avec le Shader matériel, désactivez-le. @@ -1533,7 +1579,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - + Set Analog Stick Configurer le stick analogique @@ -1594,116 +1640,116 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Restaurer les paramètres par défaut - - - + + + Clear Effacer - - - + + + [not set] [non défini] - - - + + + Restore Default Réinitialiser - - + + Information Information - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Après avoir appuyé sur OK, déplacez votre joystick horizontalement, puis verticalement. - - + + Deadzone: %1% Zone morte : %1% - - + + Modifier Scale: %1% Échelle du Modificateur: %1% - + Warning Attention ! - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping La configuration automatique des touches a échoué. Votre manette ne doit pas avoir de configuration adaptée. - + After pressing OK, press any button on your joystick Après avoir appuyé sur OK, appuyez sur un bouton de votre joystick - + [press key] [appuyer sur une touche] - + Error! Erreur ! - + You're using a key that's already bound. Vous utilisez une touche déjà configurée. - + New Profile Nouveau profil - + Enter the name for the new profile. Entrer le nom du nouveau profil - + Delete Profile Supprimer le profil - + Delete profile %1? Supprimer le profil %1 ? - + Rename Profile Renommer le profil - + New name: Nouveau nom : - + Duplicate profile name Nom de profil en double - + Profile name already exists. Please choose a different name. Ce nom de profil existe déjà. Veuillez choisir un nom différent. @@ -1739,8 +1785,8 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - - + + Configure Configurer @@ -1821,98 +1867,181 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - + Test Test - + Mouse (Right Click) Souris (Clic Droit) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL SDL - + Emulator Window Fenêtre de l'émulateur - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">En savoir plus</span></a> - + Information Information - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. Après avoir appuyé sur OK, appuyez sur un bouton de la manette que vous voulez contrôler. - + [press button] [appuyez sur le bouton] - + Testing Test en cours - + Configuring Configuration - + Test Successful Test réussi - + Successfully received data from the server. Données reçues depuis le serveur avec succès. - + Test Failed Échec du test - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Impossible de recevoir des données valides depuis le serveur.<br>Vérifier que le serveur est correctement configuré et que l'adresse et le port sont corrects. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Test UDP ou configuration de la calibration en cours.<br>Veuillez attendre qu'ils se terminent. + + ConfigurePerGame + + + Dialog + Dialogue + + + + Info + Information + + + + Size + Taille + + + + Format + Format + + + + Name + Nom + + + + Filepath + Chemin du fichier + + + + Title ID + ID du titre + + + + Reset Game Settings + Réinitialiser les paramètres du jeu + + + + General + Général + + + + System + Système + + + + Graphics + Graphiques + + + + Audio + Son + + + + Properties + Propriétés + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + Êtes-vous sûr de vouloir <b>réinitialiser vos paramètres pour ce jeu</b> ? + + + + Use global configuration (%1) + Utiliser la configuration globale (%1) + + ConfigureStorage Form - + Formulaire @@ -1925,30 +2054,40 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Utiliser une carte SD virtuelle - + + Custom Storage + Stockage personnalisé + + + + Use Custom Storage + Utiliser le Stockage personnalisé + + + NAND Directory Répertoire de la NAND - - + + Open Ouvrir - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. NOTE : Cette action ne déplacera pas le contenu du répertoire précédent vers le nouveau. - - + + Change Changer - + SDMC Directory Répertoire SDMC @@ -2161,52 +2300,92 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Heure au démarrage - - Play Coins: - Pièces de jeu : - - - - Regenerate - Regénérer - - - - Console ID: - Console ID: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + + Offset time + Temps de Décalage + + + + days + jours + + + + HH:mm:ss + HH:MM:SS + + + + Play Coins: + Pièces de jeu : + + + + Regenerate + Regénérer + + + + Console ID: + Console ID: + + + Enable New 3DS mode Activer le mode New 3DS - + + 3GX Plugin Loader: + Chargeur de plugin 3GX: + + + + Enable 3GX plugin loader + Activer le charger de plugin 3GX + + + + Allow games to change plugin loader state + Autoriser les jeux à changer l'état du chargeur de plugin + + + Advanced Avancé - + + Use global clock speed + Utiliser la fréquence d'horloge globale + + + + Set clock speed: + Définir la fréquence d'horloge du CPU: + + + CPU Clock Speed Fréquence d'horloge du CPU - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> <html><body>Change la fréquence d'horloge du CPU émulé.<br>Sous-cadencer peut améliorer les performances mais aussi entraîner un arrêt imprévu du jeu.<br>Surcadencer peut réduire les ralentissements mais également entraîner l’arrêt du jeu</body></html> - + System settings are available only when game is not running. Les paramètres systèmes ne sont disponibles que lorsque l'émulation n'est pas en cours. - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> <html><head/><body><p>Information sur la fréquence d'horloge du CPU<br/>Sous-cadencer peut améliorer les performances mais aussi entraîner un arrêt imprévu du jeu.<br/>Surcadencer peut réduire les ralentissements mais également entraîner l’arrêt du jeu</p></body></html> @@ -2876,18 +3055,18 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Bermudes - - + + Console ID: 0x%1 Console ID : 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Ceci va remplacer votre 3DS virtuelle actuelle avec une nouvelle. Votre 3DS virtuelle actuelle ne sera plus récupérable. Cela pourrait avoir des effets inattendus pour certains jeux. Cela pourrait échouer, si vous utilisez une ancienne sauvegarde de jeu. Continuer? - + Warning Avertissement @@ -2939,45 +3118,47 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou X + X axis X Y + Y axis Y - + New Profile Nouveau profil - + Enter the name for the new profile. Entrer le nom du nouveau profil - + Delete Profile Supprimer le profil - + Delete profile %1? Supprimer le profil %1? - + Rename Profile Renommer le profil - + New name: Nouveau nom : - + [press key] [appuyez sur une touche] @@ -3301,474 +3482,497 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Des données anonymes sont collectées</a> afin d'aider à l'amélioration de Citra. <br/><br/>Souhaitez vous communiquer vos données avec nous ? - + Telemetry Télémétrie - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms. - + Clear Recent Files Effacer les fichiers récents - + Update Available Mise à jour disponible - + An update is available. Would you like to install it now? Une mise à jour est disponible. Voulez-vous l'installer maintenant? - + No Update Found Aucune mise à jour trouvée - + No update is found. Aucune mise à jour n'a été trouvée. - + OpenGL 4.3 Unsupported OpenGL 4.3 n'est pas supporté - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. Votre carte graphique ne supporte pas OpenGL 4.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote disponible. - - + + Invalid ROM Format Format de ROM non valide - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Le format de votre ROM n'est pas supporté.<br/>Veuillez suivre les guides afin de dumper (copier) vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a> - + ROM Corrupted ROM corrompue - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Votre ROM est corrompue. <br/>Veuilez suivre les guides afin de dumper (copier) vos<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>. - + ROM Encrypted ROM chiffrée - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Votre ROM est chiffrée. <br/>Veuillez suivre les guides afin de redumper vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titres installés</a>. - - + + Video Core Error Erreur du moteur graphique - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Une erreur s'est produite. Veuillez <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulter le rapport</a>pour plus de détails. Faîtes en sorte d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre carte. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Votre carte graphique utilise les pilotes Windows par défaut. Vous devez installer les pilotes adaptés à votre carte à partir du site du fabricant. - + Error while loading ROM! Erreur lors du chargement de la ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez consulter le journal pour plus de détails. - + CIA must be installed before usage CIA doit être installé avant utilisation - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Avant d'utiliser ce CIA, vous devez l'installer. Voulez-vous l'installer maintenant ? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Impossible de lancer l'extraction de la vidéo.<br>Référez vous au fichier journal pour les détails. - + Start Démarrer - - + + Slot %1 Emplacement %1 - + Slot %1 - %2 Emplacement %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder Erreur lors de l'ouverture du dossier %1 - - + + Folder does not exist! Le répertoire n'existe pas! - + Dumping... Extraction... - + Cancel Annuler - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Impossible d'extraire RomFS de base. Référez vous au fichier journal pour les détails. - + Error Opening %1 Erreur lors de l'ouverture de %1 - + Select Directory Sélectionner un répertoire - + + Properties + Propriétés + + + + The game properties could not be loaded. + Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées. + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Exécutable 3DS (%1);;Tous les fichiers (*.*) - + Load File Charger un fichier - + Load Files Charger les fichiers - + 3DS Installation File (*.CIA*) Fichier d'installation 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Tous les fichiers (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 a été installé avec succès. - + Unable to open File Impossible d'ouvrir le fichier - + Could not open %1 Impossible d'ouvrir %1 - + Installation aborted Installation annulée - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails. - + Invalid File Fichier invalide - + %1 is not a valid CIA %1 n'est pas un CIA valide - + Encrypted File Fichier encrypté - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise. - + + Unable to find File + Impossible de trouver le fichier + + + + Could not find %1 + Impossible de trouver %1 + + + File not found Fichier non trouvé - + File "%1" not found Le fichier "%1" n'a pas été trouvé - - - + + + Continue Continuer - + Missing Citra Account Compte Citra absent - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Vous devez rattacher votre compte Citra pour soumettre des cas test.<br/>Allez sur Emulation &gt; Configurer... &gt; Web pour procéder. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*) - + Load Amiibo Charger un Amiibo - + Error opening Amiibo data file Erreur lors de l'ouverture des données Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Impossible d'ouvrir en lecture le fichier Amiibo "%1". - + Error reading Amiibo data file Erreur lors de la lecture des données Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Impossible de lire l'intégralité des données Amiibo. %1 octets devaient être lus, mais seuls %2 octets ont pu l'être. - + Record Movie Enregistrer une vidéo - + Movie recording cancelled. Enregistrement de la vidéo annulé. - - + + Movie Saved Vidéo enregistrée - - + + The movie is successfully saved. La vidéo a été enregistrée avec succès. - + Invalid Screenshot Directory Répertoire des captures d'écran invalide - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. Création du répertoire des captures d'écran spécifié impossible. Le chemin d'accès vers les captures d'écran est réinitialisé à sa valeur par défaut. - + Recording %1 Enregistrement %1 - + Playing %1 / %2 Lecture de %1 / %2 - + Movie Finished Vidéo terminée - - + Speed: %1% Vitesse : %1% - - + Speed: %1% / %2% Vitesse : %1% / %2% - + Game: %1 FPS Jeux : %1 FPS - + Frame: %1 ms Trame : %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 est manquant. Merci de <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dumper vos archives système</a>.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs. - + A system archive Une archive système - + System Archive Not Found Archive système non trouvé - + System Archive Missing Archive système introuvable - + Save/load Error Erreur lors de la sauvegarde/chargement - + Fatal Error Erreur fatale - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Une erreur fatale s'est produite. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consultez le rapport</a>pour plus de détails.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs. - + Fatal Error encountered Une erreur fatale s'est produite - - Abort - Abandonner + + Quit Game + Quitter le jeu - + + OK + OK + + + Would you like to exit now? Voulez-vous quitter maintenant? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Le jeu est en cours de fonctionnement. Voulez-vous arrêter l'émulation? - + Playback Completed Lecture terminée - + Movie playback completed. Lecture de la vidéo terminée. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3776,22 +3980,22 @@ Référez vous au fichier journal pour les détails. GPUCommandListModel - + Command Name Nom de la commande - + Register Registre - + Mask Masque - + New Value Nouvelle valeur @@ -3799,23 +4003,23 @@ Référez vous au fichier journal pour les détails. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Liste de commande PICA - - + + Start Tracing Commencer le traçage - + Copy All Copier tout - + Finish Tracing Arrêter le traçage @@ -3831,87 +4035,122 @@ Référez vous au fichier journal pour les détails. GameList - + Open Save Data Location Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde - + Open Extra Data Location Ouvrir un emplacement de données supplémentaire - + Open Application Location Ouvrir l'emplacement de l'application - + Open Update Data Location Ouvrir l'emplacement des données de mise à jour - + Open Texture Dump Location Ouvrir l'emplacement du vidage des textures - + Open Custom Texture Location Ouvrir l'emplacement personnalisé des textures - + Open Mods Location Ouvrir l'emplacement des Mods - + + Open DLC Data Location + Ouvrir l'emplacement des DLC + + + + Disk Shader Cache + Cache de shader de disque + + + Dump RomFS Extraire RomFS - + Navigate to GameDB entry Naviguer jusqu'à l'entrée de la GameDB - + + Properties + Propriétés + + + + Open Shader Cache Location + Ouvrir l'emplacement du cache de shader + + + + Delete OpenGL Shader Cache + Supprimer le cache de shader OpenGL + + + Scan Subfolders Scanner les sous-dossiers - + Remove Game Directory Supprimer ce répertoire de jeu - + + ▲ Move Up + ▲ Déplacer en haut + + + + ▼ Move Down + ▼ Déplacer en bas + + + Open Directory Location Ouvrir l'emplacement de ce répertoire - + Name Nom - + Compatibility Compatibilité - + Region Région - + File type Type de fichier - + Size Taille @@ -3919,77 +4158,77 @@ Référez vous au fichier journal pour les détails. GameListItemCompat - + Perfect Parfait - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Le jeu fonctionne parfaitement sans bug audio ni graphique, toutes les fonctionnalités testées marchent comme prévu sans besoin de correctif. - + Great Bien - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques mineurs et est jouable du début à la fin. Peut nécessiter certains ajustements. - + Okay Ok - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques majeurs, mais il est jouable du début à la fin avec des ajustements. - + Bad Mauvais - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Le jeu fonctionne, mais avec des bugs audio ou graphiques majeurs. Impossible de se rendre dans certaines zones à cause des bugs même avec des ajustements. - + Intro/Menu Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Le jeu est totalement injouable à cause de bugs graphiques ou audio majeurs. Impossible de dépasser l'écran titre. - + Won't Boot Ne se lance pas - + The game crashes when attempting to startup. Le jeu plante au démarrage. - + Not Tested Non testé - + The game has not yet been tested. Le jeu n'a pas encore été testé. @@ -3997,7 +4236,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Faites un double-clic pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux @@ -4005,27 +4244,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of sur - + result résultat - + results résultats - + Filter: Filtre : - + Enter pattern to filter Entrer le motif de filtrage @@ -4081,23 +4320,23 @@ Screen. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints Points d'arrêt PICA - - + + Emulation running Émulation en cours - + Resume Reprendre - + Emulation halted at breakpoint L'émulation s'est arrêtée au point d'arrêt @@ -4105,146 +4344,146 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Visionneuse de surface PICA - + Color Buffer Tampon de couleur - + Depth Buffer Tampon de profondeur - + Stencil Buffer Template Buffer - + Texture 0 Texture 0 - + Texture 1 Texture 1 - + Texture 2 Texture 2 - + Custom Custom - + Unknown Inconnu - + Save Enregistrer - + Source: Source : - + Physical Address: Adresse physique : - + Width: Largeur : - + Height: Hauteur : - + Format: Format : - + X: X : - + Y: Y : - + Pixel out of bounds Pixel hors champs - + (unable to access pixel data) (impossible d'accéder aux données pixels) - + (invalid surface address) (adresse de surface invalide) - + (unknown surface format) (format de surface inconnu) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Données binaires (*.bin) - + Save Surface Sauvegarder la surface - - - - + + + + Error Erreur - - + + Failed to open file '%1' Impossible d'ouvrir le fichier '%1' - + Failed to save surface data to file '%1' Impossible de sauvegarder les données de surface dans le fichier '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Impossible d'écrire en totalité les données du surface dans le fichier. Les données sauvegardées seront probablement corrompues. @@ -4353,87 +4592,87 @@ Screen. Index du cycle : - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1 : %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2 : %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3 : %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN : %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT : %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Adresse des Registres : %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Comparer le résultat : %1, %2 - + Static Condition: %1 Condition Statique : %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Conditions Dynamiques : %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instruction offset: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (instruction précédente) @@ -4602,17 +4841,17 @@ Message de débogage : HLE Non implémenté - + HLE HLE - + LLE LLE - + Unknown Inconnu @@ -4792,285 +5031,295 @@ Message de débogage : Enregistrement d'état - + &View &Voir - + Debugging Débogguer - + Screen Layout Disposition de l'écran - + Multiplayer Multijoueurs - + Tools Outils - + Movie Vidéo - + Frame Advance Avance de trame - + &Help &Aide - + Load File... Charger un fichier... - + Install CIA... Installer un fichier CIA... - + E&xit A&rrêter - + &Start &Commencer - + &Pause &Pause - + &Stop &Stop - + Save Sauvegarder - + Load Charger - + FAQ FAQ - + About Citra À propos - + Single Window Mode Mode fenêtre unique - + Save to Oldest Slot Sauvegarder dans l'emplacement le plus ancien - + Load from Newest Slot Charger depuis le dernier emplacement - + Configure... Configurer... - + Cheats... Codes triche... - + Display Dock Widget Headers Display Dock Widget Headers - + Show Filter Bar Montrer la barre des Filtres - + Show Status Bar Montrer la barre de Statut - + Create Pica Surface Viewer Créer une surface Pica - + Record... Enregistrement... - + Play... Lecture... - + Close Fermer - + Save without Closing Enregistrer sans fermer - + Read-Only Mode Mode Lecture seule - + Enable Frame Advancing Activer l'avancement de trame - + Advance Frame Avancer la trame - + Capture Screenshot Capture d'écran - + Dump Video Extraire la vidéo - + Browse Public Game Lobby Naviguer dans le hall de jeux publics - + Create Room Créer un salon - + Leave Room Quitter le salon - + Direct Connect to Room Connexion directe à un salon - + Show Current Room Afficher le salon actuel - + Fullscreen Plein écran - + Modify Citra Install Modifier l'installation de Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Lancez l'outil de maintenance pour modifier l'installation de Citra - + Default Par défaut - + Single Screen Un seul écran - + Large Screen Écran large - + Side by Side Côte à côte - + + Separate Windows + Fenêtres Séparées + + + Swap Screens Permuter les écrans - + Rotate Upright Rotation vers le haut - + Check for Updates Rechercher les mises à jour - + Report Compatibility Faire un rapport de compatibilité - + Restart Redémarrer - + Load... Charger... - + Remove Supprimer - + Open Citra Folder Ouvrir le dossier Citra + + + Configure Current Game... + Configurer le jeu actuel... + MicroProfileDialog @@ -5165,7 +5414,7 @@ Message de débogage : Rerecord Count: - + Nombre de réenregistrements : @@ -5268,44 +5517,44 @@ Message de débogage : MultiplayerState - - + + Current connection status État de la connexion - - + + Not Connected. Click here to find a room! Vous n'êtes pas connecté. Cliquez ici pour trouver un salon! - - - + + + Connected Connecté - - + + Not Connected Non connecté - + Error Erreur - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Impossible de mettre à jour les informations du salon. Veuillez vérifier votre connexion Internet et retentez d'héberger le salon. Message de débogage : - + New Messages Received Nouveaux messages reçus @@ -5465,22 +5714,22 @@ Il a du quitter le salon. Ne joue pas - + Invalid region Région Invalide - + Installed Titles Titres installés - + System Titles Titres système - + Add New Game Directory Ajouter un nouveau répertoire de jeu diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index d9a71281f1..2b8c68d0a4 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts @@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded Perintah Pica dimuat - + Pica command processed Perintah Pica terproses - + Incoming primitive batch Batch primitif masuk - + Finished primitive batch Batch primitif selesai - + Vertex shader invocation Permintaan Shader Vertex - + Incoming display transfer Transfer tampilan masuk - + GSP command processed Perintah GSP terproses - + Buffers swapped Buffer ditukar - + Unknown debug context event Konteks debug tidak diketahui @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Batalkan - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. Sentuh bagian pojok kiri atas <br>dari touchpad anda. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Sekarang sentuh bagian pojok kanan bawah<br>dari touchpad anda. - + Configuration completed! Pengaturan Telah Selesai - + OK OK @@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - - + + [new cheat] [cheat baru] @@ -508,92 +508,102 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? Audio - + Emulation: Emulasi: - - Output Engine - Mesin Pengeluaran - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - Efek pasca-pemrosesan ini dilakukan untuk menyesuaikan kecepatan audio agar sesuai dengan kecepatan emulasi dan mencegah terjadinya audio stutter. Namun proses ini meningkatkan latensi audio. - - - - Enable audio stretching - Aktifkan audio stretching - - - - Audio Device - Alat Audio - - - - Volume: - Volume: - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - Mikrophone - - - - Input Type - Tipe Masukan - - - - None - Tidak ada - - - - Real Device - Alat asli - - - - Static Noise - Suara Statik - - - - Input Device - Alat Masukan - - - + HLE (fast) HLE (cepat) - + LLE (accurate) LLE (akurat) - + LLE multi-core LLE multi-inti - + + Output Engine + Mesin Pengeluaran + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Efek pasca-pemrosesan ini dilakukan untuk menyesuaikan kecepatan audio agar sesuai dengan kecepatan emulasi dan mencegah terjadinya audio stutter. Namun proses ini meningkatkan latensi audio. + + + + Enable audio stretching + Aktifkan audio stretching + + + + Audio Device + Alat Audio + + + + Use global volume + + + + + Set volume: + + + + + Volume: + Volume: + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Mikrophone + + + + Input Type + Tipe Masukan + + + + None + Tidak ada + + + + Real Device + Alat asli + + + + Static Noise + Suara Statik + + + + Input Device + Alat Masukan + + + Default Opsi normal - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -788,17 +798,17 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? Klik untuk meninjau - + Resolution: %1*%2 Resolusi: %1*%2 - + Supported image files (%1) File gambar yang di dukung (%1) - + Open File Buka File @@ -852,6 +862,11 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + + + + Enable CPU JIT Aktifkan CPU JIT @@ -865,86 +880,86 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - - + + General Umum - - + + System Sistem - + Input Masukan - + Hotkeys Tombol cepat - + Graphics Grafis - + Enhancements Perbaikan - - + + Audio Audio - + Camera Kamera - + Debug Debug - + Storage Penyimpanan - + Web Web - + UI UI - + Controls Kontrol - + Advanced Lebih Maju @@ -1053,7 +1068,7 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - + Side by Side @@ -1083,77 +1098,97 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + + + + + Left Eye (default) + + + + + Right Eye + + + + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + + Separate Windows + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures @@ -1206,70 +1241,81 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? Emulasi - - Auto-select - Otomatis Pilih - - - - Emulation Speed: - Kecepatan Emulasi: - - - - Use Alternate Speed: - Gunakan Kecepatan Alternatif: - - - + Region: Wilayah: - + + Auto-select + Otomatis Pilih + + + + Use global emulation speed + + + + + Set emulation speed: + + + + + Emulation Speed: + Kecepatan Emulasi: + + + Screenshots - + + Use global screenshot path + + + + + Set screenshot path: + + + + Save Screenshots To - + ... - + Reset All Settings Setel Ulang Semua Pengaturan - - - - - - - - - + + + + + unthrottled tidak dibatasi - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Apakah kau yankin ingin <b>menyetel ulang pengaturan</b> dan menutup Citra? @@ -1357,12 +1403,12 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? Aktifkan VSync - + Hardware Shader Warning Peringatan Hardware Shader - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Dukungan terhadap Separable Shader tidak maksimal di macOS dengan GPU Intel, dan dapat menyebabkan masalah grafis seperti menampilkan layar hitam<br><br>Opsi ini hanya tersedia untuk tujuan pengembangan. Jika anda mengalami masalah grafis dengan Hardware Shader, silahkan matikan fitur ini @@ -1533,7 +1579,7 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - + Set Analog Stick Tentukan Analog Stick @@ -1594,116 +1640,116 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? Kembalikan ke kondisi Default - - - + + + Clear Bersihkan - - - + + + [not set] [belum di tentukan] - - - + + + Restore Default Kembalikan Ke Kondisi Default - - + + Information Informasi - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Setelah menekan tombol OK, pindahkan joystick anda secara horizontal kemudian secara vertikal. - - + + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - - + + Modifier Scale: %1% Pengubah Skala: %1% - + Warning Peringatan - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [tekan tombol] - + Error! Eror! - + You're using a key that's already bound. Kau menggunakan tombol yang sudah di pakai - + New Profile Profil Baru - + Enter the name for the new profile. Masukkan nama untuk profil baru - + Delete Profile Hapus Profil - + Delete profile %1? Hapus profil %1? - + Rename Profile Ganti Nama Profil - + New name: Nama baru: - + Duplicate profile name Duplikasi nama profil - + Profile name already exists. Please choose a different name. Nama profil sudah ada. Mohon pilih nama lain. @@ -1739,8 +1785,8 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - - + + Configure Pengaturan @@ -1821,92 +1867,175 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - + Test Tes - + Mouse (Right Click) Mouse (Klik Kanan) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL - + Emulator Window Jendela Window Emulator - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Pelajari Lebih Banyak</span></a> - + Information - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. - + [press button] - + Testing Pengujian - + Configuring Mengatur - + Test Successful Pengujian Berhasil - + Successfully received data from the server. Berhasil Menerima Data Dari Server. - + Test Failed Pengujian Gagal - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Tidak bisa menerima data valid dari server <br>Tolong pastikan bahwa server telah di atur dengan benar dan alamat serta port-nya sudah benar. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Pengaturan pengujian atau penyesuaian UDP sedang dalam proses.<br>Tolong tunggu sampai selesai. + + ConfigurePerGame + + + Dialog + + + + + Info + + + + + Size + + + + + Format + + + + + Name + + + + + Filepath + + + + + Title ID + + + + + Reset Game Settings + + + + + General + + + + + System + + + + + Graphics + + + + + Audio + + + + + Properties + + + + + Citra + + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + + + + + Use global configuration (%1) + + + ConfigureStorage @@ -1925,30 +2054,40 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? Gunakan Kartu SD virtual - + + Custom Storage + + + + + Use Custom Storage + + + + NAND Directory Direktori NAND - - + + Open Buka - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. - - + + Change - + SDMC Directory @@ -2161,52 +2300,92 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? Waktu Mulai - - Play Coins: - Koin Permainan: - - - - Regenerate - Perbaharui - - - - Console ID: - ID Konsol: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + + Offset time + + + + + days + + + + + HH:mm:ss + + + + + Play Coins: + Koin Permainan: + + + + Regenerate + Perbaharui + + + + Console ID: + ID Konsol: + + + Enable New 3DS mode - + + 3GX Plugin Loader: + + + + + Enable 3GX plugin loader + + + + + Allow games to change plugin loader state + + + + Advanced - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + CPU Clock Speed - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - + System settings are available only when game is not running. Pengaturan sistem hanya tersedia ketika game sedang tidak berjalan. - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> @@ -2876,18 +3055,18 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 ID Konsol: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Ini akan menggantikan 3DS virtual anda saat ini dengan yang baru. 3DS virtual Anda saat ini tidak dapat dikembalikan. Hal ini mungkin akan memberikan efek tak terduga dalam game. Kemungkinan hal ini akan gagal jika Anda menggunakan pengaturan save game lama. Lanjutkan? - + Warning Peringatan @@ -2938,45 +3117,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. X + X axis Y + Y axis - + New Profile - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile - + Delete profile %1? - + Rename Profile - + New name: - + [press key] @@ -3301,473 +3482,496 @@ Perubahan pada token anda belum tersimpan. GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Data anonim dikumpulkan</a>untuk membantu Citra menjadi lebih baik. <br/><br/>Apakah Anda ingin membagikan penggunaan data Anda dengan kami? - + Telemetry Telemetri - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi berjalan lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Beberapa banyak frame per detik yang ditampilkan oleh permainan saat ini. Hal ini akan bervariasi dari tiap game dan adegan per-adegan. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Waktu yang dibutuhkan untuk mengemulasi frame 3DS, tidak menghitung pembatasan frame atau v-sync. setidaknya emulasi yang tergolong kecepatan penuh harus berada setidaknya pada 16.67 ms. - + Clear Recent Files Bersihkan Berkas File Terbaru - + Update Available Pembaharuan Tersedia - + An update is available. Would you like to install it now? Sebuah pembaharuan tersedia. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + No Update Found Tidak Ada Pembaharuan di Temukan - + No update is found. Tidak Ada Pembaharuan Yang di Temukan. - + OpenGL 4.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - + + Invalid ROM Format Format ROM Invalid - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Format ROM Anda tidak didukung.<br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda. - + ROM Corrupted ROM Mengalami Kerusakan - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM anda mengalami kerusakan. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid game</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda. - + ROM Encrypted ROM Dienkripsi - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM anda dienkripsi. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk membuat ulang <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda. - - + + Video Core Error Video Core Bermasalah - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Anda menggunakan driver bawaan Windows untuk GPU anda. Anda perlu menginstall driver terbaru dari website produsen GPU anda. - + Error while loading ROM! Error saat memuat ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA harus di install terlebih dahulu sebelum bisa di gunakan - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Sebelum memakai CIA ini kau harus memasangnya terlebih dahulu. Apa anda ingin menginstallnya sekarang? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - + Start Mulai - - + + Slot %1 - + Slot %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder Kesalahan Dalam Membuka Folder %1 - - + + Folder does not exist! Folder tidak ada! - + Dumping... - + Cancel Batal - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Kesalahan Dalam Membuka %1 - + Select Directory Pilih Direktori - + + Properties + + + + + The game properties could not be loaded. + + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Muat File - + Load Files Muat berkas - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installation File (*.CIA*) - + All Files (*.*) Semua File (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 telah terinstall. - + Unable to open File Tidak dapat membuka File - + Could not open %1 Tidak dapat membuka %1 - + Installation aborted Instalasi dibatalkan - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Instalasi %1 dibatalkan. Silahkan lihat file log untuk info lebih lanjut. - + Invalid File File yang tidak valid - + %1 is not a valid CIA %1 bukan CIA yang valid - + Encrypted File File ter-Encrypt - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 harus di dekripsi sebelum digunakan dengan Citra. 3DS asli dibutuhkan. - + + Unable to find File + + + + + Could not find %1 + + + + File not found File tidak ditemukan - + File "%1" not found File "%1" tidak ditemukan - - - + + + Continue Lanjut - + Missing Citra Account Akun Citra Tidak Ada - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Anda harus menautkan akun Citra anda untuk mengajukan skenario pengetesan.<br/>Pergi Ke Emulasi &gt; Konfigurasi... &gt; Alamat Website untuk melakukannya. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo Muat Amiibo - + Error opening Amiibo data file Galat membuka berkas data Amiibo. - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - + Error reading Amiibo data file - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - + Record Movie Rekam Video - + Movie recording cancelled. Perekaman Video Di Batalkan. - - + + Movie Saved Video Di Simpan - - + + The movie is successfully saved. Video telah berhasil di simpan. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - - + Speed: %1% Kecepatan: %1% - - + Speed: %1% / %2% Kelajuan: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 tidak tersedia. Mohon <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>buat arsip sistem anda</a>.<br/>Melanjutkan emulasi dapat menyebabkan kegagalan dan masalah-masalah lainnya. - + A system archive Sebuah arsip sistem - + System Archive Not Found Arsip Sistem Tidak Ditemukan - + System Archive Missing Arsip sistem tidak ada - + Save/load Error - + Fatal Error Fatal Error - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered Galat fatal terjadi - - Abort - Batalkan + + Quit Game + - + + OK + + + + Would you like to exit now? Apakah anda ingin keluar sekarang? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Permainan sedang berjalan. Apakah anda ingin menghentikan emulasi? - + Playback Completed Pemutaran Kembali Telah Selesai - + Movie playback completed. Pemutaran kembali video telah selesai. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3775,22 +3979,22 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListModel - + Command Name Nama Perintah - + Register Register - + Mask Masker - + New Value Nilai Baru @@ -3798,23 +4002,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Daftar Perintah Pica - - + + Start Tracing Mulai Menelusuri - + Copy All Salin Semua - + Finish Tracing Selesai Menelusuri @@ -3830,87 +4034,122 @@ Refer to the log for details. GameList - + Open Save Data Location Buka Lokasi Save Data - + Open Extra Data Location Buka Lokasi Data Tambahan - + Open Application Location Buka Lokasi Aplikasi - + Open Update Data Location Buka Lokasi Data Pembaruan - + Open Texture Dump Location - + Open Custom Texture Location - + Open Mods Location - + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry Arahkan ke entri GameDB - + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + Scan Subfolders Pindai Subfolder - + Remove Game Directory Hapus Lokasi Permainan - + + ▲ Move Up + + + + + ▼ Move Down + + + + Open Directory Location Buka Lokasi Penyimpanan - + Name - + Compatibility - + Region - + File type - + Size @@ -3918,82 +4157,82 @@ Refer to the log for details. GameListItemCompat - + Perfect Sempurna - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Fungsi Game-nya akan sempurna tanpa kerusakan audio atau gambar,Semua fungsionalitas yang telah di uji bekerja sebagaimana yang telah di tujukan tanpa ada lagi perbaikan yang di butuhkan. - + Great Hebat - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Fungsi Game dengan kerusakan gambar atau audio yang kecil dan dapat di mainkan dari awal sampai selesai.Mungkin membutuhkan beberapa perbaikan. - + Okay Setuju - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Fungsi Game dengan kerusakan gambar atau audio yang besar,tetapi game-nya dapat di mainkan dari awal sampai akhir dengan berbagai macam perbaikan. - + Bad Buruk - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Fungsi Game,tetapi dengan kerusakan gambar atau audio yang besar.Tidak bisa berlanjut memasuki ke dalam area tertentu do karenakan kerusakannya tersebut bahkan dengan berbagai macam perbaikan - + Intro/Menu Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Game secara total tidak dapat di mainkan di karenakan kerusakan gambar atau audio yang besar.Tidak bisa berlanjut hingga melewati Layar Mulai. - + Won't Boot Tidak Mau Memulai - + The game crashes when attempting to startup. Game ini mengalami kegagalan ketika ingin memulai. - + Not Tested Belum Di Uji - + The game has not yet been tested. Game ini masih belum di uji. @@ -4001,7 +4240,7 @@ Mulai. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4009,27 +4248,27 @@ Mulai. GameListSearchField - + of dari - + result hasil - + results hasil - + Filter: Saringan: - + Enter pattern to filter Masukkan pola untuk menyaring @@ -4085,23 +4324,23 @@ Mulai. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints Pica Breakpoints - - + + Emulation running Emulasi berjalan - + Resume Jalankan - + Emulation halted at breakpoint Emulasi berhenti di breakpoint @@ -4109,146 +4348,146 @@ Mulai. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Penampil Permukaan Pica - + Color Buffer Buffer Warna - + Depth Buffer Buffer Kedalaman - + Stencil Buffer Buffer Setensilan - + Texture 0 Tekstur 0 - + Texture 1 Tekstur 1 - + Texture 2 Tekstur 2 - + Custom Custom - + Unknown Tidak diketahui - + Save Simpan - + Source: Sumber: - + Physical Address: Alamat Fisik: - + Width: Lebar: - + Height: Tinggi: - + Format: Format: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel keluar batas - + (unable to access pixel data) (tidak dapat mengakses data pixel) - + (invalid surface address) (alamat permukaan tidak valid) - + (unknown surface format) (format permukaan tidak diketahui) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Binary data (*.bin) - + Save Surface Simpan Permukaan - - - - + + + + Error - - + + Failed to open file '%1' - + Failed to save surface data to file '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. @@ -4357,87 +4596,87 @@ Mulai. Indeks Siklus: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Register Alamat: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Bandingkan Hasil: %1, %2 - + Static Condition: %1 Kondisi Statis: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Kondisi Dinamis: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Parameter Pengulangan: %1 (pengulangan), %2 (penginisialisasi), %3 (tambahan), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instruksi offset: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (instruksi terakhir) @@ -4605,17 +4844,17 @@ Debug Message: - + HLE - + LLE - + Unknown @@ -4794,285 +5033,295 @@ Debug Message: - + &View &Tampilan - + Debugging Debugging - + Screen Layout Tata Letak Layar - + Multiplayer Multiplayer - + Tools - + Movie Video - + Frame Advance - + &Help Ba&ntuan - + Load File... Muat File... - + Install CIA... Pasang CIA... - + E&xit &Keluar - + &Start &Mulai - + &Pause &Jeda - + &Stop &Berhenti - + Save - + Load - + FAQ FAQ - + About Citra Tentang Citra - + Single Window Mode Mode Satu Jendela - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Konfigurasi... - + Cheats... - + Display Dock Widget Headers Tampilkan Dock Widget Headers - + Show Filter Bar Tampilkan Filter Bar - + Show Status Bar Tampilkan Status Bar - + Create Pica Surface Viewer Buat Penampil Permukaan Pica - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Aktifkan Pemercepat Frame - + Advance Frame Pemercepat Frame - + Capture Screenshot - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Jelajahi Lobi Permainan Publik - + Create Room Buat Ruangan - + Leave Room Tinggalkan Ruangan - + Direct Connect to Room Koneksi Langsung ke Ruangan - + Show Current Room Tunjukkan Ruangan Saat Ini - + Fullscreen Layar penuh - + Modify Citra Install Modifikasi Pemasangan Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Buka alat perbaikan untuk memodifikasi pemasangan Citra Anda - + Default Default - + Single Screen Layar Tunggal - + Large Screen Layar Besar - + Side by Side Bersebelahan - + + Separate Windows + + + + Swap Screens Layar Swap - + Rotate Upright - + Check for Updates Periksa Pembaruan - + Report Compatibility Laporkan Kompatibilitas - + Restart Mulai ulang - + Load... - + Remove - + Open Citra Folder + + + Configure Current Game... + + MicroProfileDialog @@ -5270,43 +5519,43 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status Status koneksi saat ini - - + + Not Connected. Click here to find a room! Tidak Terhubung. Klik disini untuk mencari ruangan! - - - + + + Connected Terhubung - - + + Not Connected Tidak Terhubung - + Error Error - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - + New Messages Received @@ -5463,22 +5712,22 @@ They may have left the room. - + Invalid region Region Tidak Valid - + Installed Titles - + System Titles - + Add New Game Directory diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 851a97c71d..3c9f831b7e 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded Comando Pica caricato - + Pica command processed Comando Pica eseguito - + Incoming primitive batch Batch primitivo in arrivo - + Finished primitive batch Batch primitivo terminato - + Vertex shader invocation Invocazione vertex shader - + Incoming display transfer Trasferimento display in arrivo - + GSP command processed Comando GSP eseguito - + Buffers swapped Buffer scambiati - + Unknown debug context event Evento del contesto di debug sconosciuto @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Annulla - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. Tocca l'angolo in alto a sinistra <br>del tuo touchpad. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Ora tocca l'angolo in basso a destra<br> del tuo touchpad. - + Configuration completed! Configurazione completata! - + OK OK @@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? Desideri ignorare l'errore e continuare? - - + + [new cheat] [nuovo trucco] @@ -508,92 +508,102 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Audio - + Emulation: Emulazione: - - Output Engine - Motore di output - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - Questo effetto di post-processing permette di far combaciare la velocità dell'emulazione con quella dell'audio per prevenire lo stutter. Questo però aumenta la latenza dell'audio. - - - - Enable audio stretching - Abilita allungamento dell'audio - - - - Audio Device - Dispositivo audio - - - - Volume: - Volume: - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - Microfono - - - - Input Type - Tipo di input - - - - None - Nessuno - - - - Real Device - Dispositivo fisico - - - - Static Noise - Rumore statico - - - - Input Device - Dispositivo di input - - - + HLE (fast) HLE (veloce) - + LLE (accurate) LLE (accurato) - + LLE multi-core LLE multi-core - + + Output Engine + Motore di output + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Questo effetto di post-processing permette di far combaciare la velocità dell'emulazione con quella dell'audio per prevenire lo stutter. Questo però aumenta la latenza dell'audio. + + + + Enable audio stretching + Abilita allungamento dell'audio + + + + Audio Device + Dispositivo audio + + + + Use global volume + Usa il volume globale + + + + Set volume: + Imposta il volume: + + + + Volume: + Volume: + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Microfono + + + + Input Type + Tipo di input + + + + None + Nessuno + + + + Real Device + Dispositivo fisico + + + + Static Noise + Rumore statico + + + + Input Device + Dispositivo di input + + + Default Predefinito - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -788,17 +798,17 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Clicca per visualizzare l'anteprima - + Resolution: %1*%2 Risoluzione: %1*%2 - + Supported image files (%1) File di immagine supportati (%1) - + Open File Apri file @@ -848,10 +858,15 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Miscellaneous - Miscellanea + Varie + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + <html><head/><body><p>Abilita l'uso del compilatore JIT ARM per l'emulazione delle CPU del 3DS. Non disabilitare questa opzione se non per scopi di debug.</p></body></html> + + + Enable CPU JIT Abilita CPU JIT @@ -865,86 +880,86 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? - - + + General Generale - - + + System Sistema - + Input Input - + Hotkeys Scorciatoie - + Graphics Grafica - + Enhancements Miglioramenti - - + + Audio Audio - + Camera Fotocamera - + Debug Debug - + Storage Archiviazione - + Web Web - + UI Interfaccia - + Controls Comandi - + Advanced Avanzate @@ -1053,7 +1068,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? - + Side by Side Affiancato @@ -1083,77 +1098,97 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? % - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + Occhio da renderizzare in modalità monoscopica + + + + Left Eye (default) + Occhio sinistro (predefinito) + + + + Right Eye + Occhio destro + + + Layout Disposizione - + Screen Layout: Disposizione schermi: - + Default Predefinita - + Single Screen Schermo singolo - + Large Screen Schermo grande - + + Separate Windows + Finestre separate + + + Swap Screens Scambia schermi - + Rotate Screens Upright Ruota schermi in verticale - + Background Color: Colore dello sfondo: - + Utility Utilità - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Sostituisci le texture con file PNG.</p><p>Le texture verranno caricate dalla cartella load/textures/[ID titolo]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - Utilizza texture personalizzate + Usa texture personalizzate - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Estrai le texture su file PNG.</p><p>Le texture verranno estratte nella cartella dump/textures/[ID titolo]/.</p></body></html> - + Dump Textures Estrai texture - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>Carica tutte le texture personalizzate in memoria all'avvio, invece di caricarle quando il gioco le richiede.</p></body></html> - + Preload Custom Textures Precarica texture personalizzate @@ -1206,70 +1241,81 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Emulazione - - Auto-select - Selezione automatica - - - - Emulation Speed: - Velocità di emulazione: - - - - Use Alternate Speed: - Usa velocità alternativa: - - - + Region: Regione: - + + Auto-select + Selezione automatica + + + + Use global emulation speed + Usa la velocità di emulazione globale + + + + Set emulation speed: + Imposta la velocità di emulazione: + + + + Emulation Speed: + Velocità di emulazione: + + + Screenshots Screenshot - + + Use global screenshot path + Usa il percorso degli screenshot globale + + + + Set screenshot path: + Imposta il percorso degli screenshot: + + + Save Screenshots To Salva gli screenshot in - + ... ... - + Reset All Settings Ripristina tutte le impostazioni - - - - - - - - - + + + + + unthrottled illimitata - + Select Screenshot Directory Seleziona la cartella degli screenshot - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Sei sicuro di voler <b>ripristinare le impostazioni</b> ai valori predefiniti e chiudere Citra? @@ -1339,7 +1385,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Riduce lo stuttering salvando e caricando gli shader generati su disco.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Riduce lo stuttering salvando e caricando dal disco gli shader generati.</p></body></html> @@ -1357,12 +1403,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Abilita VSync - + Hardware Shader Warning Avviso shader hardware - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Il supporto per lo Shader Separabile non funziona sui macOS con GPU Intel, e causerà problemi grafici come la schermata nera. L'opzione è solamente presente per scopi di test/sviluppo. Se si verificano problemi grafici con lo Shader Hardware, disabilitalo. @@ -1533,7 +1579,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? - + Set Analog Stick Imposta levetta analogica @@ -1594,116 +1640,116 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Ripristina predefiniti - - - + + + Clear Rimuovi - - - + + + [not set] [non impostato] - - - + + + Restore Default Ripristina valore predefinito - - + + Information Informazioni - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Dopo aver premuto OK, muovi il tuo joystick prima orizzontalmente, e poi verticalmente. - - + + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - - + + Modifier Scale: %1% Scala del Modificatore: %1% - + Warning Attenzione - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping Mappatura automatica fallita. Il tuo controller potrebbe non avere una mappatura corrispondente - + After pressing OK, press any button on your joystick Dopo aver premuto OK, premi un pulsante qualsiasi sul tuo joystick - + [press key] [premi tasto] - + Error! Errore! - + You're using a key that's already bound. Stai usando un tasto che è già in uso. - + New Profile Nuovo profilo - + Enter the name for the new profile. Inserisci il nome per il nuovo profilo. - + Delete Profile Elimina profilo - + Delete profile %1? Eliminare il profilo %1? - + Rename Profile Rinomina profilo - + New name: Nuovo nome: - + Duplicate profile name Nome del profilo duplicato - + Profile name already exists. Please choose a different name. Il nome del profilo esiste già. Scegli un nome diverso. @@ -1739,8 +1785,8 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? - - + + Configure Configura @@ -1821,92 +1867,175 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? - + Test Test - + Mouse (Right Click) Mouse (tasto destro) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL SDL - + Emulator Window Finestra dell'emulatore - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Per saperne di più</span></a> - + Information Informazioni - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. Dopo aver premuto OK, premi un pulsante sul controller di cui vuoi tracciare il movimento. - + [press button] [premi pulsante] - + Testing Prova - + Configuring Configurazione - + Test Successful Test riuscito - + Successfully received data from the server. Dati ricevuti con successo dal server. - + Test Failed Test fallito - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Impossibile ricevere informazioni valide dal server.<br>Verifica che il server sia configurato correttamente e che l'indirizzo e la porta siano corretti. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Test UDP o configurazione della calibrazione in corso.<br>Si prega di attendere fino al loro termine. + + ConfigurePerGame + + + Dialog + Dialogo + + + + Info + Informazioni + + + + Size + Dimensione + + + + Format + Formato + + + + Name + Nome + + + + Filepath + Percorso file + + + + Title ID + ID titolo + + + + Reset Game Settings + Ripristina impostazioni del gioco + + + + General + Generale + + + + System + Sistema + + + + Graphics + Grafica + + + + Audio + Audio + + + + Properties + Proprietà + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + Sei sicuro di voler <b>ripristinare le impostazioni per questo gioco</b>? + + + + Use global configuration (%1) + Usa la configurazione globale (%1) + + ConfigureStorage @@ -1922,33 +2051,43 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Use Virtual SD - Utilizza SD virtuale + Usa la SD virtuale - + + Custom Storage + Archiviazione personalizzata + + + + Use Custom Storage + Usa l'archiviazione personalizzata + + + NAND Directory Cartella NAND - - + + Open Apri - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. NOTA: i contenuti della cartella precedente non verranno spostati in quella nuova. - - + + Change Cambia - + SDMC Directory Cartella SDMC @@ -2133,7 +2272,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Sound output mode - Modalità di output suoni + Modalità di output del suono @@ -2161,52 +2300,92 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Ora di avvio - - Play Coins: - Monete di gioco: - - - - Regenerate - Rigenera - - - - Console ID: - ID Console: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + + Offset time + + + + + days + giorni + + + + HH:mm:ss + + + + + Play Coins: + Monete di gioco: + + + + Regenerate + Rigenera + + + + Console ID: + ID Console: + + + Enable New 3DS mode Abilita la modalità New 3DS - + + 3GX Plugin Loader: + + + + + Enable 3GX plugin loader + + + + + Allow games to change plugin loader state + + + + Advanced Avanzate - + + Use global clock speed + Usa la velocità di clock globale + + + + Set clock speed: + Imposta la velocità di clock: + + + CPU Clock Speed Velocità di clock della CPU - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> <html><body>Modifica la frequenza di clock della CPU emulata.<br>Diminuirla (underclock) può migliorare le prestazioni ma potrebbe far sì che il gioco si blocchi.<br>Aumentarla (overclock) può ridurre il lag del gioco ma potrebbe anche causare dei blocchi.</body></html> - + System settings are available only when game is not running. Le impostazioni del sistema sono disponibili solo quando non è in esecuzione nessun gioco. - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> <html><head/><body><p>Informazioni sulla velocità di clock della CPU<br/>Diminuirla (underclock) può migliorare le prestazioni ma potrebbe far sì che il gioco si blocchi.<br/>Aumentarla (overclock) può ridurre il lag del gioco ma potrebbe anche causare dei blocchi.</p></body></html> @@ -2876,18 +3055,18 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 ID console: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Questo rimpiazzerà il tuo 3DS virtuale corrente con uno nuovo. Il tuo 3DS virtuale corrente non sarà ripristinabile. Questo potrebbe causare degli effetti inaspettati sui giochi. Potrebbe inoltre fallire, se usi una configurazione di salvataggio datata. Desideri continuare? - + Warning Attenzione @@ -2939,45 +3118,47 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per X + X axis X Y + Y axis Y - + New Profile Nuovo profilo - + Enter the name for the new profile. Inserisci il nome del nuovo profilo. - + Delete Profile Elimina profilo - + Delete profile %1? Vuoi eliminare il profilo %1? - + Rename Profile Rinomina profilo - + New name: Nuovo nome: - + [press key] [premi un tasto] @@ -3301,474 +3482,497 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Vengono raccolti dati anonimi </a> per aiutare lo sviluppo di Citra. <br/><br/>Vuoi condividere i tuoi dati di utilizzo con noi? - + Telemetry Telemetria - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Questo varia in base al gioco e alla situazione. + Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - Tempo necessario per emulare un fotogramma del 3DS, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione a pieno regime non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms. + Tempo necessario per emulare un fotogramma del 3DS, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms. - + Clear Recent Files Elimina file recenti - + Update Available Aggiornamento disponibile - + An update is available. Would you like to install it now? È disponibile un aggiornamento. Desideri installarlo ora? - + No Update Found Nessun aggiornamento disponibile - + No update is found. Non ci sono aggiornamenti. - + OpenGL 4.3 Unsupported OpenGL 4.3 non supportato - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 4.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati. - - + + Invalid ROM Format Formato ROM non valido - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - Il formato della ROM non è supportato.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire nuovamente il dump dei tuoi <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>giochi su cartuccia</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. + Il formato della ROM non è supportato.<br/>Segui le guide per eseguire nuovamente il dump delle tue <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>schede di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. - + ROM Corrupted ROM corrotta - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - La ROM è corrotta. <br/>Si prega di seguire le guide per eseguire nuovamente il dump dei tuoi <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>giochi su cartuccia</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. + La ROM è corrotta. <br/>Segui le guide per eseguire nuovamente il dump delle tue <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>schede di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. - + ROM Encrypted ROM criptata - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - La ROM è criptata.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire nuovamente il dump dei tuoi <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>giochi su cartuccia</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. + La ROM è criptata.<br/>Segui le guide per eseguire nuovamente il dump delle tue <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>schede di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. - - + + Video Core Error Errore core video - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Si è verificato un errore. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consulta il log</a> per maggiori dettagli. Assicurati di aver installato i driver video più recenti per la tua GPU. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Stai usando i driver di default di Windows per la tua GPU. Devi installare i driver appositi per la tua scheda grafica dal sito del produttore. - + Error while loading ROM! Errore nel caricamento della ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Si è verificato un errore sconosciuto. Consulta il log per maggiori dettagli. - + CIA must be installed before usage Il CIA deve essere installato prima dell'uso - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Devi installare questo CIA prima di poterlo usare. Desideri farlo ora? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Impossibile iniziare la cattura del video.<br>Consulta il log per i dettagli. - + Start Avvia - - + + Slot %1 Slot %1 - + Slot %1 - %2 Slot %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder Errore nell'apertura della cartella %1 - - + + Folder does not exist! La cartella non esiste! - + Dumping... Estrazione in corso... - + Cancel Annulla - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Impossibile estrarre la RomFS base. Consulta il log per i dettagli. - + Error Opening %1 Errore nell'apertura di %1 - + Select Directory Seleziona cartella - + + Properties + Proprietà + + + + The game properties could not be loaded. + Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco. + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Eseguibile 3DS (%1);;Tutti i file (*.*) - + Load File Carica file - + Load Files Carica file - + 3DS Installation File (*.CIA*) File di installazione 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Tutti i file (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 è stato installato con successo. - + Unable to open File Impossibile aprire il file - + Could not open %1 Impossibile aprire %1 - + Installation aborted Installazione annullata - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details L'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli. - + Invalid File File non valido - + %1 is not a valid CIA %1 non è un CIA valido - + Encrypted File File criptato - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 deve essere decriptato per poter essere usato con Citra. È necessario un 3DS fisico. - + + Unable to find File + Impossibile trovare il file + + + + Could not find %1 + Impossibile trovare %1 + + + File not found File non trovato - + File "%1" not found File "%1" non trovato - - - + + + Continue Continua - + Missing Citra Account Account di Citra mancante - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Devi collegare il tuo account Citra per inviare delle segnalazioni. Per farlo, vai su Emulazione &gt; Configura... &gt; Web. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*) - + Load Amiibo Carica Amiibo - + Error opening Amiibo data file Errore nell'apertura del file dati Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1". - + Error reading Amiibo data file Errore nella lettura dei dati del file Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. È stato possibile leggere solamente %2 byte di %1. - + Record Movie Registra filmato - + Movie recording cancelled. Registrazione del filmato annullata. - - + + Movie Saved Filmato salvato - - + + The movie is successfully saved. Il filmato è stato salvato con successo. - + Invalid Screenshot Directory Cartella degli screenshot non valida - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. Non è stato possibile creare la cartella degli screenshot specificata. Il percorso a tale cartella è stato ripristinato al suo valore predefinito. - + Recording %1 Registrazione in corso (%1) - + Playing %1 / %2 Riproduzione in corso (%1 / %2) - + Movie Finished Filmato terminato - - + Speed: %1% Velocità: %1% - - + Speed: %1% / %2% Velocità: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 non trovato. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrai i tuoi archivi di sistema</a>.<br/>Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare bug e arresti anomali. - + A system archive Un archivio di sistema - + System Archive Not Found Archivio di sistema non trovato - + System Archive Missing Archivio di sistema mancante - + Save/load Error Errore di salvataggio/caricamento - + Fatal Error Errore irreversibile - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Si è verificato un errore irreversibile. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Controlla il log</a> per ulteriori dettagli.<br/>Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare bug e arresti anomali. - + Fatal Error encountered Errore irreversibile riscontrato - - Abort - Interrompi + + Quit Game + Esci dal gioco - + + OK + OK + + + Would you like to exit now? Desideri uscire ora? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Il gioco è ancora in esecuzione. Vuoi arrestare l'emulazione? - + Playback Completed Riproduzione completata - + Movie playback completed. Riproduzione del filmato completata. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3776,22 +3980,22 @@ Consulta il log per i dettagli. GPUCommandListModel - + Command Name Nome del Comando - + Register Registro - + Mask Mask - + New Value Nuovo Valore @@ -3799,23 +4003,23 @@ Consulta il log per i dettagli. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Lista comandi Pica - - + + Start Tracing Avvia tracciamento - + Copy All Copia Tutto - + Finish Tracing Termina tracciamento @@ -3831,87 +4035,122 @@ Consulta il log per i dettagli. GameList - + Open Save Data Location Apri la cartella dei dati di salvataggio - + Open Extra Data Location Apri la cartella dei dati extra - + Open Application Location Apri la cartella dell'applicazione - + Open Update Data Location Apri la cartella degli aggiornamenti - + Open Texture Dump Location Apri la cartella di estrazione delle texture - + Open Custom Texture Location Apri la cartella delle texture personalizzate - + Open Mods Location Apri la cartella delle mod - + + Open DLC Data Location + Apri la cartella dei dati dei DLC + + + + Disk Shader Cache + Cache degli shader su disco + + + Dump RomFS Estrai la RomFS - + Navigate to GameDB entry Vai alla voce di GameDB - + + Properties + Proprietà + + + + Open Shader Cache Location + Apri la cartella della cache degli shader + + + + Delete OpenGL Shader Cache + Elimina la cache degli shader OpenGL + + + Scan Subfolders Scansiona le sottocartelle - + Remove Game Directory Rimuovi cartella dei giochi - + + ▲ Move Up + ▲ Sposta in alto + + + + ▼ Move Down + ▼ Sposta in basso + + + Open Directory Location Apri cartella - + Name Nome - + Compatibility Compatibilità - + Region Regione - + File type Tipo di file - + Size Dimensione @@ -3919,82 +4158,82 @@ Consulta il log per i dettagli. GameListItemCompat - + Perfect Perfetto - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Il gioco funziona perfettamente senza alcun glitch audio o video, tutte le funzionalità testate funzionano come dovrebbero senza la necessità di utilizzare alcun espediente. - + Great Ottimo - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall'inizio alla fine. Potrebbe richiedere l'utilizzo di alcuni espedienti. - + Okay Okay - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine utilizzando degli espedienti. - + Bad Scadente - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video. È impossibile progredire in alcune aree a causa della presenza di glitch anche utilizzando degli espedienti. - + Intro/Menu Intro/Menù - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Il gioco è del tutto ingiocabile a causa di considerevoli glitch audio o video. È impossibile proseguire oltre la schermata iniziale. - + Won't Boot Non si avvia - + The game crashes when attempting to startup. Il gioco va in crash quando viene avviato. - + Not Tested Non testato - + The game has not yet been tested. Il gioco non è ancora stato testato. @@ -4002,7 +4241,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Fai doppio clic per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi @@ -4010,27 +4249,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of di - + result risultato - + results risultati - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Inserisci pattern per filtrare @@ -4086,23 +4325,23 @@ Screen. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints Breakpoint Pica - - + + Emulation running Emulazione in corso - + Resume Riprendi - + Emulation halted at breakpoint Emulazione arrestata al breakpoint @@ -4110,146 +4349,146 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Visualizzatore superficie Pica - + Color Buffer Buffer del colore - + Depth Buffer Buffer della profondità - + Stencil Buffer Buffer di stencil - + Texture 0 Texture 0 - + Texture 1 Texture 1 - + Texture 2 Texture 2 - + Custom Personalizzato - + Unknown Sconosciuto - + Save Salva - + Source: Fonte: - + Physical Address: Indirizzo fisico: - + Width: Larghezza: - + Height: Altezza: - + Format: Formato: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel fuori dai margini - + (unable to access pixel data) (impossibile accedere ai dati dei pixel) - + (invalid surface address) (indirizzo di superficie non valido) - + (unknown surface format) (formato di superficie sconosciuto) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Binary data (*.bin) - + Save Surface Salva Superficie - - - - + + + + Error Errore - - + + Failed to open file '%1' Impossibile aprire il file '%1' - + Failed to save surface data to file '%1' Impossibile salvare i dati della superficie sul file '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Impossibile scrivere completamente i dati di superficie sul file. I dati salvati saranno probabilmente corrotti. @@ -4358,87 +4597,87 @@ Screen. Indice Ciclo: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Registri dell'indirizzo: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Risultato del confronto: %1, %2 - + Static Condition: %1 Condizione statica: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Condizioni dinamiche: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Parametri loop: %1 (ripetute), %2 (inizializzatore), %3 (incremento), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Offset istruzione: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (ultima istruzione) @@ -4607,17 +4846,17 @@ Messaggio di debug: HLE non implementato - + HLE HLE - + LLE LLE - + Unknown Sconosciuto @@ -4797,284 +5036,294 @@ Messaggio di debug: Carica stato - + &View &Visualizza - + Debugging Debug - + Screen Layout Disposizione schermi - + Multiplayer Multigiocatore - + Tools Strumenti - + Movie Filmato - + Frame Advance Avanzamento fotogrammi - + &Help &Aiuto - + Load File... Carica file... - + Install CIA... Installa CIA... - + E&xit &Esci - + &Start &Avvia - + &Pause &Pausa - + &Stop Arre&sta - + Save Salva - + Load Carica - + FAQ Domande frequenti - + About Citra Informazioni su Citra - + Single Window Mode Modalità finestra singola - + Save to Oldest Slot Salva nello slot più vecchio - + Load from Newest Slot Carica dallo slot più recente - + Configure... Configura... - + Cheats... Trucchi... - + Display Dock Widget Headers Visualizza le intestazioni del dock dei widget - + Show Filter Bar Mostra barra del filtro - + Show Status Bar Mostra barra di stato - + Create Pica Surface Viewer Crea visualizzatore superficie Pica - + Record... Registra... - + Play... Riproduci... - + Close Chiudi - + Save without Closing Salva senza chiudere - + Read-Only Mode Modalità in sola lettura - + Enable Frame Advancing Abilita l'avanzamento dei fotogrammi - + Advance Frame Avanza fotogramma - + Capture Screenshot Cattura uno screenshot - + Dump Video Cattura video - + Browse Public Game Lobby Sfoglia lobby di gioco pubblica - + Create Room Crea stanza - + Leave Room Esci dalla stanza - + Direct Connect to Room Collegamento diretto alla stanza - + Show Current Room Mostra stanza attuale - + Fullscreen Schermo intero - + Modify Citra Install Modifica installazione di Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Accedi allo strumento di manutenzione per modificare la tua installazione di Citra - + Default Predefinita - + Single Screen Schermo singolo - + Large Screen Schermo grande - + Side by Side Affiancati - + + Separate Windows + Finestre separate + + + Swap Screens Scambia schermi - + Rotate Upright Ruota in verticale - + Check for Updates Controlla aggiornamenti - + Report Compatibility Segnala compatibilità - + Restart Riavvia - + Load... Carica... - + Remove Rimuovi - + Open Citra Folder - Apri cartella di Citra + Apri la cartella di Citra + + + + Configure Current Game... + Configura il gioco in uso... @@ -5273,44 +5522,44 @@ Messaggio di debug: MultiplayerState - - + + Current connection status Stato connessione attuale - - + + Not Connected. Click here to find a room! Non connesso. Clicca qui per trovare una stanza! - - - + + + Connected Connesso - - + + Not Connected Non connesso - + Error Errore - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Impossibile aggiornare le informazioni della stanza. Controlla la tua connessione a Internet e prova a ospitare la stanza di nuovo. Messaggio di debug: - + New Messages Received Nuovi messaggi ricevuti @@ -5470,22 +5719,22 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. Non in gioco - + Invalid region Regione non valida - + Installed Titles Titoli installati - + System Titles Titoli di sistema - + Add New Game Directory Aggiungi nuova cartella dei giochi diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index 921edcf4dc..a8bc8e3040 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded Pica command loaded - + Pica command processed Pica command processed - + Incoming primitive batch Incoming primitive batch - + Finished primitive batch Finished primitive batch - + Vertex shader invocation Vertex shader invocation - + Incoming display transfer Incoming display transfer - + GSP command processed GSP command processed - + Buffers swapped Buffers swapped - + Unknown debug context event Unknown debug context event @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } キャンセル - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. タッチパッド<br>の左上隅に触れてください - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. タッチパッド<br>の右下隅に触れてください - + Configuration completed! 設定完了! - + OK OK @@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? 無視して続行しますか? - - + + [new cheat] [新しいチート] @@ -508,92 +508,102 @@ Would you like to ignore the error and continue? サウンド設定 - + Emulation: エミュレーション - - Output Engine - 出力エンジン - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - この後処理エフェクトを有効にすると、エミュレーション速度に合わせて音声を伸長し、音声のカクつきを低減させます。ただし、レイテンシが増加します。 - - - - Enable audio stretching - タイムストレッチを有効化 - - - - Audio Device - 出力デバイス - - - - Volume: - 音量 - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - マイク - - - - Input Type - 入力タイプ - - - - None - なし - - - - Real Device - 接続されているデバイス - - - - Static Noise - 固定ノイズ - - - - Input Device - 入力デバイス - - - + HLE (fast) HLE (速度重視) - + LLE (accurate) LLE (精度重視) - + LLE multi-core LLE マルチコア - + + Output Engine + 出力エンジン + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + この後処理エフェクトを有効にすると、エミュレーション速度に合わせて音声を伸長し、音声のカクつきを低減させます。ただし、レイテンシが増加します。 + + + + Enable audio stretching + タイムストレッチを有効化 + + + + Audio Device + 出力デバイス + + + + Use global volume + + + + + Set volume: + + + + + Volume: + 音量 + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + マイク + + + + Input Type + 入力タイプ + + + + None + なし + + + + Real Device + 接続されているデバイス + + + + Static Noise + 固定ノイズ + + + + Input Device + 入力デバイス + + + Default 既定 - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -788,17 +798,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? ここをクリックしてプレビュー - + Resolution: %1*%2 解像度: %1*%2 - + Supported image files (%1) 画像ファイル (%1) - + Open File カメラからの画像として表示するファイルを選択 @@ -852,6 +862,11 @@ Would you like to ignore the error and continue? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + + + + Enable CPU JIT CPU JITを有効化 @@ -865,86 +880,86 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General 全般 - - + + System システム - + Input 入力 - + Hotkeys ホットキー - + Graphics グラフィック - + Enhancements 強化 - - + + Audio サウンド - + Camera カメラ - + Debug デバッグ - + Storage ストレージ - + Web Web - + UI UI - + Controls 操作 - + Advanced 高度 @@ -1053,7 +1068,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Side by Side @@ -1083,77 +1098,97 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + + + + + Left Eye (default) + + + + + Right Eye + + + + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + + Separate Windows + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures @@ -1206,70 +1241,81 @@ Would you like to ignore the error and continue? エミュレーション - - Auto-select - 自動 - - - - Emulation Speed: - エミュレーション速度 - - - - Use Alternate Speed: - 代わりの速度を使用: - - - + Region: 地域 - + + Auto-select + 自動 + + + + Use global emulation speed + + + + + Set emulation speed: + + + + + Emulation Speed: + エミュレーション速度 + + + Screenshots - + + Use global screenshot path + + + + + Set screenshot path: + + + + Save Screenshots To - + ... - + Reset All Settings すべての設定をリセット - - - - - - - - - + + + + + unthrottled 制限なし - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? すべての設定を<b>リセット</b>してCitraを終了してもよろしいですか? @@ -1357,12 +1403,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Vsync有効 - + Hardware Shader Warning Hardware Shader Warning - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. 分離型シェーダーはIntel GPUのmacOSでは壊れていて、黒い画面を映すようなグラフィック問題を引き起こします。<br><br>このオプションはテスト/開発目的でのみ存在します。もしハードウェアシェーダーを使用している際にグラフィック問題が発生したら、無効化してください。 @@ -1533,7 +1579,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick アナログスティックを設定する @@ -1594,116 +1640,116 @@ Would you like to ignore the error and continue? ボタン設定の初期化 - - - + + + Clear クリア - - - + + + [not set] [未設定] - - - + + + Restore Default 設定の初期化 - - + + Information 情報 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. OKを押してこの画面を閉じたら、まず水平方向にジョイスティックを動かし、続けて垂直方向へ動かしてください - - + + Deadzone: %1% 遊び: %1% - - + + Modifier Scale: %1% 敏感度: %1% - + Warning 警告 - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping 自動マッピング失敗。あなたのコントローラーに該当するマッピングが存在しない可能性があります - + After pressing OK, press any button on your joystick OKを押してから、ジョイスティックのボタンをどれか押してください。 - + [press key] [キーを入力...] - + Error! エラー - + You're using a key that's already bound. このキーは他の操作に割当済です - + New Profile 新しいプロファイル - + Enter the name for the new profile. 新しいプロファイルの名前を入力してください。 - + Delete Profile プロファイルを削除 - + Delete profile %1? プロファイル %1 を削除しますか? - + Rename Profile プロファイル名の変更 - + New name: 新しいプロファイル名を入力 - + Duplicate profile name プロファイル名の競合 - + Profile name already exists. Please choose a different name. このプロファイル名は既に使用されています、他の名前を入力してください @@ -1739,8 +1785,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + Configure 設定 @@ -1821,92 +1867,175 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test テスト - + Mouse (Right Click) マウス(右クリック) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL SDL - + Emulator Window エミュレータウィンドウ - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">もっと詳しく</span></a> - + Information 情報 - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. OKを押してから、トラッキングをしたいコントローラーのボタンを押してください。 - + [press button] [ボタン入力] - + Testing テスト中... - + Configuring 設定中... - + Test Successful テスト成功 - + Successfully received data from the server. サーバーからデータを正常に受信しました - + Test Failed テスト失敗 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. サーバーから有効なデータを受信できませんでした。<br>サーバーが正しく設定されていることを確認した後、アドレスとポートが正しいことを確認してください - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDPテスト中またはキャリブレーション設定中です。完了までお待ちください + + ConfigurePerGame + + + Dialog + + + + + Info + + + + + Size + + + + + Format + + + + + Name + + + + + Filepath + + + + + Title ID + + + + + Reset Game Settings + + + + + General + + + + + System + + + + + Graphics + + + + + Audio + + + + + Properties + + + + + Citra + + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + + + + + Use global configuration (%1) + + + ConfigureStorage @@ -1925,30 +2054,40 @@ Would you like to ignore the error and continue? 仮想SDを使う - + + Custom Storage + + + + + Use Custom Storage + + + + NAND Directory NANDディレクトリ - - + + Open 開く - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. - - + + Change 変更 - + SDMC Directory SDMCディレクトリ @@ -2161,52 +2300,92 @@ Would you like to ignore the error and continue? 起動時の時刻 - - Play Coins: - ゲームコインの枚数 - - - - Regenerate - コンソールの再作成 - - - - Console ID: - コンソールID: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-dd THH:mm:ss - + + Offset time + + + + + days + + + + + HH:mm:ss + + + + + Play Coins: + ゲームコインの枚数 + + + + Regenerate + コンソールの再作成 + + + + Console ID: + コンソールID: + + + Enable New 3DS mode New 3DSモードを有効化 - + + 3GX Plugin Loader: + + + + + Enable 3GX plugin loader + + + + + Allow games to change plugin loader state + + + + Advanced 高度なオプション - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + CPU Clock Speed CPUクロックスピード - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> <html><body>エミュレートするCPUのクロック周波数を変更します。<br>周波数を下げるとパフォーマンスが向上しますが、ゲームがフリーズするかもしれません。<br>周波数を上げるとゲーム内での遅延が減少しますが、ゲームがフリーズするかもしれません。</body></html> - + System settings are available only when game is not running. ゲーム実行中にシステム設定を変更することはできません - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> <html><head/><body><p>CPUクロックスピード情報<br/>周波数を下げるとパフォーマンスが向上しますが、ゲームがフリーズするかもしれません。<br/>周波数を上げるとゲーム内での遅延が減少しますが、ゲームがフリーズするかもしれません。</p></body></html> @@ -2876,13 +3055,13 @@ Would you like to ignore the error and continue? バミューダ - - + + Console ID: 0x%1 コンソール ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? 仮想3DSコンソールを新しく作り直します。現在使用中の仮想3DSコンソールを復元することはできず、ゲームに予期しない影響を与えることもあります。 この処理は古い設定のセーブデータが残っていると失敗する可能性があります @@ -2890,7 +3069,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? それでも続行しますか? - + Warning 警告 @@ -2942,45 +3121,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. X - X + X axis + Y - Y + Y axis + - + New Profile 新規プロファイル - + Enter the name for the new profile. 新規プロファイルの名前を入力してください。 - + Delete Profile プロファイル削除 - + Delete profile %1? プロファイル %1 を削除しますか? - + Rename Profile プロファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - + [press key] [キーを押す] @@ -3304,474 +3485,497 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>匿名のデータ</a>がCitraの改善のために収集されます<br/><br/>利用状況データの提供に同意しますか? - + Telemetry テレメトリ - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します。 - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります。 - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります。 - + Clear Recent Files 最近のファイルを消去 - + Update Available 利用可能な更新 - + An update is available. Would you like to install it now? アップデートが利用可能です。今すぐインストールしますか? - + No Update Found アップデートなし - + No update is found. 利用可能なアップデートはありません - + OpenGL 4.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - + + Invalid ROM Format 無効なROMフォーマット - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. このROMフォーマットはサポートされていません。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください - + ROM Corrupted ROMの破損 - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. このROMは破損しています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。 - + ROM Encrypted 暗号化されたROM - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. このROMは暗号化されています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。 - - + + Video Core Error ビデオコアエラー - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. エラーが発生しました。詳細情報を見るには<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログを確認して</a>ください。最新のグラフィックドライバーがインストールされていることを確認してください。 - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. デフォルトのWindows GPUドライバを使用しています。製造元のWebサイトからお使いのビデオカード用の適切なドライバをインストールする必要があります - + Error while loading ROM! ROM読み込みエラー - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 不明なエラーが発生しました. 詳細はログを参照してください. - + CIA must be installed before usage CIAを使用前にインストールする必要有 - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? CIAを使用するには先にインストールを行う必要があります。今すぐインストールしますか? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. ビデオのダンプを開始できませんでした。<br>詳細はログを参照してください。 - + Start 開始 - - + + Slot %1 スロット %1 - + Slot %1 - %2 スロット %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder フォルダ %1 を開く際のエラー - - + + Folder does not exist! フォルダが見つかりません! - + Dumping... ダンプ中... - + Cancel キャンセル - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. ベースRomFSをダンプできませんでした。 詳細はログを参照してください。 - + Error Opening %1 %1 を開く際のエラー - + Select Directory 3DSのROMがあるフォルダを選択 - + + Properties + + + + + The game properties could not be loaded. + + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load File ゲームファイルの読み込み - + Load Files ファイルの読み込み - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS インストールファイル (.CIA *) - + All Files (*.*) すべてのファイル (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1が正常にインストールされました - + Unable to open File ファイルを開けません - + Could not open %1 %1を開くことができませんでした - + Installation aborted インストール中止 - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1のインストールは中断されました。詳細はログを参照してください - + Invalid File 無効なファイル - + %1 is not a valid CIA %1は有効なCIAではありません - + Encrypted File 暗号化されたファイル - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 はCitraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です - + + Unable to find File + + + + + Could not find %1 + + + + File not found ファイルなし - + File "%1" not found ファイル%1が見つかりませんでした - - - + + + Continue 続行 - + Missing Citra Account Citraアカウントがありません - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. テストケースを送信するには、Citraアカウントとの連携が必要です。<br/>エミュレーション→設定→Webからアカウントの連携をしてください - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiiboファイル (%1);; すべてのファイル (*.*) - + Load Amiibo Amiiboを読込 - + Error opening Amiibo data file Amiiboデータファイルの読込時エラー - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. 読み取り用のAmiiboファイル %1 を開くことができません - + Error reading Amiibo data file Amiiboデータファイルの読み取りエラー - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Amiiboデータの一部しか読み取れません。%1 バイトの読み取りが必要ですが、%2 バイトしか読み取れませんでした - + Record Movie 操作を記録 - + Movie recording cancelled. 操作の記録がキャンセルされました - - + + Movie Saved 保存成功 - - + + The movie is successfully saved. 操作記録を保存しました - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - - + Speed: %1% スピード:%1% - - + Speed: %1% / %2% スピード:%1% / %2% - + Game: %1 FPS ゲーム:%1 FPS - + Frame: %1 ms フレーム:%1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 が見つかりません。<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>システムアーカイブをダンプしてください<br/>。このままエミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性があります - + A system archive システムアーカイブ - + System Archive Not Found システムアーカイブなし - + System Archive Missing システムアーカイブが見つかりません - + Save/load Error セーブ/ロード エラー - + Fatal Error 致命的なエラー - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 致命的なエラーが発生しました. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>詳細はログ</a>を確認してください.<br/>エミュレーションを継続するとクラッシュやバグが発生するかもしれません. - + Fatal Error encountered 致命的なエラーが発生しました - - Abort - 中止 + + Quit Game + - + + OK + + + + Would you like to exit now? 今すぐ終了しますか? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? ゲーム実行中です。エミュレーションを中止しますか? - + Playback Completed 再生完了 - + Movie playback completed. 操作記録の再生が完了しました - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3779,22 +3983,22 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListModel - + Command Name Command Name - + Register Register - + Mask Mask - + New Value New Value @@ -3802,23 +4006,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Pica Command List - - + + Start Tracing Start Tracing - + Copy All Copy All - + Finish Tracing Finish Tracing @@ -3834,87 +4038,122 @@ Refer to the log for details. GameList - + Open Save Data Location セーブデータの保存先を開く - + Open Extra Data Location 拡張データの保存先を開く - + Open Application Location アプリケーションの保存先を開く - + Open Update Data Location アップデータの保存先を開く - + Open Texture Dump Location テクスチャダンプの場所を開く - + Open Custom Texture Location カスタムテクスチャの場所を開く - + Open Mods Location Modを開く - + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + Dump RomFS RomFSをダンプ - + Navigate to GameDB entry 公式ゲームDBで動作状況を確認 - + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + Scan Subfolders サブフォルダも検索 - + Remove Game Directory ゲームフォルダを削除 - + + ▲ Move Up + + + + + ▼ Move Down + + + + Open Directory Location フォルダの場所を開く - + Name タイトル - + Compatibility 動作状況 - + Region 地域 - + File type ファイルの種類 - + Size サイズ @@ -3922,77 +4161,77 @@ Refer to the log for details. GameListItemCompat - + Perfect カンペキ - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. 音声や描画の問題は全くみられず、完璧に動作する - + Great サクサク - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. 場面によって音声や描画に問題があり回避策が必要なこともあるが、タイトルからゲームクリアまでプレイは可能 - + Okay ソコソコ - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. プレイに大きく影響する音声や描画の問題があるものの、一応クリアは可能 - + Bad ガタガタ - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. ゲームの動作や音声、描画に大きな問題があり、特定の場面までしか進めない - + Intro/Menu イントロ - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. ゲームの動作や音声、描画に重大な問題があり、タイトルやメニュー画面より先に進めない - + Won't Boot ダメダメ - + The game crashes when attempting to startup. 起動時にクラッシュするためプレイ不可 - + Not Tested 未検証 - + The game has not yet been tested. このゲームはまだテストされていない @@ -4000,7 +4239,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list ダブルクリックして新しいフォルダーをゲームリストに追加 @@ -4008,27 +4247,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of 件ヒットしました - + result 件中 - + results 件中 - + Filter: タイトル名でフィルタ - + Enter pattern to filter ゲームタイトルを入力 @@ -4084,23 +4323,23 @@ Screen. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints Pica Breakpoints - - + + Emulation running エミュレーション実行中 - + Resume Resume - + Emulation halted at breakpoint Emulation halted at breakpoint @@ -4108,146 +4347,146 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Pica Surface Viewer - + Color Buffer Color Buffer - + Depth Buffer Depth Buffer - + Stencil Buffer Stencil Buffer - + Texture 0 Texture 0 - + Texture 1 Texture 1 - + Texture 2 Texture 2 - + Custom Custom - + Unknown Unknown - + Save Save - + Source: Source: - + Physical Address: Physical Address: - + Width: Width: - + Height: Height: - + Format: Format: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel out of bounds - + (unable to access pixel data) (unable to access pixel data) - + (invalid surface address) (invalid surface address) - + (unknown surface format) (unknown surface format) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Binary data (*.bin) - + Save Surface Save Surface - - - - + + + + Error エラー - - + + Failed to open file '%1' ファイル '%1' を開けませんでした - + Failed to save surface data to file '%1' 表面データをファイル '%1' に保存できませんでした - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. 表面データをファイルに完全に書き込めませんでした。保存されたデータはおそらく壊れている可能性があります。 @@ -4356,87 +4595,87 @@ Screen. Cycle Index: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Address Registers: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Compare Result: %1, %2 - + Static Condition: %1 Static Condition: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Dynamic Conditions: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instruction offset: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (last instruction) @@ -4607,17 +4846,17 @@ Debug Message: HLE未実装 - + HLE HLE - + LLE LLE - + Unknown 不明 @@ -4797,285 +5036,295 @@ Debug Message: ステートロード - + &View 表示(&V) - + Debugging デバッグ - + Screen Layout 画面レイアウト - + Multiplayer マルチプレイヤー - + Tools ツール - + Movie 操作の記録 - + Frame Advance Frame Advance - + &Help ヘルプ(&H) - + Load File... ファイルを開く... - + Install CIA... CIAをインストール... - + E&xit 終了(&X) - + &Start 開始(&S) - + &Pause 一時停止(&P) - + &Stop 停止(&S) - + Save セーブ - + Load ロード - + FAQ よくある質問 - + About Citra Citraについて - + Single Window Mode シングルウィンドウモード - + Save to Oldest Slot 一番古いスロットにセーブ - + Load from Newest Slot 一番新しいスロットからロード - + Configure... 設定 - + Cheats... チート - + Display Dock Widget Headers Dock Widget ヘッダを表示 - + Show Filter Bar フィルタバーを表示 - + Show Status Bar ステータスバーを表示 - + Create Pica Surface Viewer Create Pica Surface Viewer - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing フレームアドバンスを有効化 - + Advance Frame Advance Frame - + Capture Screenshot スクリーンショット実行 - + Dump Video ビデオをダンプ - + Browse Public Game Lobby ルーム一覧をブラウズ - + Create Room 新しくルームを作成 - + Leave Room 退室 - + Direct Connect to Room 指定ルームへ直接接続 - + Show Current Room 現在のルームを表示 - + Fullscreen フルスクリーンで表示 - + Modify Citra Install Citraのインストール形態を変更 - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Citraのインストール形態を変更するためのメンテナンスツールを開きます - + Default デフォルト - + Single Screen Single Screen - + Large Screen Large Screen - + Side by Side Side by Side - + + Separate Windows + + + + Swap Screens スクリーンの上下を入れ替える - + Rotate Upright 回転する - + Check for Updates アップデートの確認 - + Report Compatibility 動作状況を報告 - + Restart 再起動 - + Load... 読込... - + Remove 削除 - + Open Citra Folder Citra本体のあるフォルダを開く + + + Configure Current Game... + + MicroProfileDialog @@ -5273,37 +5522,37 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status 現在の接続状況を表示 - - + + Not Connected. Click here to find a room! ルームに接続されていません。ここをクリックで検索できます! - - - + + + Connected 接続済 - - + + Not Connected 未接続 - + Error エラー - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: ルーム情報の更新に失敗 @@ -5311,7 +5560,7 @@ Debug Message: 以下デバッグ用: - + New Messages Received 新しいメッセージを受信 @@ -5470,22 +5719,22 @@ They may have left the room. 何もプレイしていません - + Invalid region 無効な地域 - + Installed Titles インストールされたタイトル - + System Titles システムタイトル - + Add New Game Directory 新しいゲームディレクトリを追加 diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index e64168be3f..36323f252e 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -69,48 +69,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - - - Pica command loaded - Pica command 로드됨 - - Pica command processed - Pica command 처리됨 + Pica command loaded + Pica 명령 불러오기됨 + Pica command processed + Pica 명령 처리됨 + + + Incoming primitive batch 들어오는 기본다각형 배치 - + Finished primitive batch 완료된 기본다각형 배치 - + Vertex shader invocation 버텍스 셰이더 호출 - + Incoming display transfer 들어온 디스플레이 전송 - + GSP command processed - GSP command 처리됨 + GSP 명령 처리됨 - + Buffers swapped 버퍼 스왑됨 - + Unknown debug context event 알 수 없는 디버그 컨텍스트 이벤트 @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 취소 - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. 이제 터치 패드의 왼쪽 하단을 <br>터치하십시오. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. 이제 터치 패드의 오른쪽 하단을 <br>터치하십시오. - + Configuration completed! - 설정 완료! + 구성 완료! - + OK 확인 @@ -158,7 +158,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send Chat Message - 보내는 채팅 메시지 + 채팅 메시지 보내기 @@ -173,27 +173,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 has joined - %1이 들어왔습니다 + %1 님이 들어왔습니다 %1 has left - %1이 나갔습니다 + %1 님이 나갔습니다 %1 has been kicked - %1이 추방되었습니다 + %1 님이 추방되었습니다 %1 has been banned - %1이 차단되었습니다 + %1 님이 차단되었습니다 %1 has been unbanned - %1의 차단이 해제되었습니다 + %1 님이 차단 해제되었습니다 @@ -209,7 +209,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? - 플레이어를 차단하면 더 이상 플레이어로부터 채팅 메시지를 받을수 없습니다. <br><br>%1을 차단 하시겠습니까? + 플레이어를 차단하면 더 이상 플레이어로부터 채팅 메시지를 받을수 없습니다. <br><br>%1 님을 차단 하시겠습니까? @@ -229,7 +229,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - %1을 <b>추방</b>하시겠습니까? + %1 님을 <b>추방</b>하시겠습니까? @@ -241,7 +241,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. - %1을 <b>추방하고 차단</b>하시겠습니까? + %1 님을 <b>추방하고 차단</b>하시겠습니까? 포럼 사용자 이름과 IP 주소가 모두 차단됩니다. @@ -257,12 +257,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Title ID: - 타이틀 ID: + 제목 ID: Add Cheat - 치트 추가 + 치트 추가하기 @@ -282,12 +282,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Save - 저장 + 저장하기 Delete - 삭제 + 삭제하기 @@ -312,7 +312,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Title ID: %1 - 타이틀 ID: %1 + 제목 ID: %1 @@ -324,7 +324,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Save Cheat - 치트 저장 + 치트 저장하기 @@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? 에러를 무시하고 진행하시겠습니까? - - + + [new cheat] [새 치트] @@ -355,7 +355,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Room Window - Room Window + 방 창 @@ -407,7 +407,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;"><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra 호환성 리스트</span></a>에 제출할 테스트 케이스를 선택해야 합니다</span><span style=" font-size:10pt;">. 다음 정보가 수집되어 사이트에 표시됩니다:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">하드웨어 정보 (CPU / GPU / 운영 체제)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">실행중인 Citra의 버전</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">연결된 Citra 계정</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;"><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra 호환성 목록</span></a>에 제출할 테스트 케이스를 선택해야 합니다</span><span style=" font-size:10pt;">. 다음 정보가 수집되어 사이트에 표시됩니다:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">하드웨어 정보 (CPU / GPU / 운영 체제)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">실행중인 Citra의 버전</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">연결된 Citra 계정</li></ul></body></html> @@ -467,7 +467,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> - 시작할 때 게임이 충돌합니다. + <html><head/><body><p>게임을 시작하려 할 때 게임이 충돌합니다.</p></body></html> @@ -477,7 +477,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Thank you for your submission! - 제출해주셔서 감사합니다! + 제출해 주셔서 감사합니다! @@ -508,92 +508,102 @@ Would you like to ignore the error and continue? 오디오 - + Emulation: 에뮬레이션: - - Output Engine - 출력 엔진 - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - 이 후처리 효과는 오디오 속도를 에뮬레이션 속도와 일치시키고 오디오 떨림을 방지하는 데 도움이 됩니다. 하지만 이렇게 되면 오디오 지연 시간이 늘어납니다. - - - - Enable audio stretching - 오디오 스트레칭 사용 - - - - Audio Device - 오디오 장치 - - - - Volume: - 볼륨: - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - 마이크 - - - - Input Type - 입력 타입 - - - - None - 없음 - - - - Real Device - 실제 장치 - - - - Static Noise - 정적 노이즈 - - - - Input Device - 입력장치 - - - + HLE (fast) HLE (빠름) - + LLE (accurate) LLE (정확함) - + LLE multi-core LLE 멀티코어 - - Default - 기본 + + Output Engine + 출력 엔진 - + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + 이 후처리 효과는 오디오 속도를 에뮬레이션 속도와 일치시키고 오디오 떨림을 방지하는 데 도움이 됩니다. 하지만 이렇게 되면 오디오 지연 시간이 늘어납니다. + + + + Enable audio stretching + 오디오 스트레칭 활성화 + + + + Audio Device + 오디오 장치 + + + + Use global volume + 전역 볼륨 사용하기 + + + + Set volume: + 볼륨 설정: + + + + Volume: + 볼륨: + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + 마이크 + + + + Input Type + 입력 타입 + + + + None + 없음 + + + + Real Device + 실제 장치 + + + + Static Noise + 정적 노이즈 + + + + Input Device + 입력장치 + + + + Default + 기본값 + + + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -615,12 +625,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Select the camera to configure - 설정할 카메라 선택 + 구성할 카메라 선택하기 Camera to configure: - 설정할 카메라: + 구성할 카메라: @@ -636,7 +646,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Select the camera mode (single or double) - 카메라모드 선택 (싱글 또는 더블) + 카메라 모드 선택하기 (싱글 또는 더블) @@ -657,7 +667,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Select the position of camera to configure - 설정할 카메라의 위치 선택 + 구성할 카메라의 위치 선택하기 @@ -677,7 +687,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Configuration - 설정 + 구성 @@ -719,7 +729,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Select the system camera to use - 사용할 시스템 카메라 선택 + 사용할 시스템 카메라 선택하기 @@ -735,12 +745,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Select the image flip to apply - 적용할 이미지 뒤집기 선택 + 적용할 이미지 뒤집기 선택하기 Flip: - 플립: + 뒤집기: @@ -765,12 +775,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Select an image file every time before the camera is loaded - 카메라가 로드되기 전에 매번 이미지 파일 선택 + 카메라가 로드되기 전에 매번 이미지 파일을 선택합니다 Prompt before load - 로드하기전에 확인 + 불러오기 전에 확인 @@ -788,17 +798,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? 미리보기를 하려면 클릭 - + Resolution: %1*%2 해상도: %1*%2 - + Supported image files (%1) - 지원되는 이미지 파일(%1) + 지원되는 이미지 파일 (%1) - + Open File 파일 열기 @@ -818,7 +828,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Enable GDB Stub - GDB Stub 사용 + GDB Stub 활성화 @@ -838,7 +848,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Show Log Console (Windows Only) - 로그 콘솔 표시 (Windows에만 해당) + 로그 콘솔 표시하기 (Windows만) @@ -852,8 +862,13 @@ Would you like to ignore the error and continue? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + <html><head/><body><p>3DS CPU를 에뮬레이션하기 위해 ARM JIT 컴파일러를 사용할 수 있습니다. 디버깅 목적이 아니면 비활성화하지 마십시오</p></body></html> + + + Enable CPU JIT - CPU JIT 사용 + CPU JIT 활성화 @@ -861,90 +876,90 @@ Would you like to ignore the error and continue? Citra Configuration - Citra 설정 + Citra 구성 - - + + General 일반 - - + + System 시스템 - + Input 입력 - + Hotkeys 단축키 - + Graphics 그래픽 - + Enhancements 향상기능 - - + + Audio 오디오 - + Camera 카메라 - + Debug 디버그 - + Storage 저장소 - + Web - + UI UI - + Controls 컨트롤 - + Advanced 고급 @@ -1024,12 +1039,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Enable Linear Filtering - 리니어 필터링 사용 + 리니어 필터링 활성화 Post-Processing Shader - 후처리 쉐이더 + 후처리 셰이더 @@ -1039,7 +1054,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Stereoscopy - 스테레오스코피 + 입체 영상 @@ -1053,9 +1068,9 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Side by Side - 좌우화면 (Side by Side) + 좌우 보기 @@ -1083,79 +1098,99 @@ Would you like to ignore the error and continue? % - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + 모노스코픽 모드에서 렌더링할 눈 + + + + Left Eye (default) + 왼쪽 눈 (기본값) + + + + Right Eye + 오른쪽 눈 + + + Layout 레이아웃 - + Screen Layout: - 스크린 레이아웃: + 화면 레이아웃: - + Default - 기본 + 기본값 - + Single Screen - 단일화면 + 단일 화면 - + Large Screen 큰 화면 - + + Separate Windows + 독립된 창 + + + Swap Screens 스크린 바꾸기 - + Rotate Screens Upright 화면을 수직으로 회전 - + Background Color: 배경색: - + Utility 도구 - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>텍스처를 PNG 파일로 교체합니다.</p><p>텍스처는 load/textures/[Title ID]/에서 로드됩니다.</p></body></html> - + Use Custom Textures 사용자 정의 텍스처 사용 - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>텍스처를 PNG 파일로 덤프합니다.</p><p>텍스처를 dump/textures/[Title ID]/에 덤프합니다.</p></body></html> - + Dump Textures 텍스처 덤프 - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>게임에서 필요할 때 로드하는 대신 모든 사용자 정의 텍스처를 부팅 시 메모리에 로드합니다.</p></body></html> - + Preload Custom Textures - 사용자 정의 텍스처 미리 로드 + 사용자 지정 텍스처 미리 불러오기 @@ -1206,72 +1241,83 @@ Would you like to ignore the error and continue? 에뮬레이션 - - Auto-select - 자동 - - - - Emulation Speed: - 에뮬레이션 속도: - - - - Use Alternate Speed: - 대체 속도 사용: - - - + Region: 지역: - + + Auto-select + 자동 선택 + + + + Use global emulation speed + 전역 에뮬레이션 속도 사용하기 + + + + Set emulation speed: + 에뮬레이션 속도 설정: + + + + Emulation Speed: + 에뮬레이션 속도: + + + Screenshots - 스크린샷 + 스크린숏 - + + Use global screenshot path + 전역 스크린숏 경로 사용하기 + + + + Set screenshot path: + 스크린숏 경로 설정: + + + Save Screenshots To - 스크린샷 저장위치: + 스크린숏 저장 위치 - + ... ... - + Reset All Settings - 모든 설정 리셋 + 모든 설정 초기화 - - - - - - - - - + + + + + unthrottled 제한없음 - + Select Screenshot Directory - 스크린샷 디렉토리 선택 + 스크린숏 디렉터리 선택하기 - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? - 정말 <b>설정을 리셋</b>하고 Citra를 닫으시겠습니까? + <b>사용자의 설정을 초기화</b>하고 Citra를 닫으시겠습니까? @@ -1294,27 +1340,27 @@ Would you like to ignore the error and continue? Enable Hardware Renderer - 하드웨어 렌더러 사용 + 하드웨어 렌더러 활성화 <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>정확한 쉐이더 에뮬레이션을 위해 OpenGL을 사용합니다.</p><p>더 나은 성능을 위해 상대적으로 강력한 GPU가 필요합니다.</p></body></html> + <html><head/><body><p>정확한 셰이더 에뮬레이션을 위해 OpenGL을 사용합니다.</p><p>더 나은 성능을 위해 상대적으로 강력한 GPU가 필요합니다.</p></body></html> Enable Hardware Shader - 하드웨어 쉐이더 사용 + 하드웨어 셰이더 활성화 Separable Shader (Intel GPUs only) - 분리형 쉐이더 (Intel GPU만 해당) + 분리형 셰이더 (Intel GPU만 해당) <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> - <html><head/><body>쉐이더의 곱셈 연산에서 모든 엣지 케이스를 올바르게 처리합니다.</p><p>일부 게임에서는 하드웨어 쉐이더를 제대로 렌더링하기위해 이 기능의 활성화를 요구합니다.</p><p>그러나 대부분의 게임에서 성능이 저하될수 있습니다.</p></body></html> + <html><head/><body>셰이더의 곱셈 연산에서 모든 엣지 케이스를 올바르게 처리합니다.</p><p>일부 게임에서는 하드웨어 셰이더를 제대로 렌더링하기위해 이 기능의 활성화를 요구합니다.</p><p>그러나 대부분의 게임에서 성능이 저하될수 있습니다.</p></body></html> @@ -1324,12 +1370,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>소프트웨어 쉐이더 에뮬레이션에 인터프리터대신 JIT엔진을 사용합니다.<p>더 나은 성능을 위해 활성화하세요.</p></body></html> + <html><head/><body><p>소프트웨어 셰이더 에뮬레이션에 인터프리터대신 JIT엔진을 사용합니다.<p>더 나은 성능을 위해 활성화하세요.</p></body></html> Enable Shader JIT - 쉐이더 JIT 사용 + 셰이더 JIT 활성화 @@ -1339,12 +1385,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> - <html><head/><body><p>생성된 쉐이더를 디스크에 저장하고 로드하여 버벅거림을 줄입니다.</p></body></html> + <html><head/><body><p>생성된 셰이더를 디스크에 저장하고 로드하여 버벅거림을 줄입니다.</p></body></html> Use Disk Shader Cache - 디스크 쉐이더 캐시 사용 + 디스크 셰이더 캐시 사용 @@ -1354,17 +1400,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Enable VSync - VSync 사용 + VSync 활성화 - + Hardware Shader Warning - 하드웨어 쉐이더 경고 + 하드웨어 셰이더 경고 - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - 분리형 쉐이더 지원은 Intel GPU를 사용하는 macOS에서 고장나서 검은색 화면 표시와 같은 그래픽 문제를 일으킬 수 있습니다.<br><br>이 옵션은 테스트/개발 목적으로만 제공됩니다. 하드웨어 쉐이더에 의해 그래픽 문제를 겪는다면 이 옵션을 끄십시오. + 분리형 셰이더 지원은 Intel GPU를 사용하는 macOS에서 고장나서 검은색 화면 표시와 같은 그래픽 문제를 일으킬 수 있습니다.<br><br>이 옵션은 테스트/개발 목적으로만 제공됩니다. 하드웨어 셰이더에 의해 그래픽 문제를 겪는다면 이 옵션을 끄십시오. @@ -1377,7 +1423,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Double-click on a binding to change it. - 바인딩을 더블클릭해서 바꿀 수 있습니다. + 바인딩을 변경하려면 바인딩을 두 번 클릭합니다. @@ -1425,7 +1471,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Delete - 삭제 + 삭제하기 @@ -1460,7 +1506,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Directional Pad - 방향패드 + 방향 패드 @@ -1498,12 +1544,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Start: - Start: + 시작: Select: - Select: + 선택: @@ -1533,7 +1579,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick 아날로그 스틱 설정 @@ -1594,116 +1640,116 @@ Would you like to ignore the error and continue? 기본값으로 재설정 - - - + + + Clear 지우기 - - - + + + [not set] [설정 안함] - - - + + + Restore Default 기본값으로 재설정 - - + + Information 정보 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. OK을 누른 후 먼저 조이스틱을 수평으로 이동한 다음 수직으로 이동하세요. - - + + Deadzone: %1% 데드존: %1% - - + + Modifier Scale: %1% - 민감도: %1% + 모디파이어 스케일: %1% - + Warning 경고 - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping 자동 매핑에 실패했습니다. 컨트롤러에 해당 매핑이 없을 수 있습니다. - + After pressing OK, press any button on your joystick 확인을 누른 후 조이스틱의 아무 버튼이나 누르십시오. - + [press key] - [키 입력] + [키 누르기] - + Error! 오류! - + You're using a key that's already bound. 이미 바인딩 된 키를 사용 중입니다. - + New Profile 새 프로필 - + Enter the name for the new profile. 새 프로필의 이름을 입력하십시오. - + Delete Profile - 프로필 삭제 + 프로필 삭제하기 - + Delete profile %1? - 프로필 %1을 지우시겠습니까? + %1 프로필을 삭제하시겠습니까? - + Rename Profile 프로필 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Duplicate profile name 중복 프로필 이름 - + Profile name already exists. Please choose a different name. 프로필 이름이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하십시오. @@ -1713,7 +1759,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Configure Motion / Touch - 모션 / 터치 설정 + 모션 / 터치 구성하기 @@ -1739,10 +1785,10 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + Configure - 설정 + 구성하기 @@ -1821,90 +1867,173 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test 테스트 - + Mouse (Right Click) 마우스 (오른쪽 클릭) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL SDL - + Emulator Window - 에뮬레이터 윈도우 + 에뮬레이터 창 - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">자세히 알아보기</span></a> - + Information 정보 - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. 확인을 누른 후 움직임을 추적하려는 컨트롤러의 버튼을 누릅니다. - + [press button] - [버튼을 누르세요] + [버튼 누르기] - + Testing 테스팅 - + Configuring - 설정중 + 구성하는 중 - + Test Successful 테스트 성공 - + Successfully received data from the server. 서버로 부터 데이터를 받은데 성공했습니다. - + Test Failed 테스트 실패 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 서버로 부터 유효한 정보를 받지 못했습니다.<br>서버가 올바르게 설정됐는지 주소와 포트가 정확한지 확인하세요. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. - UDP Test 또는 캘리브레이션 설정이 진행중입니다.<br>설정이 끝날때까지 기다려주세요. + UDP Test 또는 캘리브레이션 구성이 진행중입니다.<br>구성이 끝날때까지 기다려주세요. + + + + ConfigurePerGame + + + Dialog + 대화상자 + + + + Info + 정보 + + + + Size + 크기 + + + + Format + 형식 + + + + Name + 이름 + + + + Filepath + 파일경로 + + + + Title ID + 제목 ID + + + + Reset Game Settings + 게임 설정 초기화 + + + + General + 일반 + + + + System + 시스템 + + + + Graphics + 그래픽 + + + + Audio + 오디오 + + + + Properties + 속성 + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + <b>이 게임에 대한 사용자의 설정을 초기화</b>하시겠습니까? + + + + Use global configuration (%1) + 전역 구성 (%1) 사용하기 @@ -1925,42 +2054,52 @@ Would you like to ignore the error and continue? Virtual SD 사용 - - NAND Directory - NAND 디렉토리 + + Custom Storage + 사용자 정의 저장공간 - - + + Use Custom Storage + 사용자 정의 저장공간 사용 + + + + NAND Directory + NAND 디렉터리 + + + + Open 열기 - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. 참고: 이전 디렉터리의 내용이 새 디렉터리로 이동되지 않습니다. - - + + Change 변경 - + SDMC Directory - SDMC 디렉토리 + SDMC 디렉터리 Select NAND Directory - NAND 디렉토리 선택 + NAND 디렉터리 선택하기 Select SDMC Directory - SDMC 디렉토리 선택 + SDMC 디렉터리 선택하기 @@ -2161,52 +2300,92 @@ Would you like to ignore the error and continue? 시작 시간 - - Play Coins: - 플레이 코인: - - - - Regenerate - 재생성 - - - - Console ID: - 콘솔 ID: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + + Offset time + 오프셋 시간 + + + + days + + + + + HH:mm:ss + HH:mm:ss + + + + Play Coins: + 플레이 코인: + + + + Regenerate + 재생성 + + + + Console ID: + 콘솔 ID: + + + Enable New 3DS mode New 3DS mode 활성화 - + + 3GX Plugin Loader: + 3GX 플러그인 로더: + + + + Enable 3GX plugin loader + 3GX 플러그인 로더 활성화 + + + + Allow games to change plugin loader state + 게임이 플러그인 로더 상태를 변경하도록 허용하기 + + + Advanced 고급 - + + Use global clock speed + 전역 클록 속도 사용하기 + + + + Set clock speed: + 클록 속도 설정: + + + CPU Clock Speed CPU 클럭 속도 - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> <html><body>에뮬레이트 된 CPU 클록 주파수를 변경합니다.<br>언더클러킹은 성능을 향상시킬 수 있지만 게임을 프리징되게 만들 수 있습니다.<br>오버클러킹은 게임 렉을 줄일 수 있지만 프리징을 일으킬 수 있습니다.</body></html> - + System settings are available only when game is not running. 시스템 설정은 게임이 실행되고 있지 않을 때만 사용할 수 있습니다. - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> <html><head/><body><p>CPU 클럭 속도 정보<br/>언더클러킹은 성능을 향상시킬 수 있지만 게임을 프리징되게 만들 수 있습니다.<br/>오버클러킹은 게임 렉을 줄일 수 있지만 마찬가지로 프리징을 일으킬 수 있습니다.</p></body></html> @@ -2748,7 +2927,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Isle of Man - 맨섬 + 맨 섬 @@ -2868,7 +3047,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Vatican City - 바티칸 + 바티칸 시국 @@ -2876,18 +3055,18 @@ Would you like to ignore the error and continue? 버뮤다 - - + + Console ID: 0x%1 콘솔 ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? 현재 사용하는 가상 3DS를 새로운 시스템으로 교체합니다. 현재 사용하는 가상 3DS는 복구 할 수 없습니다. 이러한 변경은 게임에 예기치 않은 영향을 미칠 수 있습니다. 이 작업은 오래된 Config Savegame을 사용하는 경우 실패할 수 있습니다. 계속하시겠습니까? - + Warning 경고 @@ -2897,7 +3076,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Configure Touchscreen Mappings - 터치스크린 매핑 설정 + 터치스크린 매핑 구성하기 @@ -2912,7 +3091,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Delete - 삭제 + 삭제하기 @@ -2929,7 +3108,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Delete Point - 포인트 삭제 + 포인트 삭제하기 @@ -2939,47 +3118,49 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. X + X axis X Y + Y axis Y - + New Profile 새 프로필 - + Enter the name for the new profile. 새 프로필의 이름을 입력하십시오. - + Delete Profile - 프로필 삭제 + 프로필 삭제하기 - + Delete profile %1? - 프로필 %1을 지우시겠습니까? + %1 프로필을 삭제하시겠습니까? - + Rename Profile 프로필 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + [press key] - [키 입력] + [키 누르기] @@ -2997,7 +3178,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Note: Changing language will apply your configuration. - 참고 : 언어를 변경하면 설정에 반영됩니다 + 참고 : 언어를 변경하면 사용자의 구성이 적용됩니다. @@ -3012,7 +3193,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Game List - 게임 리스트 + 게임 목록 @@ -3056,19 +3237,19 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Title Name (short) - 타이틀 이름 (짧은) + 제목 이름 (짧은) Title ID - 타이틀 ID + 제목 ID Title Name (long) - 타이틀 이름 (긴) + 제목 이름 (긴) @@ -3078,7 +3259,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Hide Titles without Icon - 아이콘이 없는 타이틀 숨기기 + 아이콘이 없는 제목 숨기기 @@ -3101,7 +3282,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Form - Form + 종류 @@ -3142,7 +3323,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. - 공개 방이 호스팅되지 않을 때만 웹 서비스 설정을 변경할 수 있습니다. + 공개 방이 호스팅되지 않을 때만 웹 서비스 구성을 변경할 수 있습니다. @@ -3162,7 +3343,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Telemetry ID: - Telemetry ID: + 텔레메트리 ID: @@ -3172,12 +3353,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Discord Presence - 디스코드 알림 + 디스코드 있음 Show Current Game in your Discord Status - 디스코드에 실행중인 게임 보이기 + 사용자의 디스코드 상태에 현재 게임 표시하기 @@ -3204,7 +3385,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Telemetry ID: 0x%1 - Telemetry ID: 0x%1 + 텔레메트리 ID: 0x%1 @@ -3237,7 +3418,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Direct Connect - 직접 연결 + 직접 연결하기 @@ -3282,7 +3463,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Connect - 연결 + 연결하기 @@ -3290,485 +3471,508 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Connecting - 연결중 + 연결하는 중 Connect - 연결 + 연결하기 GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? Citra를 개선하기위해 <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>익명데이터가 수집됩니다</a>. <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까? - + Telemetry 텔레메트리 - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다. - + Clear Recent Files 최근 파일 삭제 - + Update Available - 업데이트가 사용가능합니다 + 업데이트 사용 가능 - + An update is available. Would you like to install it now? 업데이트가 존재합니다. 지금 설치할까요? - + No Update Found 업데이트를 발견하지 못했습니다 - + No update is found. 업데이트를 찾을 수 없습니다. - + OpenGL 4.3 Unsupported OpenGL 4.3이 지원되지 않습니다 - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. GPU가 OpenGL 4.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버를 가지고 있지 않을 수 있습니다. - - + + Invalid ROM Format 올바르지 않은 롬 포맷 - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - 지원되지 않는 롬 포맷입니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요 + 지원되지 않는 롬 포맷입니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요 - + ROM Corrupted 롬이 손상되었습니다 - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - 롬이 손상되었습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요 + 롬이 손상되었습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요 - + ROM Encrypted 롬이 암호화되어 있습니다 - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - 롬이 암호화 되어있습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요 + 롬이 암호화 되어있습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요 - - + + Video Core Error 비디오 코어 에러 - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. GPU용 최신 그래픽 드라이버가 있는지 확인하십시오. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. GPU의 기본 Windows 드라이버를 실행하고 있습니다. 제조업체의 웹 사이트에서 그래픽 카드에 맞는 드라이버를 설치해야합니다. - + Error while loading ROM! - ROM을 로드하는 중 오류가 발생했습니다! + ROM을 불러오는 중 오류가 발생했습니다! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + CIA must be installed before usage CIA를 사용하기 전에 설치되어야 합니다 - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? 이 CIA를 사용하기 전에 설치해야합니다. 지금 설치 하시겠습니까? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. 비디오 덤프를 시작할 수 없습니다.<br>자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + Start 시작 - - + + Slot %1 슬롯 %1 - + Slot %1 - %2 슬롯 %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder %1 폴더 열기 오류 - - + + Folder does not exist! 폴더가 존재하지 않습니다! - + Dumping... 덤프중... - + Cancel 취소 - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. 베이스 RomFS를 덤프 할 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + Error Opening %1 %1 열기 오류 - + Select Directory - 디렉토리 선택 + 디렉터리 선택하기 - + + Properties + 속성 + + + + The game properties could not be loaded. + 게임 속성을 불러올 수 없습니다. + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS 실행파일 (%1);;모든파일 (*.*) - + Load File - 파일 열기 + 파일 불러오기 - + Load Files - 파일 열기 + 파일 불러오기 - + 3DS Installation File (*.CIA*) - 3DS 설치파일 (*.CIA*) + 3DS 설치 파일 (*.CIA*) - + All Files (*.*) 모든파일 (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1가 성공적으로 설치되었습니다. - + Unable to open File 파일을 열 수 없음 - + Could not open %1 - %1를 열수 없음 + %1을(를) 열 수 없음 - + Installation aborted - 설치가 중단됨 + 설치 중단됨 - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + Invalid File 올바르지 않은 파일 - + %1 is not a valid CIA %1은 올바른 CIA가 아닙니다 - + Encrypted File 암호화된 파일 - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다. - + + Unable to find File + 파일을 찾을 수 없음 + + + + Could not find %1 + 1을(를) 찾을 수 없습니다 + + + File not found 파일을 찾을 수 없음 - + File "%1" not found - 파일 "%1"을 찾을 수 없음 + "%1" 파일을 찾을 수 없음 - - - + + + Continue 계속 - + Missing Citra Account Citra 계정 없음 - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - 테스트를 제출하기 위해서는 Citra계정을 연결해야합니다.<br/>연결하려면 에뮬레이션&gt; 설정... &gt; 웹으로 가세요. + 테스트를 제출하기 위해서는 Citra계정을 연결해야합니다.<br/>연결하려면 에뮬레이션&gt; 구성... &gt; 웹으로 가세요. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 파일 (%1);; 모든파일 (*.*) - + Load Amiibo Amiibo 불러오기 - + Error opening Amiibo data file - 아미보 데이터 파일 열기 오류 + Amiibo 데이터 파일 열기 오류 - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Amiibo 파일 "%1"을 읽을 수 없습니다. - + Error reading Amiibo data file - 아미보 데이터 파일 읽기 오류 + Amiibo 데이터 파일 읽기 오류 - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다. - + Record Movie - 무비 녹화 + 동영상 녹화하기 - + Movie recording cancelled. - 무비 레코딩이 취소되었습니다. + 동영상 녹화가 취소되었습니다. - - + + Movie Saved - 무비 저장됨 + 동영상 저장됨 - - + + The movie is successfully saved. - 무비가 성공적으로 저장되었습니다. + 동영상이 성공적으로 저장되었습니다. - + Invalid Screenshot Directory - 올바르지 않은 스크린샷 디렉토리 + 올바르지 않은 스크린숏 디렉터리 - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - 지정된 스크린샷 디렉토리를 생성할 수 없습니다. 스크린샷 경로가 기본값으로 다시 설정됩니다. + 지정된 스크린숏 디렉터리를 생성할 수 없습니다. 스크린숏 경로가 기본값으로 다시 설정됩니다. - + Recording %1 - %1 기록 중 + %1 녹화 중 - + Playing %1 / %2 %1 / %2 재생 중 - + Movie Finished - 무비 완료됨 + 동영상 완료됨 - - + Speed: %1% 속도: %1% - - + Speed: %1% / %2% 속도: %1% / %2% - + Game: %1 FPS 게임: %1 FPS - + Frame: %1 ms 프레임: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1이 없습니다. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>시스템 아카이브를 덤프하십시오</a>.<br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌 및 버그가 발생할 수 있습니다. - + A system archive 시스템 아카이브 - + System Archive Not Found 시스템 아카이브를 찾을수 없습니다 - + System Archive Missing 시스템 아카이브가 없습니다 - + Save/load Error - 세이브/로드 오류 + 저장하기/불러오기 오류 - + Fatal Error 치명적인 오류 - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. <br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌과 버그가 발생할 수 있습니다. - + Fatal Error encountered 치명적인 오류가 발생했습니다 - - Abort - 중단 + + Quit Game + 게임 종료 - + + OK + 확인 + + + Would you like to exit now? 지금 종료하시겠습니까? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? 게임이 아직 작동중입니다. 에뮬레이션을 정지할까요? - + Playback Completed 재생 완료 - + Movie playback completed. - 무비 재생 완료 + 동영상 재생 완료 - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3776,22 +3980,22 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListModel - + Command Name 명령 이름 - + Register 레지스터 - + Mask Mask - + New Value 새 값 @@ -3799,23 +4003,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List - Pica command 목록 + Pica 명령 목록 - - + + Start Tracing 추적 시작 - + Copy All - 모두 복사 + 모두 복사하기 - + Finish Tracing 추적 완료 @@ -3831,87 +4035,122 @@ Refer to the log for details. GameList - + Open Save Data Location 세이브 데이터 위치 열기 - + Open Extra Data Location Extra Date 위치 열기 - + Open Application Location 어플리케이션 위치 열기 - + Open Update Data Location 업데이트 데이터 위치 열기 - + Open Texture Dump Location 텍스처 덤프 위치 열기 - + Open Custom Texture Location - 커스텀 텍스처 위치 열기 + 사용자 정의 텍스처 위치 열기 - + Open Mods Location 모드 위치 열기 - + + Open DLC Data Location + DLC 데이터 위치 열기 + + + + Disk Shader Cache + 디스크 셰이더 캐시 + + + Dump RomFS RomFS 덤프 - + Navigate to GameDB entry GameDB 엔트리로 이동 - + + Properties + 속성 + + + + Open Shader Cache Location + 셰이더 캐시 위치 열기 + + + + Delete OpenGL Shader Cache + OpenGL 셰이더 캐시 삭제하기 + + + Scan Subfolders 서브 디렉토리 스캔 - + Remove Game Directory - 게임 디렉토리 삭제 + 게임 디렉터리 삭제 - + + ▲ Move Up + ▲ 위로 + + + + ▼ Move Down + ▼ 아래로 + + + Open Directory Location - 디렉토리 위치 열기 + 디렉터리 위치 열기 - + Name 이름 - + Compatibility 호환성 - + Region 지역 - + File type 파일 타입 - + Size 크기 @@ -3919,81 +4158,81 @@ Refer to the log for details. GameListItemCompat - + Perfect 완벽함 - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. 오디오 또는 그래픽 글리치가 없이 게임이 완벽하게 작동하며, 테스트된 모든 기능이 특별한 해결방안 없이 의도대로 작동합니다. - + Great 좋음 - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. 게임은 사소한 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다. 몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다. - + Okay 양호 - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. 게임은 주요 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다. 몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다. - + Bad 나쁨 - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. 게임은 작동하지만 주요 그래픽이나 오디오 글리치가 있습니다. 특별한 해결방안에도 불구하고 특정한 지역에서 글리치로 인해 진행이 불가능합니다 - + Intro/Menu 인트로/메뉴 - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. 주요 그래픽 또는 오디오 결함으로 인해 게임을 완전히 재생할 수 없습니다. 시작화면을 지날 수 없습니다 - + Won't Boot 실행불가 - + The game crashes when attempting to startup. 시작할 때 게임이 충돌합니다. - + Not Tested 테스트되지 않음 - + The game has not yet been tested. 이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다. @@ -4001,35 +4240,35 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list - 더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가 + 게임 목록에 새 폴더를 추가하려면 두 번 클릭합니다 GameListSearchField - + of 중의 - + result - 의 결과 + 결과 - + results - 의 결과 + 결과 - + Filter: 필터: - + Enter pattern to filter 검색 필터 입력 @@ -4085,23 +4324,23 @@ Screen. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints - Pica Breakpoints + Pica 브레이크포인트 - - + + Emulation running 에뮬레이션 실행중 - + Resume 재개하기 - + Emulation halted at breakpoint 에뮬레이션이 브레이크포인트에서 정지했습니다 @@ -4109,146 +4348,146 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Pica Surface 뷰어 - + Color Buffer 색상 버퍼 - + Depth Buffer 깊이 버퍼 - + Stencil Buffer 스텐실 버퍼 - + Texture 0 텍스처 0 - + Texture 1 텍스처 1 - + Texture 2 텍스처 2 - + Custom 커스텀 - + Unknown 알 수없는 - + Save - 저장 + 저장하기 - + Source: 출처: - + Physical Address: 물리 주소: - + Width: 너비: - + Height: 높이: - + Format: 포맷: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds 픽셀이 경계를 벗어남 - + (unable to access pixel data) (픽셀 데이터에 액세스할 수 없음) - + (invalid surface address) (잘못된 surface 주소) - + (unknown surface format) (알 수 없는 surface 형식) - + Portable Network Graphic (*.png) 포터블 네트워크 그래픽 (*.png) - + Binary data (*.bin) 바이너리 데이터 (*.bin) - + Save Surface - Surface 저장 + Surface 저장하기 - - - - + + + + Error 오류 - - + + Failed to open file '%1' '%1' 파일을 여는데 실패했습니다 - + Failed to save surface data to file '%1' '%1'에 surface 데이터를 저장하는데 실패했습니다 - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. surface 데이터를 파일에 쓰는데 실패했습니다. 저장된 데이터가 손상 될 수 있습니다. @@ -4263,7 +4502,7 @@ Screen. Start Recording - 레코딩 시작 + 녹화 시작 @@ -4273,12 +4512,12 @@ Screen. Abort Recording - 레코딩 중단 + 녹화 중단하기 Save CiTrace - CiTrace 저장 + CiTrace 저장하기 @@ -4293,7 +4532,7 @@ Screen. A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. - CiTrace는 계속 레코딩중입니다. 저장하시겠습니까? 그렇지 않으면, 모든 레코딩된 데이터는 버려집니다. + CiTrace는 계속 녹화중입니다. 저장하시겠습니까? 그렇지 않으면, 모든 녹화된 데이터는 폐기됩니다. @@ -4319,12 +4558,12 @@ Screen. Save Shader Dump - 쉐이더 덤프 저장 + 셰이더 덤프 저장하기 Shader Binary (*.shbin) - 쉐이더 바이너리 (*.shbin) + 셰이더 바이너리 (*.shbin) @@ -4334,7 +4573,7 @@ Screen. (data only available at vertex shader invocation breakpoints) - (버텍스 쉐이더 호출 브레이크포인트에서만 데이터 유효합니다) + (버텍스 셰이더 호출 브레이크포인트에서만 데이터 유효합니다) @@ -4357,89 +4596,88 @@ Screen. 사이클 인덱스: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 - Address Registers: %1, %2 + 주소 레지스터: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 - Compare Result: %1, %2 - - - - - Static Condition: %1 - - Static Condition: %1 + 비교 결과: %1, %2 + Static Condition: %1 + + 정적 조건: %1 + + + + Dynamic Conditions: %1, %2 - Dynamic Conditions: %1, %2 + 동적 조건: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 - Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 - - - - - Instruction offset: 0x%1 - Instruction offset: 0x%1 + 루프 매개변수: %1(반복), %2(이니셜라이저), %3(증분), %4 + Instruction offset: 0x%1 + 인스트럭션 오프셋: 0x%1 + + + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) - (last instruction) + (마지막 인스트럭션) @@ -4472,7 +4710,7 @@ Screen. (Leave blank for open game) - (공개된 게임을 원하면 비워두세요) + (열린 게임을 위해 비워두기) @@ -4492,7 +4730,7 @@ Screen. Load Previous Ban List - 이전의 차단 목록 로드 + 이전 차단 목록 불러오기 @@ -4521,8 +4759,8 @@ Screen. Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: - 공개 로비에 방을 알리는데 실패했습니다. 방을 공개적으로 호스트하기 위해서는 에뮬레이션 -> 설정 -> 웹 에서 유효한 Citra 계정을 설정해야합니다. 공용 로비에 방을 게시하고 싶지 않으면 비공개를 선택하십시오. -Debug Message: + 공개 로비에 방을 알리는데 실패했습니다. 방을 공개적으로 호스트하기 위해서는 에뮬레이션 -> 구성하기 -> 웹 에서 유효한 Citra 계정을 구성해야합니다. 공용 로비에 방을 게시하고 싶지 않으면 비공개를 선택하십시오. +디버그 메시지: @@ -4535,7 +4773,7 @@ Debug Message: Enable Recording - 레코딩 사용 + 녹화 활성화 @@ -4555,7 +4793,7 @@ Debug Message: Status - Status + 상태 @@ -4606,17 +4844,17 @@ Debug Message: HLE Unimplemented - + HLE HLE - + LLE LLE - + Unknown 알 수없는 @@ -4626,7 +4864,7 @@ Debug Message: Toggle LLE Service Modules - LLE 서비스 모듈 토글 + LLE 서비스 모듈 전환하기 @@ -4634,12 +4872,12 @@ Debug Message: Loading Shaders 387 / 1628 - 쉐이더 로딩 387 / 1628 + 387 / 1628 셰이더 불러오는 중 Loading Shaders %v out of %m - 쉐이더 로딩 %v / %m + %v / %m 셰이더 불러오는 중 @@ -4649,17 +4887,17 @@ Debug Message: Loading... - 로딩... + 불러오는 중... Preparing Shaders %1 / %2 - 쉐이더 준비중 %1 / %2 + 셰이더 준비중 %1 / %2 Loading Shaders %1 / %2 - 쉐이더 로딩 %1 / %2 + %1 / %2 셰이더 불러오는 중 @@ -4670,7 +4908,7 @@ Debug Message: Now Loading %1 - 로딩중 + 지금 불러오는 중 %1 @@ -4705,7 +4943,7 @@ Debug Message: Games I Own - 소유하고 있는 게임 + 내가 보유한 게임 @@ -4755,7 +4993,7 @@ Debug Message: Refresh List - 리스트 새로고침 + 목록 새로고침 @@ -4778,7 +5016,7 @@ Debug Message: Amiibo - 아미보 + Amiibo @@ -4788,300 +5026,310 @@ Debug Message: Save State - 상태저장 + 상태 저장하기 Load State - 상태로드 + 상태 불러오기 - + &View 보기(&V) - + Debugging 디버깅 - + Screen Layout - 스크린 레이아웃 + 화면 레이아웃 - + Multiplayer 멀티플레이어 - + Tools 도구 - + Movie - 무비 + 동영상 - + Frame Advance 프레임 어드밴스 - + &Help 도움말(&H) - + Load File... - 파일 열기... + 파일 불러오기... - + Install CIA... - CIA 설치... + CIA 설치하기... - + E&xit 종료(&X) - + &Start 시작(&S) - + &Pause 일시중지(&P) - + &Stop 정지(&S) - + Save - 저장 + 저장하기 - + Load - 열기 + 불러오기 - + FAQ - FAQ + 자주 묻는 질문 - + About Citra Citra에 대하여 - - - Single Window Mode - 싱글 윈도우 모드 - - Save to Oldest Slot - 가장 오래된 슬롯에 저장 + Single Window Mode + 단일 창 모드 - Load from Newest Slot - 최신 슬롯에서 로드 + Save to Oldest Slot + 가장 오래된 슬롯에 저장하기 - Configure... - 설정... + Load from Newest Slot + 최신 슬롯에서 불러오기 + Configure... + 구성하기... + + + Cheats... 치트... - + Display Dock Widget Headers Dock 위젯 헤더 보이기 - - - Show Filter Bar - 필터바 보이기 - - Show Status Bar - 상태 표시줄 표시 + Show Filter Bar + 필터 표시줄 표시하기 - + + Show Status Bar + 상태 표시줄 표시하기 + + + Create Pica Surface Viewer Pica Surface Viewer 생성 - + Record... - 기록하기... + 녹화하기... - + Play... 재생하기... - + Close 닫기 - + Save without Closing - 닫지 않고 저장 + 닫지 않고 저장하기 - + Read-Only Mode 읽기 전용 모드 - + Enable Frame Advancing - 프레임 어드밴스 사용 + 프레임 어드밴스 활성화 - + Advance Frame 프레임 이동 - + Capture Screenshot - 스크린샷 캡쳐 + 캡쳐 스크린숏 - + Dump Video 비디오 덤프 - + Browse Public Game Lobby 공개 방 찾아보기 - + Create Room 방 만들기 - + Leave Room 방 나가기 - - - Direct Connect to Room - 방에 직접 연결 - - Show Current Room - 현재 방 보이기 + Direct Connect to Room + 방에 직접 연결하기 + Show Current Room + 현재 방 표시하기 + + + Fullscreen 전체화면 - + Modify Citra Install - Citra 설치 수정 + Citra 설치 수정하기 - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Citra 설치 변경을 위한 유지보수 도구 열기 - - - Default - 기본 - - Single Screen - 단일화면 + Default + 기본값 + Single Screen + 단일 화면 + + + Large Screen 큰 화면 - - - Side by Side - 좌우화면 (Side by Side) - - Swap Screens - 스크린 바꾸기 + Side by Side + 좌우 보기 + Separate Windows + 독립된 창 + + + + Swap Screens + 화면 바꾸기 + + + Rotate Upright 수직 회전 - + Check for Updates 업데이트 확인 - + Report Compatibility 호환성 보고하기 - + Restart 재시작 - + Load... - 열기... + 불러오기... - + Remove 제거 - + Open Citra Folder Citra 폴더 열기 + + + Configure Current Game... + 현재 게임 구성하기... + MicroProfileDialog MicroProfile - MicroProfile + 마이크로프로필 @@ -5115,7 +5363,7 @@ Debug Message: Type - 타입 + 유형 @@ -5139,7 +5387,7 @@ Debug Message: Play Movie - 무비 재생 + 동영상 재생하기 @@ -5169,7 +5417,7 @@ Debug Message: Rerecord Count: - 재기록 횟수: + 재녹화 횟수: @@ -5184,17 +5432,17 @@ Debug Message: <br>Current recording will be discarded. - <br>현재 기록이 삭제됩니다. + <br>현재 녹화가 폐기됩니다. Citra TAS Movie (*.ctm) - Citra TAS Movie(*.ctm) + Citra TAS 동영상 (*.ctm) Invalid movie file. - 무비 파일이 잘못되었습니다. + 동영상 파일이 잘못되었습니다. @@ -5217,7 +5465,7 @@ Debug Message: Game used in this movie is not in game list. - 이 무비에 사용된 게임은 게임 목록에 없습니다. + 이 동영상에 사용된 게임은 게임 목록에 없습니다. @@ -5231,7 +5479,7 @@ Debug Message: Record Movie - 무비 녹화 + 동영상 녹화하기 @@ -5256,7 +5504,7 @@ Debug Message: <br>Current recording will be discarded. - <br>현재 기록이 삭제됩니다. + <br>현재 녹화가 폐기됩니다. @@ -5266,50 +5514,50 @@ Debug Message: Citra TAS Movie (*.ctm) - Citra TAS Movie(*.ctm) + Citra TAS 동영상 (*.ctm) MultiplayerState - - + + Current connection status - 현재 연결 정보 + 현재 연결 상태 - - + + Not Connected. Click here to find a room! 연결되지 않았습니다. 방을 찾으려면 여기를 클릭하세요! - - - + + + Connected 연결됨 - - + + Not Connected 연결되지 않음 - + Error 오류 - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: 방 정보를 업데이트하지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인하고 방을 다시 호스팅 해보십시오. -Debug Message: +디버그 메시지: - + New Messages Received 새 메시지 수신 @@ -5354,12 +5602,12 @@ Debug Message: Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - 호스트에 연결할 수 없습니다. 연결 설정이 올바른지 확인하십시오. 그래도 연결할 수 없으면 방의 호스트에게 문의하여 호스트가 외부 포트포워딩을 올바르게 구성하였는지 확인하십시오. + 호스트에 연결할 수 없습니다. 연결 구성이 올바른지 확인하십시오. 그래도 연결할 수 없으면 방의 호스트에게 문의하여 호스트가 외부 포트포워딩을 올바르게 구성하였는지 확인하십시오. Unable to connect to the room because it is already full. - 방이 이미 차서 연결할 수 없습니다. + 방이 이미 꽉 차서 연결할 수 없습니다. @@ -5408,7 +5656,7 @@ Debug Message: Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. 콘솔 ID가 방에 있는 다른 사람과 충돌했습니다. -에뮬레이션 > 설정 > 시스템으로 가서 콘솔 ID를 재성성해주세요. +에뮬레이션 > 구성하기 > 시스템으로 가서 콘솔 ID를 재성성해주세요. @@ -5456,12 +5704,12 @@ They may have left the room. %1 is not playing a game - %1은 게임을 플레이하고 있지 않습니다 + %1 님은 게임을 하고 있지 않습니다 %1 is playing %2 - %1은 %2를 플레이중입니다 + %1 님은 %2을(를) 플레이중입니다 @@ -5469,24 +5717,24 @@ They may have left the room. 게임을 하고 있지 않음 - + Invalid region 올바르지 않은 지역 - + Installed Titles - 설치된 타이틀 + 설치된 제목 - + System Titles - 시스템 타이틀 + 시스템 제목 - + Add New Game Directory - 새 게임 디렉토리 추가 + 새 게임 디렉터리 추가하기 @@ -5565,12 +5813,12 @@ They may have left the room. Couldn't load the camera - 카메라를 로드 할수 없습니다 + 카메라를 불러올 수 없습니다 Couldn't load %1 - %1을 로드 할 수 없습니다 + %1을(를) 불러올 수 없습니다 @@ -5580,7 +5828,7 @@ They may have left the room. Open File - 파일열기 + 파일 열기 @@ -5601,7 +5849,7 @@ They may have left the room. Text is too long (should be no more than %1 characters) - 텍스트가 너무 깁니다 (%1 이하여야 합니다 ) + 텍스트가 너무 깁니다 (%1자 이하여야 합니다 ) @@ -5624,12 +5872,12 @@ They may have left the room. Mii Selector - Mii 선택기 + Mii 선택도구 Standard Mii - 기본 Mii + 표준 Mii @@ -5654,7 +5902,7 @@ They may have left the room. Thread: - Thread: + 스레드: @@ -5690,12 +5938,12 @@ They may have left the room. Command Buffer - Command Buffer + 명령 버퍼 Select: - Select: + 선택: @@ -5779,7 +6027,7 @@ They may have left the room. reset type = %1 - 리셋 유형 = %1 + 초기화 유형 = %1 @@ -5808,7 +6056,7 @@ They may have left the room. waiting for all objects - waiting for all objects + 모든 객체를 기다리는 중 @@ -5844,7 +6092,7 @@ They may have left the room. waiting for address 0x%1 - waiting for address 0x%1 + 0x%1 주소를 기다리는 중 @@ -5854,22 +6102,22 @@ They may have left the room. waiting for IPC response - waiting for IPC response + IPC 응답을 기다리는 중 waiting for objects - waiting for objects + 객체를 기다리는 중 waiting for HLE return - waiting for HLE return + HLE 반환을 기다리는 중 dormant - dormant + 휴면 @@ -5909,7 +6157,7 @@ They may have left the room. object id = %1 - object id = %1 + 객체 id = %1 @@ -5919,22 +6167,22 @@ They may have left the room. thread id = %1 - thread id = %1 + 스레드 id = %1 process = %1 (%2) - process = %1 (%2) + 프로세스 = %1 (%2) priority = %1(current) / %2(normal) - priority = %1(current) / %2(normal) + 우선순위 = %1(현재) / %2(보통) last running ticks = %1 - 마지막 실행 틱 = %1 + 마지막으로 실행한 틱 수 = %1 @@ -5947,7 +6195,7 @@ They may have left the room. waited by thread - 스레드로 대기됨 + 스레드로 기다림 @@ -5955,7 +6203,7 @@ They may have left the room. reset type = %1 - 재설정 유형 = %1 + 초기화 유형 = %1 @@ -5978,7 +6226,7 @@ They may have left the room. waited by no thread - 스레드로 대기중이지 않음 + 스레드 없이 기다림 @@ -5993,7 +6241,7 @@ They may have left the room. pulse - pulse + 펄스 diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts index 4cbb58680a..734c272fd1 100644 --- a/dist/languages/lt_LT.ts +++ b/dist/languages/lt_LT.ts @@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded „Pica“ komanda įkrauta - + Pica command processed „Pica“ komanda apdorota - + Incoming primitive batch Įeinanti primityvi partija - + Finished primitive batch Primityvi partija užbaigta - + Vertex shader invocation Vertekso šešėliuoklės iškvietimas - + Incoming display transfer Įeinantis vaizdo perdavimas - + GSP command processed GSP komanda apdorota - + Buffers swapped Buferiai apkeisti - + Unknown debug context event Nežinomas derinimo konteksto įvykis @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Atšaukti - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. Palieskite viršutinį kairįjį kampą <br> jūsų jutikliniame kilimėlyje. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Dabar palieskite apatinįjį dešinįjį kampą <br> jūsų jutikliniame kilimėlyje. - + Configuration completed! Konfigūracija baigta! - + OK Gerai @@ -341,8 +341,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + [new cheat] @@ -505,92 +505,102 @@ Would you like to ignore the error and continue? Garsas - + Emulation: Emuliacija: - - Output Engine - Išvesties Variklis - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - Šis efektas suderina garso greitį su emuliacijos greičiu ir padeda išvengti garso trūkinėjimų. Bet tai kartu pailgina garso latenciją. - - - - Enable audio stretching - Įjungti garso tęstinumą - - - - Audio Device - Garso įrenginys - - - - Volume: - Garsumas: - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - Mikrofonas - - - - Input Type - Įvesties Tipas - - - - None - Nėra - - - - Real Device - Tikras Įrenginys - - - - Static Noise - Statinis triukšmas - - - - Input Device - Įvesties Įrenginys - - - + HLE (fast) HLE (greitas) - + LLE (accurate) LLE (tikslus) - + LLE multi-core LLE multi-core - + + Output Engine + Išvesties Variklis + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Šis efektas suderina garso greitį su emuliacijos greičiu ir padeda išvengti garso trūkinėjimų. Bet tai kartu pailgina garso latenciją. + + + + Enable audio stretching + Įjungti garso tęstinumą + + + + Audio Device + Garso įrenginys + + + + Use global volume + + + + + Set volume: + + + + + Volume: + Garsumas: + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Mikrofonas + + + + Input Type + Įvesties Tipas + + + + None + Nėra + + + + Real Device + Tikras Įrenginys + + + + Static Noise + Statinis triukšmas + + + + Input Device + Įvesties Įrenginys + + + Default Numatytasis - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -785,17 +795,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Paspauskite, kad peržiūrėti - + Resolution: %1*%2 - + Supported image files (%1) Palaikomi paveikslėlių tipai (%1) - + Open File Atidaryti failą @@ -849,6 +859,11 @@ Would you like to ignore the error and continue? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + + + + Enable CPU JIT Įjungti procesoriaus JIT @@ -862,86 +877,86 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General Pagrindinis - - + + System Sistema - + Input Įvestis - + Hotkeys Spartieji klavišai - + Graphics Grafika - + Enhancements - - + + Audio Garsas - + Camera Kamera - + Debug Derinimas - + Storage - + Web Tinklo tarnyba - + UI NS (naudotojo sąsaja) - + Controls Valdymas - + Advanced @@ -1050,7 +1065,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Side by Side @@ -1080,77 +1095,97 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + + + + + Left Eye (default) + + + + + Right Eye + + + + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + + Separate Windows + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures @@ -1203,70 +1238,81 @@ Would you like to ignore the error and continue? Emuliacija - - Auto-select - Automatiškai pasirinkti - - - - Emulation Speed: - - - - - Use Alternate Speed: - - - - + Region: Regionas: - + + Auto-select + Automatiškai pasirinkti + + + + Use global emulation speed + + + + + Set emulation speed: + + + + + Emulation Speed: + + + + Screenshots - + + Use global screenshot path + + + + + Set screenshot path: + + + + Save Screenshots To - + ... - + Reset All Settings Atstatyti visus nustatymus - - - - - - - - - + + + + + unthrottled - + Select Screenshot Directory - + Citra „Citra“ - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Ar tikrai norite <b>atstatyti jūsų nustatymus</b>ir uždaryti „Citra“? @@ -1354,12 +1400,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Hardware Shader Warning Techninės įrangos šešėliuoklės įspėjimas - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. @@ -1530,7 +1576,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Nustatyti analoginį valdiklį @@ -1591,116 +1637,116 @@ Would you like to ignore the error and continue? Atkurti numatytuosius - - - + + + Clear Išvalyti - - - + + + [not set] [nenustatyta] - - - + + + Restore Default Atkurti numatytuosius - - + + Information Informacija - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Kai paspausite OK, pajudinkite savo valdiklio lazdelę horizontaliai, ir paskui vertikaliai. - - + + Deadzone: %1% - - + + Modifier Scale: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [paspauskite klavišą] - + Error! Klaida! - + You're using a key that's already bound. - + New Profile Naujas Profilis - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile Ištrinti Profilį - + Delete profile %1? Ištrinti profilį %1? - + Rename Profile Pervadinti Profilį - + New name: Naujas pavadinimas: - + Duplicate profile name - + Profile name already exists. Please choose a different name. @@ -1736,8 +1782,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + Configure Konfigūruoti @@ -1818,92 +1864,175 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test Testuoti - + Mouse (Right Click) Pelė (dešinysis klavišas) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL - + Emulator Window Emuliatoriaus langas - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sužinokite daugiau</span></a> - + Information - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. - + [press button] - + Testing Testuojama - + Configuring Konfigūruojama - + Test Successful Testavimas pavyko - + Successfully received data from the server. Sėkmingai gauti duomenys iš serverio. - + Test Failed Testavimas nepavyko - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Nepavyko gauti duomenų iš serverio. <br> Prašome patikrinti, ar serveris yra teisingai sukonfigūruotas ir adresas / įvadas yra teisingi. - + Citra „Citra“ - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Vyksta UDP testavimas ar kalibracija. <br> Prašome palaukti kol procesai bus užbaigti. + + ConfigurePerGame + + + Dialog + + + + + Info + + + + + Size + + + + + Format + + + + + Name + + + + + Filepath + + + + + Title ID + + + + + Reset Game Settings + + + + + General + + + + + System + + + + + Graphics + + + + + Audio + + + + + Properties + + + + + Citra + + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + + + + + Use global configuration (%1) + + + ConfigureStorage @@ -1922,30 +2051,40 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + + Custom Storage + + + + + Use Custom Storage + + + + NAND Directory - - + + Open - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. - - + + Change - + SDMC Directory @@ -2158,52 +2297,92 @@ Would you like to ignore the error and continue? Užkrovimo laikas - - Play Coins: - Žaidimų pinigų kiekis: - - - - Regenerate - Regeneruoti - - - - Console ID: - Konsolės ID: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss metai-MĖNESIAI-dienaTVALANDA:minutė:sekundė - + + Offset time + + + + + days + + + + + HH:mm:ss + + + + + Play Coins: + Žaidimų pinigų kiekis: + + + + Regenerate + Regeneruoti + + + + Console ID: + Konsolės ID: + + + Enable New 3DS mode - + + 3GX Plugin Loader: + + + + + Enable 3GX plugin loader + + + + + Allow games to change plugin loader state + + + + Advanced - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + CPU Clock Speed - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - + System settings are available only when game is not running. Sistemos nustatymai yra prieinami, tik kai žaidimai nepaleisti. - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> @@ -2873,18 +3052,18 @@ Would you like to ignore the error and continue? Bermudai - - + + Console ID: 0x%1 Konsolės ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Tai pakeis jūsų dabartinį virtualų 3DS nauju. Jūsų dabartinis virtualus 3DS bus nebeatkuriamas. Tai gali padaryti netikėtų pokyčių žaidimuose. Tęsti? - + Warning Įspėjimas @@ -2935,45 +3114,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. X + X axis Y + Y axis - + New Profile - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile - + Delete profile %1? - + Rename Profile - + New name: - + [press key] @@ -3297,473 +3478,496 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anoniminiai duomenys yra renkami </a> kad padėtumėte Citra komandai. <br/><br/>Ar norite pasidalinti savo duomenimis su mumis? - + Telemetry Telemetrija - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė. - + Clear Recent Files Pravalyti neseniai įkrautus failus - + Update Available Pasiekiamas atnaujinimas - + An update is available. Would you like to install it now? Atnaujinimas yra pasiekiamas. Ar dabar norite jį įdiegti? - + No Update Found Atnaujinimų nerasta - + No update is found. Atnaujinimų nerasta - + OpenGL 4.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - + + Invalid ROM Format Klaidingas ROM formatas - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Jūsų ROM formatas yra nepalaikomas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip nukopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>įdiegtus žaidimus</a>. - + ROM Corrupted Pažeistas ROM failas - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Jūsų ROM failas yra pažeistas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> žaidimų plokšteles</a>arba<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> suinstaliuotus žaidimus</a>. - + ROM Encrypted Užšifruotas ROM failas - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Jūsų ROM failas yra užšifruotas. <br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>suinstaliuotus žaidimus</a>. - - + + Video Core Error Vaizdo atkūrimo klaida - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Jūs turite numatytasias Windows tvarkykles jūsų vaizdo plokštei. Jums reikia įdiegti tikrasias tvarkykles jūsų vaizdo plokštei iš gamintojo internetinio puslapio. - + Error while loading ROM! Klaida įkraunant ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - - - - - + + + + + Citra „Citra“ - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - + Start Pradėti - - + + Slot %1 - + Slot %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder Klaida atidarant %1 aplanką - - + + Folder does not exist! Aplankas neegzistuoja! - + Dumping... - + Cancel - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Klaida atidarant %1 - + Select Directory Pasirinkti katalogą - + + Properties + + + + + The game properties could not be loaded. + + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS programa (%1);;Visi failai (*.*) - + Load File Įkrauti failą - + Load Files Įkrauti failus - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS instaliacijos failas (*.cia*) - + All Files (*.*) Visi failai (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 buvo įdiegtas sėkmingai. - + Unable to open File Negalima atverti failo - + Could not open %1 Nepavyko atverti %1 - + Installation aborted Instaliacija nutraukta - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos - + Invalid File Klaidingas failas - + %1 is not a valid CIA %1 nėra tinkamas CIA - + Encrypted File Šifruotas failas - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina. - + + Unable to find File + + + + + Could not find %1 + + + + File not found Failas nerastas - + File "%1" not found Failas "%1" nerastas - - - + + + Continue Tęsti - + Missing Citra Account Nėra „Citra“ paskyros - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Jūs turite prijungti jūsų Citra vartotoją prieš pateikiant suderinamumą. <br/>Eikite į Emuliacija &gt; Konfigūruoti... &gt; Tinklo tarnyba. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) „Amiibo“ failas (%1);; Visi failai (*.*) - + Load Amiibo Įkrauti „Amiibo“ - + Error opening Amiibo data file - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - + Error reading Amiibo data file - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - + Record Movie Įrašyti įvesčių vaizdo įrašą - + Movie recording cancelled. Įrašo įrašymas nutrauktas. - - + + Movie Saved Įrašas išsaugotas - - + + The movie is successfully saved. Filmas sėkmingai išsaugotas. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - - + Speed: %1% Greitis: %1% - - + Speed: %1% / %2% Greitis: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Žaidimas: %1 kadr./s - + Frame: %1 ms Kadras: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Trūksta %1. Prašome <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>iškopijuoti sisteminius archyvus</a>. <br/>Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir klaidų. - + A system archive - + System Archive Not Found Sisteminis archyvas nerastas - + System Archive Missing - + Save/load Error - + Fatal Error Nepataisoma klaida - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - - Abort - Nutraukti + + Quit Game + - + + OK + + + + Would you like to exit now? Ar norite išeiti? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Žaidimas vis dar veikia. Ar norite sustabdyti emuliaciją? - + Playback Completed Atkūrimas užbaigtas - + Movie playback completed. Įrašo atkūrimas užbaigtas. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3771,22 +3975,22 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListModel - + Command Name Komandos pavadinimas - + Register Registras - + Mask Kaukė - + New Value Nauja vertė @@ -3794,23 +3998,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List „Pica“ komandų sąrašas - - + + Start Tracing Pradėti sekti - + Copy All Kopijuoti viską - + Finish Tracing Užbaigti sekimą @@ -3826,87 +4030,122 @@ Refer to the log for details. GameList - + Open Save Data Location Atidaryti išsaugojimo duomenų vietą - + Open Extra Data Location Atidaryti papildomų duomenų vietą - + Open Application Location Atidaryti programos vietą - + Open Update Data Location Atidaryti atnaujinimo duomenų vietą - + Open Texture Dump Location - + Open Custom Texture Location - + Open Mods Location - + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry Eiti į suderinamumo puslapį - + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + Scan Subfolders Ieškoti poaplankius - + Remove Game Directory Pašalinti žaidimo katalogą - + + ▲ Move Up + + + + + ▼ Move Down + + + + Open Directory Location Atidaryti katalogo vietą - + Name Pavadinimas - + Compatibility Suderinamumas - + Region Regionas - + File type Failo tipas - + Size Dydis @@ -3914,77 +4153,77 @@ Refer to the log for details. GameListItemCompat - + Perfect Tobulas - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Žaidimas veikia nuostabiai be jokių garso ar vaizdo trikdžių, visos išbandytos funkcijos veikia kaip numatyta be problemų apėjimų. - + Great Puikus - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Žaidimas veikia su smulkiais garso arba vaizdo trikdžiais ir gali būti pereitas nuo pradžios iki galo. Gali reikalauti keleto problemų apėjimų. - + Okay Geras - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Žaidimas veikia su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais, bet žaidimas gali būti pereitas nuo pradžios iki galo su problemų apėjimais. - + Bad Blogas - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Žaidimas veikia, bet su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais. Neįmanoma pereiti keleto vietų net su problemų apėjimais. - + Intro/Menu Rodo tik pradžios ekraną - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Žaidimas yra visiškai negalimas žaisti dėl didelių garso ar vaizdo trikdžių. Neįmanoma pratęsti žaidimo toliau negu pradžios ekranas. - + Won't Boot Nepasileidžia - + The game crashes when attempting to startup. Žaidimas netikėtai išsijungia pasileidžiant. - + Not Tested Netestuota - + The game has not yet been tested. Žaidimas dar nebuvo išbandytas. @@ -3992,7 +4231,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4000,27 +4239,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of - + result rezultatų - + results rezultatai - + Filter: Filtras: - + Enter pattern to filter Įveskite raktinius žodžius filtravimui @@ -4076,23 +4315,23 @@ Screen. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints „Pica“ nutrūkimo taškai - - + + Emulation running Emuliacija veikia - + Resume Pratęsti - + Emulation halted at breakpoint Emuliacija sustabdyta nutrūkimo taške @@ -4100,146 +4339,146 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer „Pica“ pagrindo žiūryklė - + Color Buffer Spalvos buferis - + Depth Buffer Gylio buferis - + Stencil Buffer Šablono buferis - + Texture 0 Tekstūra 0 - + Texture 1 Tekstūra 1 - + Texture 2 Tekstūra 2 - + Custom Pasirinktinis - + Unknown Nežinoma - + Save Išsaugoti - + Source: Šaltinis: - + Physical Address: Fizinis adresas: - + Width: Plotis: - + Height: Aukštis: - + Format: Formatas: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pikseliai už ribų - + (unable to access pixel data) (negalima pasiekti pikselių duomenų) - + (invalid surface address) (netinkamas paviršiaus adresas) - + (unknown surface format) (nežinomas paviršiaus formatas) - + Portable Network Graphic (*.png) Kilnojama tinklo grafika (*.png) - + Binary data (*.bin) Dvejetainiai duomenys (*.bin) - + Save Surface Išsaugoti paviršių - - - - + + + + Error - - + + Failed to open file '%1' - + Failed to save surface data to file '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. @@ -4348,87 +4587,87 @@ Screen. Rato indeksas: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Adreso registrai: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Palyginti rezultatus: %1, %2 - + Static Condition: %1 Statinė sąlyga %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Dinaminės sąlygos: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Ciklo parametrai: %1 (pasikartoja), %2 (inicijuoja), %3 (didina), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instrukcijos ofsetas: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (paskutinė instrukcija) @@ -4596,17 +4835,17 @@ Debug Message: - + HLE - + LLE - + Unknown @@ -4785,285 +5024,295 @@ Debug Message: - + &View &Žiūrėti - + Debugging Derinimas - + Screen Layout Ekranų išdėstymas - + Multiplayer Kelių žaidėjų režimas - + Tools Įrankiai - + Movie Įvesčių įrašai - + Frame Advance Kadro Perėjimas - + &Help &Pagalba - + Load File... Įkrauti failą... - + Install CIA... Diegti CIA... - + E&xit Į&šeiti - + &Start &Pradėti - + &Pause &Pauzė - + &Stop &Sustabdyti - + Save - + Load - + FAQ DUK - + About Citra Apie „Citra“ - + Single Window Mode Vieno lango režimas - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Konfigūruoti... - + Cheats... - + Display Dock Widget Headers Rodyti ikonėles apačioje - + Show Filter Bar Rodyti paieškos juostą - + Show Status Bar Rodyti būsenos juostą - + Create Pica Surface Viewer Sukurti „Pica“ pagrindo žiūryklę - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Įjungti kadro perėjimą - + Advance Frame Pereiti į kitą kadrą - + Capture Screenshot - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Peržiūrėti viešus žaidimų serverius - + Create Room Sukurti serverį - + Leave Room Palikti serverį - + Direct Connect to Room Tiesioginis prisijungimas prie serverio - + Show Current Room Rodyti dabartinį serverį - + Fullscreen Per visą ekraną - + Modify Citra Install Modifikuoti „Citra“ instaliaciją - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Atidaro priežiūros įrankį modifikuoti jūsų „Citra“ instaliaciją - + Default Numatytasis - + Single Screen Vienas ekranas - + Large Screen Didelis ekranas - + Side by Side Vienas prie kito šonu - + + Separate Windows + + + + Swap Screens Apkeisti ekranus - + Rotate Upright - + Check for Updates Tikrinti, ar yra naujinimų - + Report Compatibility Pranešti suderinamumą - + Restart Persirauti - + Load... Įkrauti... - + Remove Pašalinti - + Open Citra Folder Atidaryti „Citra“ aplanką + + + Configure Current Game... + + MicroProfileDialog @@ -5261,43 +5510,43 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status Dabartinis ryšio statusas - - + + Not Connected. Click here to find a room! Neprisijungta. Paspauskite čia, kad susirastumėte serverį! - - - + + + Connected Prisijungta - - + + Not Connected Neprisijungta - + Error Klaida - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - + New Messages Received Gauti nauji pranešimai @@ -5454,22 +5703,22 @@ They may have left the room. Nežaidžia žaidimo - + Invalid region Klaidingas regionas - + Installed Titles - + System Titles - + Add New Game Directory diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index 28e8cca1aa..c88da69aed 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded Pica kommando lastet - + Pica command processed Pica kommandoen behandlet - + Incoming primitive batch Innkommende primitiv batch - + Finished primitive batch Ferdigstilt primitiv batch - + Vertex shader invocation Kantskyggelegger påkalling - + Incoming display transfer Innkommende skjermoverføring - + GSP command processed GSP kommando behandlet - + Buffers swapped Buffere byttet - + Unknown debug context event Ukjent feilsøkingskonteksthendelse @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Avbryt - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. Trykk på øverste venstre hjørne<br>på styreflaten din. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Nå berør nederste høyre hjørne <br>på styreflaten. - + Configuration completed! Konfigurasjon fullført! - + OK OK @@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? Vil du ignorere feilen og fortsette? - - + + [new cheat] [ny juksekode] @@ -508,92 +508,102 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? Lyd - + Emulation: Emulering: - - Output Engine - Utgangsmotor - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - Denne etterbehandlingeffekten justerer lydhastigheten for å samsvare med emuleringshastigheten og bidrar til å forhindre lyd-hakking. Dette øker imidlertid lyd forsinkelsen. - - - - Enable audio stretching - Aktiver lydstrekking - - - - Audio Device - Lydenhet - - - - Volume: - Volum - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - Mikrofon - - - - Input Type - Inngangstype - - - - None - Ingen - - - - Real Device - Virkelig Enhet - - - - Static Noise - Statisk Støy - - - - Input Device - Inngangsenhet - - - + HLE (fast) HLE (rask) - + LLE (accurate) LLE (nøyaktig) - + LLE multi-core LLE multi-core - + + Output Engine + Utgangsmotor + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Denne etterbehandlingeffekten justerer lydhastigheten for å samsvare med emuleringshastigheten og bidrar til å forhindre lyd-hakking. Dette øker imidlertid lyd forsinkelsen. + + + + Enable audio stretching + Aktiver lydstrekking + + + + Audio Device + Lydenhet + + + + Use global volume + + + + + Set volume: + + + + + Volume: + Volum + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Mikrofon + + + + Input Type + Inngangstype + + + + None + Ingen + + + + Real Device + Virkelig Enhet + + + + Static Noise + Statisk Støy + + + + Input Device + Inngangsenhet + + + Default Standard - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -788,17 +798,17 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? Trykk for forhåndsvisning - + Resolution: %1*%2 Oppløsning: %1*%2 - + Supported image files (%1) Støttede bildefiler (%1) - + Open File Åpne fil @@ -852,6 +862,11 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + + + + Enable CPU JIT Aktiver CPU JIT @@ -865,86 +880,86 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? - - + + General Generelt - - + + System System - + Input Inngang - + Hotkeys Hurtigtaster - + Graphics Grafikk - + Enhancements Forberedninger - - + + Audio Lyd - + Camera Kamera - + Debug Debug - + Storage - + Web Nett - + UI UI - + Controls Kontrollere - + Advanced Avansert @@ -1053,7 +1068,7 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? - + Side by Side @@ -1083,77 +1098,97 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + + + + + Left Eye (default) + + + + + Right Eye + + + + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + + Separate Windows + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures @@ -1206,70 +1241,81 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? Emulering - - Auto-select - Auto-Velg - - - - Emulation Speed: - Emulator Hastighet: - - - - Use Alternate Speed: - Bruk Alternativ Hastighet: - - - + Region: Region - + + Auto-select + Auto-Velg + + + + Use global emulation speed + + + + + Set emulation speed: + + + + + Emulation Speed: + Emulator Hastighet: + + + Screenshots - + + Use global screenshot path + + + + + Set screenshot path: + + + + Save Screenshots To - + ... - + Reset All Settings Nullstill Alle Innstillinger - - - - - - - - - + + + + + unthrottled Ubegrenset - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Er du sikker på at du vil <b>tilbakestille innstillingene dine</b> og lukke Citra? @@ -1357,12 +1403,12 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? Aktiver VSync - + Hardware Shader Warning Maskinvare Gjengivelse Advarsel - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Separerbar Shader-støtte er ødelagt på macOS med Intel GPU-er, og vil forårsake grafiske problemer som å vise en svart skjerm.<br><br> Alternativet er bare der for test/utviklingsformål. Hvis du opplever grafiske problemer med Maskinvare Shader, kan du slå den av. @@ -1533,7 +1579,7 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? - + Set Analog Stick Still Analog Stick @@ -1594,116 +1640,116 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? Gjenopprett Standardinnstillinger - - - + + + Clear Slett - - - + + + [not set] [ikke satt] - - - + + + Restore Default Gjenopprett Standard - - + + Information Informasjon - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Etter å ha trykket på OK, flytt først joysticken horisontalt og deretter vertikalt. - - + + Deadzone: %1% Dødsone: %1% - - + + Modifier Scale: %1% Modifikasjonsskala: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [trykk på tast] - + Error! Feil! - + You're using a key that's already bound. Du bruker en tast som allerede er bundet. - + New Profile Ny Profil - + Enter the name for the new profile. Skriv inn navnet på den nye profilen. - + Delete Profile Slett Profil - + Delete profile %1? Slett profil %1? - + Rename Profile Endre navn til profilen - + New name: Nytt Navn: - + Duplicate profile name Duplikat profilnavn - + Profile name already exists. Please choose a different name. Profilnavn eksisterer allerede. Vennligst velg et annet navn. @@ -1739,8 +1785,8 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? - - + + Configure Konfigurer @@ -1821,92 +1867,175 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? - + Test Test - + Mouse (Right Click) Mus (Høyre Klikk) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL - + Emulator Window Emulator Vindu - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lær Mer</span></a> - + Information - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. - + [press button] - + Testing Testing - + Configuring Konfigurerer - + Test Successful Test Vellykket - + Successfully received data from the server. Mottatt data fra serveren vellykket. - + Test Failed Test Mislyktes - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kunne ikke motta gyldige data fra serveren.<br>Kontroller at serveren er riktig konfigurert, og adressen og porten er riktige. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP Test eller kalibreringskonfigurasjon pågår.<br>Vennligst vent på at de skal fullføre. + + ConfigurePerGame + + + Dialog + + + + + Info + + + + + Size + + + + + Format + + + + + Name + + + + + Filepath + + + + + Title ID + + + + + Reset Game Settings + + + + + General + + + + + System + + + + + Graphics + + + + + Audio + + + + + Properties + + + + + Citra + + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + + + + + Use global configuration (%1) + + + ConfigureStorage @@ -1925,30 +2054,40 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? - + + Custom Storage + + + + + Use Custom Storage + + + + NAND Directory - - + + Open - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. - - + + Change - + SDMC Directory @@ -2161,52 +2300,92 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? Oppstartstid - - Play Coins: - Spill Mynter - - - - Regenerate - Regenerere - - - - Console ID: - Konsoll ID: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + + Offset time + + + + + days + + + + + HH:mm:ss + + + + + Play Coins: + Spill Mynter + + + + Regenerate + Regenerere + + + + Console ID: + Konsoll ID: + + + Enable New 3DS mode Aktiver Ny 3DS modus - + + 3GX Plugin Loader: + + + + + Enable 3GX plugin loader + + + + + Allow games to change plugin loader state + + + + Advanced Avansert - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + CPU Clock Speed CPU klokkehastighet - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> <html><body>Endrer den emulerte CPU klokkefrekvensen.<br>Underklokking kan øke ytelsen, men kan føre til at spillet fryser.<br>Overklokking kan redusere etterslepet, men det kan også føre til frysing</body></html> - + System settings are available only when game is not running. System innstillingene er ikke tilgjengelig når spillet kjører. - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> <html><head/><body><p>Informasjon om CPU klokkehastighet<br/>Underklokking kan øke ytelsen, men kan føre til at spillet fryser.<br/>Overklokking kan redusere etterslepet, men det kan også føre til frysing</p></body></html> @@ -2876,18 +3055,18 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 Konsoll ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Dette erstatter din nåværende virtuelle 3DS med en ny. Din nåværende virtuelle 3DS kan ikke gjenopprettes. Dette kan ha uventede effekter i spill. Dette kan misslykkes, hvis du bruker et utdatert konfigurasjon lagret spill. Fortsette? - + Warning Advarsel @@ -2939,45 +3118,47 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbeltklikk på tabellceller for å re X - X + X axis + Y - Y + Y axis + - + New Profile Ny Profil - + Enter the name for the new profile. Skriv inn navn for ny profil. - + Delete Profile Slett Profil - + Delete profile %1? Slett profil %1? - + Rename Profile Endre navn til profilen - + New name: Nytt navn - + [press key] [trykk på tasten] @@ -3301,474 +3482,497 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbeltklikk på tabellceller for å re GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonym data samles inn</a> for å forbedre Citra. <br/><br/>Vil du dele dine brukerdata med oss? - + Telemetry Telemetri - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Nåværende emuleringhastighet. Verdier høyere eller lavere enn 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller langsommere enn en 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hvor mange bilder per sekund spillet vises for øyeblikket. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid tatt for å emulere et 3DS bilde, gjelder ikke bildebegrensning eller V-Sync. For raskest emulering bør dette være høyst 16,67 ms. - + Clear Recent Files Tøm nylige filer - + Update Available Oppdatering Tilgjengelig - + An update is available. Would you like to install it now? En oppdatering er tilgjengelig. Ønsker du å installere den nå? - + No Update Found Ingen Oppdatering Funnet - + No update is found. Ingen oppdatering ble funnet. - + OpenGL 4.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - + + Invalid ROM Format Ugyldig ROM Format - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM-formatet støttes ikke.<br/>Følg veiledningene for å redumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>. - + ROM Corrupted ROM Korrupt - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM er ødelagt.<br/>Vennligst følg veiledningene for å dumpe din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spillpatronen</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>. - + ROM Encrypted ROM Kryptert - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Din ROM er kryptert. <br/>Vennligst følg veiledningene får å dumpe <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>. - - + + Video Core Error Video Kjerne Feil - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Du kjører standard Windows-drivere for din GPU. Du må installere de riktige driverne for grafikkortet ditt fra produsentens nettsted. - + Error while loading ROM! Feil ved lasting av ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA må installeres før bruk - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Før du bruker denne CIA, må du installere den. Vil du installere det nå? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Kunne ikke starte videodumping.<br>Se loggen for detaljer. - + Start Start - - + + Slot %1 Spor %1 - + Slot %1 - %2 Spor %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder Feil ved Åpning av %1 Mappe - - + + Folder does not exist! Mappen eksistere ikke! - + Dumping... Dumper... - + Cancel Kanseller - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Kunne ikke dumpe basen RomFS. Se loggen for detaljer. - + Error Opening %1 Feil ved åpning av %1 - + Select Directory Velg Mappe - + + Properties + + + + + The game properties could not be loaded. + + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) - + Load File Last Fil - + Load Files Last Filer - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installasjons Fil (*.CIA*) - + All Files (*.*) Alle Filer (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 Ble installert vellykket. - + Unable to open File Kan ikke åpne Fil - + Could not open %1 Kunne ikke åpne %1 - + Installation aborted Installasjon avbrutt - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Installeringen av %1 ble avbrutt. Vennligst se logg for detaljer - + Invalid File Ugyldig Fil - + %1 is not a valid CIA %1 er ikke en gyldig CIA - + Encrypted File Kryptert Fil - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 må bli dekryptert før den kan bli brukt av Citra. En ekte 3DS er nødvendig. - + + Unable to find File + + + + + Could not find %1 + + + + File not found Fil ikke funnet - + File "%1" not found Fil "%1" ble ikke funnet - - - + + + Continue Fortsett - + Missing Citra Account Mangler Citra Bruker - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Du må koble din Citra-konto til å sende inn testtilfeller.<br/>Gå til Emulering &gt; Konfigurasjon... &gt; Web får å gjøre det. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo Last inn Amiibo - + Error opening Amiibo data file Feil ved åpning av Amiibo datafil - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Kan ikke åpne Amiibo-filen "%1" for å lese. - + Error reading Amiibo data file Feil ved lesing av Amiibo datafil - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Kan ikke lese Amiibo-data fullt ut. Forventet å lese %1 bytes, men kunne bare lese %2 byte. - + Record Movie Ta Opp Video - + Movie recording cancelled. Filmopptak avbrutt. - - + + Movie Saved Film Lagret - - + + The movie is successfully saved. Filmen ble lagret vellykket. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - - + Speed: %1% Fart: %1% - - + Speed: %1% / %2% Fart: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Spill: %1 FPS - + Frame: %1 ms Bilde: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 mangler. Vennligst <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump systemarkivene dine</a>.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil. - + A system archive Et System Arkiv - + System Archive Not Found System Arkiv ikke funnet - + System Archive Missing System Arkiv Mangler - + Save/load Error Lagre/laste inn Feil - + Fatal Error Fatal Feil - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered Fatal Feil Oppstått - - Abort - Avbryt + + Quit Game + - + + OK + + + + Would you like to exit now? Vil du avslutte nå? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Spillet kjører fortsatt. Vil du stoppe emulering? - + Playback Completed Avspilling Fullført - + Movie playback completed. Filmavspilling fullført. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3776,22 +3980,22 @@ Se loggen for detaljer. GPUCommandListModel - + Command Name Kommando Navn - + Register Register - + Mask Mask - + New Value Ny Verdi @@ -3799,23 +4003,23 @@ Se loggen for detaljer. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Pica Kommando Liste - - + + Start Tracing begynn å Spore - + Copy All Kopier Alt - + Finish Tracing Fullfør sporing @@ -3831,87 +4035,122 @@ Se loggen for detaljer. GameList - + Open Save Data Location Åpne Lagringsdata Plassering - + Open Extra Data Location Åpne Ekstra Data Lokasjon - + Open Application Location Åpne applikasjons plassering - + Open Update Data Location Åpne Oppdateringdata Plassering - + Open Texture Dump Location Åpne Tekstur Dump Lokasjon - + Open Custom Texture Location Åpne Tilpasset Tekstur Lokasjon - + Open Mods Location Åpne Modifikasjoner Lokasjon - + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + Dump RomFS Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry Naviger til GameDB oppføring - + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + Scan Subfolders Skann Undermapper - + Remove Game Directory Slett Spill Mappe - + + ▲ Move Up + + + + + ▼ Move Down + + + + Open Directory Location Fjern Mappe Plassering - + Name Navn - + Compatibility Kompatibilitet - + Region Region - + File type Filtype - + Size Størrelse @@ -3919,82 +4158,82 @@ Se loggen for detaljer. GameListItemCompat - + Perfect Perfekt - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Spillet fungerer feilfritt uten lyd- eller grafiske feil, alle testet funksjonalitet fungerer som tiltenkt uten behov for midlertidige løsninger. - + Great Bra - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Spillet Fungerer med minimale grafiske- eller lyd feil og kan spilles fra start til slutt. Kan kreve noe midlertidige løsninger. - + Okay Ok - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Spillet fungerer med omfattende grafiske- eller lyd feil, men er spillbart fra start til slutt med midlertidige løsninger. - + Bad Dårlig - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Spillet fungerer, men med omfattende grafiske- eller lyd feil. Umulig med fremgang i spesifikke områder på grunn av feil selv med midlertidige løsninger. - + Intro/Menu Intro/Meny - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Spillet er helt uspillbart på grunn av store grafiske- eller lyd feil. Kan ikke gå videre forbi Start Skjermen. - + Won't Boot Vil ikke starte opp - + The game crashes when attempting to startup. Spillet krasjer når du prøver å starte opp. - + Not Tested Ikke Testet - + The game has not yet been tested. Spillet har ikke blitt testet ennå. @@ -4002,7 +4241,7 @@ Skjermen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dobbelttrykk for å legge til en ny mappe til spilllisten @@ -4010,27 +4249,27 @@ Skjermen. GameListSearchField - + of av - + result Resultat - + results Resultater - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Skriv inn mønster for å filtrere @@ -4086,23 +4325,23 @@ Skjermen. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints Pica Bruddpunkt - - + + Emulation running Emulering kjører - + Resume Fortsett - + Emulation halted at breakpoint Emuleringen stoppet ved bruddpunktet @@ -4110,146 +4349,146 @@ Skjermen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Pica Overflate Visning - + Color Buffer Farge Buffer - + Depth Buffer Dybde Buffer - + Stencil Buffer Stencil Buffer - + Texture 0 Tekstur 0 - + Texture 1 Tekstur 1 - + Texture 2 Tekstur 2 - + Custom Tilpasset - + Unknown Ukjent - + Save Lagre - + Source: Kilde: - + Physical Address: Fysisk Adresse: - + Width: Vidde: - + Height: Høyde: - + Format: Format: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel utenfor grensene - + (unable to access pixel data) (får ikke få tilgang til pikseldata) - + (invalid surface address) (ugyldig overflate adresse) - + (unknown surface format) (ukjent overflate format) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Binær data (*.bin) - + Save Surface Lagre Overflate - - - - + + + + Error Feil - - + + Failed to open file '%1' Kunne ikke åpne filen '%1' - + Failed to save surface data to file '%1' Kunne ikke lagre overflatedata til filen '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Kunne ikke skrive overflatedata helt til fil. De lagrede dataene vil trolig bli skadet. @@ -4358,87 +4597,87 @@ Skjermen. Syklusindeks: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Adresse Register: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Sammenlign Resultater: %1, %2 - + Static Condition: %1 Statisk Tilstand: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Dynamiske Betingelser: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instruksjons forskyvning: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (siste instruksjon) @@ -4607,17 +4846,17 @@ Feilmelding: HLE Ikke Implementert - + HLE HLE - + LLE LLE - + Unknown Ukjent @@ -4797,285 +5036,295 @@ Feilmelding: Laste Tilstand - + &View &Vis - + Debugging Feilsøking - + Screen Layout Skjerm Oppsett - + Multiplayer Flerspiller - + Tools Verktøy - + Movie Video - + Frame Advance Frame Advance - + &Help &Hjelp - + Load File... Last inn fil... - + Install CIA... Installer CIA... - + E&xit Avslutt - + &Start &Start - + &Pause &Pause - + &Stop &Stopp - + Save Lagre - + Load Laste Inn - + FAQ FAQ - + About Citra Om Citra - + Single Window Mode Enkelt vindu modus - + Save to Oldest Slot Lagre til Eldste Spor - + Load from Newest Slot Last Inn fra Nyeste Spor - + Configure... Konfigurer... - + Cheats... Juksekoder... - + Display Dock Widget Headers Vis Dock Widget Headere - + Show Filter Bar Vis filter linje - + Show Status Bar Vis status linje - + Create Pica Surface Viewer Lag Pica overflate visning - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Enable Frame Advancing - + Advance Frame Advance Frame - + Capture Screenshot Ta skjermbilde - + Dump Video Dump Video - + Browse Public Game Lobby Bla gjennom Offentlig Spill Lobby - + Create Room Opprett Rom - + Leave Room Forlat Rom - + Direct Connect to Room Koble Direkte til Rom - + Show Current Room Vis Nåværende Rom - + Fullscreen Fullskjerm - + Modify Citra Install Modifiser Citra Installasjon - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Åpner vedlikeholdvertøyet for din Citra Installasjon - + Default Standard - + Single Screen Enkel Skjerm - + Large Screen Stor Skjerm - + Side by Side Side ved Side - + + Separate Windows + + + + Swap Screens Bytt Skjerm - + Rotate Upright Roter Oppreist - + Check for Updates Sjekk for oppdateringer - + Report Compatibility Rapporter Kompatibilitet - + Restart Omstart - + Load... Last inn... - + Remove Fjern - + Open Citra Folder Åpne Citra Mappe + + + Configure Current Game... + + MicroProfileDialog @@ -5273,44 +5522,44 @@ Feilmelding: MultiplayerState - - + + Current connection status Nåværende tilkoblingstatus - - + + Not Connected. Click here to find a room! Ikke tilkoblet. Klikk her få å finne et Rom - - - + + + Connected Tilkoblet - - + + Not Connected Ikke Tilkoblet - + Error Feil - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Kunne ikke oppdatere rom informasjonen. Vennligst sjekk Internett-tilkoblingen din og prøv å hoste rommet på nytt Feilmelding: - + New Messages Received Ny Melding Mottatt @@ -5470,22 +5719,22 @@ De kan ha forlatt rommet. Ikke i Spill - + Invalid region Ugyldig region - + Installed Titles Installerte Tittler - + System Titles System Tittler - + Add New Game Directory Legg til en ny Spillmappe diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index 99d5b44e2d..81b92aa225 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded Pica opdracht geladen - + Pica command processed Pica opdracht verwerkt - + Incoming primitive batch Inkomende primitieve batch - + Finished primitive batch Klaar met primitieve batch - + Vertex shader invocation Vertex shader-aanroep - + Incoming display transfer Inkomende schermoverdracht - + GSP command processed GSP opdracht verwerkt - + Buffers swapped Buffers verwisseld - + Unknown debug context event Onbekend debug context evenement @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Annuleren - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. Raak de hoek linksboven <br>van je touchpad aan. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Raak nu de hoek rechtsonder <br>van je touchpad aan. - + Configuration completed! Configuratie voltooid! - + OK OK @@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? Wil je de error negeren en doorgaan? - - + + [new cheat] [nieuwe cheat] @@ -508,92 +508,102 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Geluid - + Emulation: Emulatie: - - Output Engine - Uitvoer engine - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - Dit post-processing effect past de geluidssnelheid aan om gelijk te zijn aan de emulatiesnelheid en helpt geluidsonderbrekingen te voorkomen. Dit zorgt wel voor vertraging in het geluid. - - - - Enable audio stretching - Geluid vervorming inschakelen - - - - Audio Device - Geluidsapparaat - - - - Volume: - Volume: - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - Microfoon - - - - Input Type - Invoer type - - - - None - Geen - - - - Real Device - Echt Apparaat - - - - Static Noise - Geruis - - - - Input Device - Invoer apparaat - - - + HLE (fast) HLE (snel) - + LLE (accurate) LLE (Nauwkeurig) - + LLE multi-core LLE multi-core - + + Output Engine + Uitvoer engine + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Dit post-processing effect past de geluidssnelheid aan om gelijk te zijn aan de emulatiesnelheid en helpt geluidsonderbrekingen te voorkomen. Dit zorgt wel voor vertraging in het geluid. + + + + Enable audio stretching + Geluid vervorming inschakelen + + + + Audio Device + Geluidsapparaat + + + + Use global volume + + + + + Set volume: + + + + + Volume: + Volume: + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Microfoon + + + + Input Type + Invoer type + + + + None + Geen + + + + Real Device + Echt Apparaat + + + + Static Noise + Geruis + + + + Input Device + Invoer apparaat + + + Default Standaard - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -788,17 +798,17 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Click om voorbeeld te tonen - + Resolution: %1*%2 Resolutie: %1*%2 - + Supported image files (%1) Ondersteunde afbeelding bestanden (%1) - + Open File Bestand Openen @@ -852,6 +862,11 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + + + + Enable CPU JIT Aanzetten van CPU JIT @@ -865,86 +880,86 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? - - + + General Algemeen - - + + System Systeem - + Input Invoer - + Hotkeys Sneltoetsen - + Graphics Beeldkwaliteit - + Enhancements Uitbreidingen - - + + Audio Geluid - + Camera Camera - + Debug Fouten opsporen - + Storage Opslag - + Web Website - + UI UI - + Controls Besturing - + Advanced Geavanceerd @@ -1053,7 +1068,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? - + Side by Side @@ -1083,77 +1098,97 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + + + + + Left Eye (default) + + + + + Right Eye + + + + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + + Separate Windows + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures @@ -1206,70 +1241,81 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Emulatie - - Auto-select - Automatisch selecteren - - - - Emulation Speed: - - - - - Use Alternate Speed: - - - - + Region: Regio: - + + Auto-select + Automatisch selecteren + + + + Use global emulation speed + + + + + Set emulation speed: + + + + + Emulation Speed: + + + + Screenshots - + + Use global screenshot path + + + + + Set screenshot path: + + + + Save Screenshots To - + ... - + Reset All Settings Alle Instellingen Herstellen - - - - - - - - - + + + + + unthrottled - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Weet je het zeker dat je <b>instellingen wilt herstellen</b> en Citra af wilt sluiten? @@ -1357,12 +1403,12 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Schakel vSync in - + Hardware Shader Warning Hardware Shader Waarschuwing - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. @@ -1533,7 +1579,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? - + Set Analog Stick Analog Stick instellen @@ -1594,116 +1640,116 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Standaardwaarde herstellen - - - + + + Clear Wissen - - - + + + [not set] [niet ingesteld] - - - + + + Restore Default Standaardwaarde herstellen - - + + Information Informatie - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Na op OK te drukken, beweeg eerst de joystick horizontaal en dan verticaal. - - + + Deadzone: %1% - - + + Modifier Scale: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [Druk op een toets] - + Error! Fout! - + You're using a key that's already bound. Je gebruikt een toets die al gebonden is. - + New Profile Nieuw Profiel - + Enter the name for the new profile. Voer de naam in van het nieuwe profiel. - + Delete Profile Profiel Verwijderen - + Delete profile %1? Profiel verwijderen %1? - + Rename Profile Naam Profiel Wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Duplicate profile name Dubbele profiel naam - + Profile name already exists. Please choose a different name. @@ -1739,8 +1785,8 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? - - + + Configure Configureren @@ -1821,92 +1867,175 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? - + Test Test - + Mouse (Right Click) Muis (Rechtermuisknop) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL - + Emulator Window Emulator venster - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Meer Informatie</span></a> - + Information - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. - + [press button] - + Testing Testen - + Configuring Configureren - + Test Successful Test Geslaagd - + Successfully received data from the server. - + Test Failed Test Mislukt - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kan geen valide datum ontvangen van de server. <br> Verifieer dat de server correct opgezet is en dat het adres en de port correct zijn. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP Test of calibratie is bezig.<br> Wacht op deze tot ze klaar zijn. + + ConfigurePerGame + + + Dialog + + + + + Info + + + + + Size + + + + + Format + + + + + Name + + + + + Filepath + + + + + Title ID + + + + + Reset Game Settings + + + + + General + + + + + System + + + + + Graphics + + + + + Audio + + + + + Properties + + + + + Citra + + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + + + + + Use global configuration (%1) + + + ConfigureStorage @@ -1925,30 +2054,40 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? - + + Custom Storage + + + + + Use Custom Storage + + + + NAND Directory - - + + Open - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. - - + + Change - + SDMC Directory @@ -2161,52 +2300,92 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Opstarttijd - - Play Coins: - Play Munten: - - - - Regenerate - Herstellen - - - - Console ID: - Console ID: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + + Offset time + + + + + days + + + + + HH:mm:ss + + + + + Play Coins: + Play Munten: + + + + Regenerate + Herstellen + + + + Console ID: + Console ID: + + + Enable New 3DS mode - + + 3GX Plugin Loader: + + + + + Enable 3GX plugin loader + + + + + Allow games to change plugin loader state + + + + Advanced - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + CPU Clock Speed - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - + System settings are available only when game is not running. Systeeminstellingen zijn alleen beschikbaar wanneer er geen spel actief is. - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> @@ -2876,18 +3055,18 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 Console ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Dit zal je huidige virtuele 3DS vervangen met een nieuwe. Je huidige virtuele 3DS is niet herstelbaar. Dit kan onverwachte effecten hebben in spellen. Dit kan mislukken, als je een verouderd configuratie opslagbestand gebruikt. Doorgaan? - + Warning Waarschuwing @@ -2938,45 +3117,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. X + X axis Y + Y axis - + New Profile - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile - + Delete profile %1? - + Rename Profile - + New name: - + [press key] @@ -3300,473 +3481,496 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonieme data is ingezameld</a> om Citra te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruikers data willen delen met ons? - + Telemetry Telemetrie - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hoeveel frames per seconde het spel nu momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn. - + Clear Recent Files Wis recente bestanden - + Update Available Update Beschikbaar - + An update is available. Would you like to install it now? Een update is beschikbaar. Zou u hem nu willen installeren? - + No Update Found Geen update gevonden - + No update is found. Geen update gevonden. - + OpenGL 4.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - + + Invalid ROM Format Ongeldig ROM-formaat - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Corrupted ROM Beschadigd - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Encrypted ROM Versleuteld - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Uw ROM is versleuteld.<br/>Volgt u AUB de handleiding om uw <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelcartridges</a> of <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>geïnstalleerde titels</a> opnieuw te dumpen. - - + + Video Core Error - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - + Error while loading ROM! Fout tijdens het laden van de ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - + Start Start - - + + Slot %1 - + Slot %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder Fout bij het openen van de map %1 - - + + Folder does not exist! Map bestaat niet! - + Dumping... - + Cancel Annuleren - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Fout bij het openen van %1 - + Select Directory Selecteer Folder - + + Properties + + + + + The game properties could not be loaded. + + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Laad bestand - + Load Files Laad Bestanden - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installatie bestand (*.CIA*) - + All Files (*.*) Alle bestanden (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 is succesvol geïnstalleerd. - + Unable to open File Kan bestand niet openen - + Could not open %1 Kan %1 niet openen - + Installation aborted Installatie onderbroken - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details De installatie van %1 is afgebroken. Zie het logboek voor meer details - + Invalid File Ongeldig bestand - + %1 is not a valid CIA %1 is geen geldige CIA - + Encrypted File Versleuterd bestand - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 moet worden gedecodeerd voordat het met Citra kan worden gebruikt. Een echte 3DS is vereist. - + + Unable to find File + + + + + Could not find %1 + + + + File not found Bestand niet gevonden - + File "%1" not found Bestand "%1" niet gevonden - - - + + + Continue Doorgaan - + Missing Citra Account Citra Account ontbreekt - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*) - + Load Amiibo Laad Amiibo - + Error opening Amiibo data file Fout bij openen van Amiibo gegevensbestand - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Kan Amiibo bestand %1 niet openen om te lezen. - + Error reading Amiibo data file Fout bij lezen van Amiibo gegevensbestand - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Kon Amiibo gegevens niet volledig lezen. Verwachtte %1 bytes te lezen, maar kon maar %2 bytes lezen. - + Record Movie Film opnemen - + Movie recording cancelled. - - + + Movie Saved - - + + The movie is successfully saved. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - - + Speed: %1% Snelheid: %1% - - + Speed: %1% / %2% Snelheid: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Spel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + A system archive - + System Archive Not Found Systeem archief niet gevonden - + System Archive Missing - + Save/load Error Opslaan/Laad fout - + Fatal Error Fatale Fout - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - - Abort - Afbreken + + Quit Game + - + + OK + + + + Would you like to exit now? Wil je nu afsluiten? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Het spel draait nog steeds. Wil je de emulatie stoppen? - + Playback Completed - + Movie playback completed. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3774,22 +3978,22 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListModel - + Command Name Opdracht Naam - + Register Register - + Mask Maskeren - + New Value Nieuwe Waarde @@ -3797,23 +4001,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Pica Opdrachten Lijst - - + + Start Tracing Start Traceren - + Copy All Alles kopiëren - + Finish Tracing Traceren voltooien @@ -3829,87 +4033,122 @@ Refer to the log for details. GameList - + Open Save Data Location Open opslag data locatie - + Open Extra Data Location Open Extra Data Locatie - + Open Application Location Open Applicatie Locatie - + Open Update Data Location Open Update Data Locatie - + Open Texture Dump Location Open Texture Dump Locatie - + Open Custom Texture Location - + Open Mods Location Open Mods Locatie - + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + Dump RomFS Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry Navigeer naar GameDB item - + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + Scan Subfolders Scan Submappen - + Remove Game Directory Verwijder Game Directorie - + + ▲ Move Up + + + + + ▼ Move Down + + + + Open Directory Location - + Name Naam - + Compatibility Compatibiliteit - + Region Regio - + File type Bestandstype - + Size Grootte @@ -3917,78 +4156,78 @@ Refer to the log for details. GameListItemCompat - + Perfect Perfect - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - + Great Geweldig - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - + Okay Oké - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Het spel functioneert met enorme grafische of geluidsproblemen, maar het spel is speelbaar van het begin tot het einde met omzeilingen. - + Bad Slecht - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - + Intro/Menu Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. - + Won't Boot Start Niet - + The game crashes when attempting to startup. - + Not Tested Niet Getest - + The game has not yet been tested. Het spel is nog niet getest. @@ -3996,7 +4235,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4004,27 +4243,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of van de - + result resultaat - + results resultaten - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter @@ -4080,23 +4319,23 @@ Screen. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints Pica breekpunten - - + + Emulation running Emulatie loopt - + Resume Hervatten - + Emulation halted at breakpoint Emulatie gestopt op breekpunt @@ -4104,146 +4343,146 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Pica Surface Viewer - + Color Buffer Kleur Buffer - + Depth Buffer Diepte Buffer - + Stencil Buffer Stencil Buffer - + Texture 0 Structuur 0 - + Texture 1 Structuur 1 - + Texture 2 Structuur 2 - + Custom Aangepast - + Unknown Onbekend - + Save Opslaan - + Source: Bron: - + Physical Address: Fysiek Adres: - + Width: Breedte: - + Height: Hoogte: - + Format: Formaat: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel buiten bereik - + (unable to access pixel data) (geen toegang tot pixel data) - + (invalid surface address) (ongeldig surface adres) - + (unknown surface format) (onbekend surface formaat) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Binary data (*.bin) - + Save Surface Surface opslaan - - - - + + + + Error Fout - - + + Failed to open file '%1' Kon bestand '%1' niet openen - + Failed to save surface data to file '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. @@ -4352,87 +4591,87 @@ Screen. Cyclus Index: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Adres Registers: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Vergelijkings-resultaten: %1, %2 - + Static Condition: %1 Statische Toestand: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Dynamische Toestand: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Loop Parameters: %1 (Herhaaldelijk), %2 (Tot stand brengen), %3 (Ophoging), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instructie verspringing: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (laatste instructie) @@ -4600,17 +4839,17 @@ Debug Message: - + HLE HLE - + LLE LLE - + Unknown Onbekend @@ -4790,285 +5029,295 @@ Debug Message: - + &View &Beeld - + Debugging Foutopsporing - + Screen Layout - + Multiplayer Multiplayer - + Tools Gereedschappen - + Movie Film - + Frame Advance - + &Help &Help - + Load File... Laad Bestand... - + Install CIA... CIA Installeren... - + E&xit &Afsluiten - + &Start &Start - + &Pause &Pauzeren - + &Stop &Stop - + Save Opslaan - + Load - + FAQ FAQ - + About Citra Over Citra - + Single Window Mode Enkel Scherm Modus - + Save to Oldest Slot Sla op in het Oudste Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Configureren... - + Cheats... Cheats... - + Display Dock Widget Headers Dock Widget Headers Tonen - + Show Filter Bar Filter Bar Tonen - + Show Status Bar Status Bar Tonen - + Create Pica Surface Viewer Pica Surface Viewer Maken - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing - + Advance Frame - + Capture Screenshot Maak Schermafbeelding - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby - + Create Room Kamer Aanmaken - + Leave Room Kamer Verlaten - + Direct Connect to Room - + Show Current Room - + Fullscreen Volledig Scherm - + Modify Citra Install Citra Installatie Aanpassen - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Opent de onderhouds-tool om de Citra installatie aan te passen - + Default Standaard - + Single Screen Enkel Scherm - + Large Screen Groot Scherm - + Side by Side - + + Separate Windows + + + + Swap Screens Verwissel Schermen - + Rotate Upright - + Check for Updates Zoeken naar Updates - + Report Compatibility - + Restart Herstart - + Load... Laden... - + Remove - + Open Citra Folder Open Citra Map + + + Configure Current Game... + + MicroProfileDialog @@ -5266,43 +5515,43 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status - - + + Not Connected. Click here to find a room! - - - + + + Connected Verbonden - - + + Not Connected Niet Verbonden - + Error Fout - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - + New Messages Received Nieuw Bericht Ontvangen @@ -5461,22 +5710,22 @@ They may have left the room. Speelt geen spel - + Invalid region Ongeldige regio - + Installed Titles Geïnstalleerde titels - + System Titles Systeem titels - + Add New Game Directory diff --git a/dist/languages/pl_PL.ts b/dist/languages/pl_PL.ts index bfb591af11..bae77f41ea 100644 --- a/dist/languages/pl_PL.ts +++ b/dist/languages/pl_PL.ts @@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded Polecenie Pica załadowane - + Pica command processed Polecenie Pica wykonane - + Incoming primitive batch Przychodząca prymitywna partia - + Finished primitive batch Zakończona prymitywna partia - + Vertex shader invocation Wywołanie cienieniowania Vertex - + Incoming display transfer Przychodzący transfer ekranu - + GSP command processed Polecenie GSP wykonane - + Buffers swapped Bufory zamienione - + Unknown debug context event Nieznane zdarzenie kontekstu debugowania @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Anuluj - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. Dotknij lewy górny róg <br>twojego touchpada. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Dotknij dolny prawy róg <br>twojego touchpada. - + Configuration completed! Konfiguracja zakończona! - + OK OK @@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - - + + [new cheat] [nowy cheat] @@ -508,92 +508,102 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? Dźwięk - + Emulation: Emulacja: - - Output Engine - Silnik Wyjściowy - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - Efekt ten dostosowuje prędkość dźwięku do prędkości emulacji w celu zapobiegnięcia tzw. "stutteringu" dźwięku. Opcja ta zwiększa opóźnienie dźwięku. - - - - Enable audio stretching - Aktywuj rozciąganie dźwięku - - - - Audio Device - Urządzenie Dźwięku - - - - Volume: - Głośność: - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - Mikrofon - - - - Input Type - Typ Wejścia - - - - None - Brak - - - - Real Device - Prawdziwe urządzenie - - - - Static Noise - - - - - Input Device - Urządzenie Wejściowe - - - + HLE (fast) HLE (szybkie) - + LLE (accurate) LLE (dokładne) - + LLE multi-core LLE wielordzeniowe - + + Output Engine + Silnik Wyjściowy + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Efekt ten dostosowuje prędkość dźwięku do prędkości emulacji w celu zapobiegnięcia tzw. "stutteringu" dźwięku. Opcja ta zwiększa opóźnienie dźwięku. + + + + Enable audio stretching + Aktywuj rozciąganie dźwięku + + + + Audio Device + Urządzenie Dźwięku + + + + Use global volume + + + + + Set volume: + + + + + Volume: + Głośność: + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Mikrofon + + + + Input Type + Typ Wejścia + + + + None + Brak + + + + Real Device + Prawdziwe urządzenie + + + + Static Noise + + + + + Input Device + Urządzenie Wejściowe + + + Default Domyślny - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -788,17 +798,17 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? Kliknij by podejrzeć - + Resolution: %1*%2 Rozdzielczość: %1*%2 - + Supported image files (%1) Wspierane pliki obrazów (%1) - + Open File Otwórz Plik @@ -852,6 +862,11 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + + + + Enable CPU JIT Aktywuj CPU JIT @@ -865,86 +880,86 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - - + + General Ogólne - - + + System System - + Input Sterowanie - + Hotkeys Skróty klawiszowe - + Graphics Obraz - + Enhancements Ulepszenia - - + + Audio Dźwięk - + Camera Kamera - + Debug Debug - + Storage Miejsce - + Web Sieć - + UI UI - + Controls Sterowanie - + Advanced Zaawansowane @@ -1053,7 +1068,7 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - + Side by Side @@ -1083,77 +1098,97 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + + + + + Left Eye (default) + + + + + Right Eye + + + + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + + Separate Windows + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures @@ -1206,70 +1241,81 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? Emulacja - - Auto-select - Wybór automatyczny - - - - Emulation Speed: - Szybkość emulowania: - - - - Use Alternate Speed: - - - - + Region: Region: - + + Auto-select + Wybór automatyczny + + + + Use global emulation speed + + + + + Set emulation speed: + + + + + Emulation Speed: + Szybkość emulowania: + + + Screenshots - + + Use global screenshot path + + + + + Set screenshot path: + + + + Save Screenshots To - + ... - + Reset All Settings Zresetuj Wszystkie Ustawienia - - - - - - - - - + + + + + unthrottled - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? @@ -1357,12 +1403,12 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? Włącz V-Sync - + Hardware Shader Warning Ostrzeżenie Cieniowania Sprzętowego - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. @@ -1533,7 +1579,7 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - + Set Analog Stick Ustaw Analog @@ -1594,116 +1640,116 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? Przywróć Domyślne - - - + + + Clear Wyczyść - - - + + + [not set] [nieustawione] - - - + + + Restore Default Przywróć Domyślne - - + + Information Informacja - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Po naciśnięciu OK, wykonaj ruch analogiem horyzontalnie, a następnie wertykalnie. - - + + Deadzone: %1% Martwa strefa: %1% - - + + Modifier Scale: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [naciśnij przycisk] - + Error! Błąd! - + You're using a key that's already bound. - + New Profile Nowy Profil - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile Usuń Profil - + Delete profile %1? Usunąć Profil %1? - + Rename Profile Zmień nazwę Profilu - + New name: Nowa nazwa: - + Duplicate profile name - + Profile name already exists. Please choose a different name. @@ -1739,8 +1785,8 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - - + + Configure Skonfiguruj... @@ -1821,92 +1867,175 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - + Test Przetestuj - + Mouse (Right Click) Mysz (Prawy Przycisk) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL - + Emulator Window Okno Emulatora - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dowiedz się więcej</span></a> - + Information - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. - + [press button] - + Testing Testowanie - + Configuring Konfiguracja - + Test Successful Test Udany - + Successfully received data from the server. Poprawnie odebrano dane z serwera. - + Test Failed Test Nieudany - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Nie udało się otrzymać danych z serwera.<br>Sprawdź proszę czy twój serwer jest prawidłowo ustawiony oraz czy podałeś prawidłowy adres i port. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Test UDP lub kalibracja jest właśnie wykonywana. <br>Poczekaj, aż zostaną zakończone. + + ConfigurePerGame + + + Dialog + + + + + Info + + + + + Size + + + + + Format + + + + + Name + + + + + Filepath + + + + + Title ID + + + + + Reset Game Settings + + + + + General + + + + + System + + + + + Graphics + + + + + Audio + + + + + Properties + + + + + Citra + + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + + + + + Use global configuration (%1) + + + ConfigureStorage @@ -1925,30 +2054,40 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - + + Custom Storage + + + + + Use Custom Storage + + + + NAND Directory - - + + Open - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. - - + + Change - + SDMC Directory @@ -2161,52 +2300,92 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? Czas Uruchomienia - - Play Coins: - Monety Gry: - - - - Regenerate - Regeneruj - - - - Console ID: - ID konsoli: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + + Offset time + + + + + days + + + + + HH:mm:ss + + + + + Play Coins: + Monety Gry: + + + + Regenerate + Regeneruj + + + + Console ID: + ID konsoli: + + + Enable New 3DS mode - + + 3GX Plugin Loader: + + + + + Enable 3GX plugin loader + + + + + Allow games to change plugin loader state + + + + Advanced Zaawansowane - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + CPU Clock Speed - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - + System settings are available only when game is not running. Ustawienia systemowe są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> @@ -2876,18 +3055,18 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? Bermudy - - + + Console ID: 0x%1 ID konsoli: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? To zastąpi twojego obecnego wirtualnego 3DS. Odzyskanie twojego obecnego 3DS będzie niemożliwe. To może spowodować niespodziewane efekty w grach. Operacja może się nie powieść jeżeli korzystasz z przestarzałej konfiguracji zapisów gier. Kontynuować? - + Warning Ostrzeżenie @@ -2938,45 +3117,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. X - X + X axis + Y - Y + Y axis + - + New Profile Nowy Profil - + Enter the name for the new profile. Wprowadź nazwę dla nowego profilu - + Delete Profile Usuń Profil - + Delete profile %1? - + Rename Profile Zmień nazwę Profilu - + New name: Nowa nazwa: - + [press key] @@ -3300,473 +3481,496 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonimowe dane są zbierane</a> w celu wsparcia rozwoju Citry. <br/><br/>Czy chciałbyś się z nami podzielić danymi użytkowania? - + Telemetry Telemetria - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms. - + Clear Recent Files Wyczyść Ostatnio Używane - + Update Available Aktualizacja dostępna - + An update is available. Would you like to install it now? Aktualizacja jest dostępna. Chciałbyś ją teraz zainstalować? - + No Update Found Nie znaleziono aktualizacji - + No update is found. Nie znaleziono aktualizacji - + OpenGL 4.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - + + Invalid ROM Format Nieprawidłowy format ROMu - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Format Twojego ROMu nie jest wspierany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>. - + ROM Corrupted ROM jest uszkodzony - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Twój ROM jest uszkodzony.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>. - + ROM Encrypted ROM jest zaszyfrowany - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Twój ROM jest zaszyfrowany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>. - - + + Video Core Error Błąd Rdzenia Wideo - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Korzystasz z domyślnych sterowników systemu Windows dla swojej karty graficznej. Zainstaluj sterowniki dostarczane przez producenta twojej karty graficznej. - + Error while loading ROM! Błąd podczas ładowania ROM'u! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - + Start Start - - + + Slot %1 - + Slot %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder Błąd podczas otwierania folderu %1 - - + + Folder does not exist! Folder nie istnieje! - + Dumping... - + Cancel Anuluj - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Błąd podczas otwierania %1 - + Select Directory Wybierz Folder - + + Properties + + + + + The game properties could not be loaded. + + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Załaduj Plik - + Load Files Załaduj Pliki - + 3DS Installation File (*.CIA*) Plik Instalacyjny 3DS'a (*.CIA*) - + All Files (*.*) Wszystkie Pliki (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 został poprawnie zainstalowany. - + Unable to open File Nie można otworzyć Pliku - + Could not open %1 Nie można otworzyć %1 - + Installation aborted Instalacja przerwana - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Instalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji. - + Invalid File Niepoprawny Plik - + %1 is not a valid CIA %1 nie jest prawidłowym plikiem CIA - + Encrypted File Plik Zaszyfrowany - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra. Prawdziwy 3DS jest wymagany. - + + Unable to find File + + + + + Could not find %1 + + + + File not found Nie znaleziono pliku - + File "%1" not found Nie znaleziono pliku "%1" - - - + + + Continue Kontynuuj - + Missing Citra Account Brakuje konta Citra - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Musisz podłączyć Citrę do swojego konta, aby móc zgłosić przypadek testowy.<br/>Przejdź do Emulacja &gt; Skonfiguruj... &gt; Sieć, aby tego dokonać. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo Załaduj Amiibo - + Error opening Amiibo data file - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - + Error reading Amiibo data file - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - + Record Movie Nagraj Film - + Movie recording cancelled. Nagrywanie zostało przerwane. - - + + Movie Saved Zapisano Film - - + + The movie is successfully saved. Film został poprawnie zapisany. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - - + Speed: %1% Prędkość: %1% - - + Speed: %1% / %2% Prędkość: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Gra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Klatka: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Brakuje %1. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgraj swoje archiva systemowe</a>.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry. - + A system archive - + System Archive Not Found Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione - + System Archive Missing - + Save/load Error - + Fatal Error Błąd Krytyczny - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - - Abort - Przerwij + + Quit Game + - + + OK + + + + Would you like to exit now? Czy chcesz teraz wyjść? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Gra jest nadal uruchomiona. Czy chcesz przerwać emulację? - + Playback Completed Odtwarzanie Zakończone - + Movie playback completed. Odtwarzanie filmu zostało zakończone. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3774,22 +3978,22 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListModel - + Command Name Nazwa Polecenia - + Register Rejestr - + Mask Maska - + New Value Nowa Wartość @@ -3797,23 +4001,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Lista Poleceń Pica - - + + Start Tracing Zacznij Śledzić - + Copy All Skopiuj Wszystko - + Finish Tracing Zakończ Śledzenie @@ -3829,87 +4033,122 @@ Refer to the log for details. GameList - + Open Save Data Location Otwórz Lokalizację Zapisów Gry - + Open Extra Data Location Otwórz Dodatkową Lokalizację Aplikacji - + Open Application Location Otwórz Lokalizację Aplikacji - + Open Update Data Location Otwórz Lokalizację Aktualizacji - + Open Texture Dump Location - + Open Custom Texture Location - + Open Mods Location - + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry Przejdź do wpisu w bazie gier - + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + Scan Subfolders Przeszukaj Podkatalogi - + Remove Game Directory Usuń Katalog Gier - + + ▲ Move Up + + + + + ▼ Move Down + + + + Open Directory Location Otwórz lokalizację katalogu - + Name Nazwa - + Compatibility Kompatybilność - + Region Region - + File type Typ pliku - + Size Rozmiar @@ -3917,78 +4156,78 @@ Refer to the log for details. GameListItemCompat - + Perfect Idealna - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Gra działa bez zarzutu, bez błędów graficznych lub dźwiękowych. Nie potrzebuje żadnych obejść ani poprawek. - + Great Świetna - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Gra działa z pomniejszymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek. - + Okay W porządku - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, ale jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek. - + Bad Zła - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi. Niemożliwe jest przejście konkretnych miejsc nawet z obejściami. - + Intro/Menu Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Gra jest całkowicie niegrywalna z uwagi na poważne błędy graficzne lub dźwiękowe. Działa jedynie ekran startowy. - + Won't Boot Nie uruchamia się - + The game crashes when attempting to startup. Gra wysypuje się przy próbie uruchomienia - + Not Tested Nieprzetestowana - + The game has not yet been tested. Gra nie została jeszcze przetestowana. @@ -3996,7 +4235,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4004,27 +4243,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of z - + result wynik - + results wyniki - + Filter: Filtr: - + Enter pattern to filter Wprowadź wzór filtra @@ -4080,23 +4319,23 @@ Screen. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints Punkty przerwania Pica - - + + Emulation running Emulacja uruchomiona - + Resume Wznów - + Emulation halted at breakpoint Emulacja zatrzymana w punkcie przerwania @@ -4104,146 +4343,146 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Podgląd Powierzchni Pica - + Color Buffer Bufer Koloru - + Depth Buffer Bufer Głębi - + Stencil Buffer Bufor Szablonu - + Texture 0 Tekstura 0 - + Texture 1 Tekstura 1 - + Texture 2 Tekstura 2 - + Custom Własny - + Unknown Nieznany - + Save Zapisz - + Source: Źródło: - + Physical Address: Adres Fizyczny: - + Width: Szerokość: - + Height: Wysokość: - + Format: Format: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel nie związany - + (unable to access pixel data) (nie można uzyskać dostępu do danych pixali) - + (invalid surface address) (nieprawidłowy adres powierzchni) - + (unknown surface format) (nieznany format powierzchni) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Dane Binarne (*.bin) - + Save Surface Zapisz Powierzchnię - - - - + + + + Error Błąd - - + + Failed to open file '%1' - + Failed to save surface data to file '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. @@ -4352,87 +4591,87 @@ Screen. Indeks Cyklu: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Adresy Rejestrów: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Porównanie Wyników: %1, %2 - + Static Condition: %1 Warunek Statyczny: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Warunki Dynamiczne: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Parametry Pętli: %1 (powtórzeń), %2 (inicjacji), %3 (inkrementacji), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Przesunięcie Instrukcji: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (ostatnia instrukcja) @@ -4600,17 +4839,17 @@ Debug Message: HLE nie wprowadzony - + HLE HLE - + LLE LLE - + Unknown Nieznany @@ -4789,285 +5028,295 @@ Debug Message: Wczytaj Stan - + &View &Widok - + Debugging Debugowanie - + Screen Layout Układ Ekranów: - + Multiplayer Multiplayer - + Tools Narzędzia - + Movie Film - + Frame Advance - + &Help &Pomoc - + Load File... Załaduj Plik... - + Install CIA... Instaluj CIA... - + E&xit &Wyjście - + &Start &Uruchom - + &Pause &Pauza - + &Stop &Zatrzymaj - + Save Zapisz - + Load Wczytaj - + FAQ FAQ - + About Citra O Citra - + Single Window Mode Tryb Pojedynczego Okna - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Skonfiguruj... - + Cheats... - + Display Dock Widget Headers Wyświetl Nagłówki Widgetów. - + Show Filter Bar Pokaż Pasek Filtrowania - + Show Status Bar Pokaż Pasek Statusu - + Create Pica Surface Viewer Stwórz Podgląd Powierzchni Pica - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing - + Advance Frame - + Capture Screenshot - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Przeglądaj Publiczne Pokoje - + Create Room Stwórz Pokój - + Leave Room Opóść Pokój - + Direct Connect to Room Bezpośrednie Połączenie z Pokojem - + Show Current Room Pokaż Aktualny Pokój - + Fullscreen Pełny Ekran - + Modify Citra Install Zmodyfikuj instalację Citry - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Otwiera narzędzie do modyfikacji twojej instalacji Citry - + Default Domyślny - + Single Screen Pojedynczy Ekran - + Large Screen Duży Ekran - + Side by Side Obok Siebie - + + Separate Windows + + + + Swap Screens Zamień Ekrany - + Rotate Upright - + Check for Updates Sprawdź dostępność Aktualizacji - + Report Compatibility Zgłoś Kompatybilność - + Restart Zrestartuj - + Load... Wczytaj... - + Remove Usuń - + Open Citra Folder Otwórz folder Citra + + + Configure Current Game... + + MicroProfileDialog @@ -5265,43 +5514,43 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status Obecny status połączenia - - + + Not Connected. Click here to find a room! Nie Połączono. Kliknij tutaj, aby znaleźć pokój! - - - + + + Connected Połączono - - + + Not Connected Nie Połączono - + Error Błąd - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - + New Messages Received @@ -5458,22 +5707,22 @@ They may have left the room. - + Invalid region Nieprawidłowy region - + Installed Titles Zainstalowane Gry - + System Titles - + Add New Game Directory Dodaj Nowy Katalog Gier diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index 3bf096079c..9b5dffae25 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -64,53 +64,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; é uma marca da Nintendo. O Citra não é afiliado com a Nintendo de nenhuma forma.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; é uma marca da Nintendo. O Citra não é afiliado à Nintendo de nenhuma forma.</span></p></body></html> BreakPointModel - + Pica command loaded Comando Pica carregado - + Pica command processed Comando Pica processado - + Incoming primitive batch Recebendo primitive batch - + Finished primitive batch Primitive batch finalizado - + Vertex shader invocation Invocação de vertex shader - + Incoming display transfer Recebendo transferência de display - + GSP command processed Comando GSP processado - + Buffers swapped Buffers trocados - + Unknown debug context event Evento de contexto de depuração desconhecido @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cancelar - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. Toque no canto superior esquerdo <br>do seu touchpad. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Agora toque no canto inferior direito <br>do seu touchpad. - + Configuration completed! Configuração concluída! - + OK OK @@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? Deseja ignorar o erro e continuar? - - + + [new cheat] [nova trapaça] @@ -442,7 +442,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Bad - Ruim + Mau @@ -508,92 +508,102 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Áudio - + Emulation: Emulação: - - Output Engine - Mecanismo de saída - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para acompanhar a velocidade de emulação e ajuda a evitar cortes no áudio. No entanto, isto aumenta a latência do áudio. - - - - Enable audio stretching - Ativar alongamento de áudio - - - - Audio Device - Dispositivo de áudio - - - - Volume: - Volume: - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - Microfone - - - - Input Type - Tipo de entrada - - - - None - Nenhum - - - - Real Device - Dispositivo real - - - - Static Noise - Ruído estático - - - - Input Device - Dispositivo de entrada - - - + HLE (fast) HLE (rápido) - + LLE (accurate) LLE (preciso) - + LLE multi-core LLE multinúcleo - + + Output Engine + Mecanismo de saída + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para acompanhar a velocidade de emulação e ajuda a evitar cortes no áudio. No entanto, isto aumenta a latência do áudio. + + + + Enable audio stretching + Ativar alongamento de áudio + + + + Audio Device + Dispositivo de áudio + + + + Use global volume + Usar volume global + + + + Set volume: + Definir volume: + + + + Volume: + Volume: + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Microfone + + + + Input Type + Tipo de entrada + + + + None + Nenhum + + + + Real Device + Dispositivo real + + + + Static Noise + Ruído estático + + + + Input Device + Dispositivo de entrada + + + Default Padrão - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -765,7 +775,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Select an image file every time before the camera is loaded - Permite selecionar um arquivo de imagem a cada vez que a câmera for carregada + Permite selecionar um arquivo de imagem cada vez que a câmera for carregada @@ -775,7 +785,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Preview - Visualizar + Pré-visualizar @@ -785,20 +795,20 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Click to preview - Clique para visualizar + Clique para pré-visualizar - + Resolution: %1*%2 Resolução: %1*%2 - + Supported image files (%1) Arquivos de imagem compatíveis (%1) - + Open File Abrir arquivo @@ -852,6 +862,11 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + <html><head/><body><p>Permite utilizar o compilador ARM JIT para emular as CPUs do 3DS. Não desativar, a menos que seja para fins de depuração</p></body></html> + + + Enable CPU JIT Ativar CPU JIT @@ -865,86 +880,86 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? - - + + General Geral - - + + System Sistema - + Input Controle - + Hotkeys Teclas de atalho - + Graphics Gráficos - + Enhancements Melhorias - - + + Audio Áudio - + Camera Câmera - + Debug Depuração - + Storage Armazenamento - + Web Rede - + UI Interface - + Controls Controles - + Advanced Avançado @@ -964,12 +979,12 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Internal Resolution - Resolução Interna + Resolução interna Auto (Window Size) - Automático (Tamanho da Janela) + Automático (tamanho da janela) @@ -1024,138 +1039,158 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Enable Linear Filtering - + Ativar filtragem linear Post-Processing Shader - + Shader de pós-processamento Texture Filter - + Filtro de texturas Stereoscopy - + Estereoscopia Stereoscopic 3D Mode - + Modo 3D estereoscópico Off - + Não - + Side by Side - + Lado a lado Anaglyph - + Anáglifo Interlaced - + Entrelaçado Reverse Interlaced - + Entrelaçado Reverso Depth - + Profundidade % - + % - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + Olho para Renderizar no Modo Monoscópico + + + + Left Eye (default) + Olho Esquerdo (padrão) + + + + Right Eye + Olho Direito + + + Layout - + Layout - + Screen Layout: - - - - - Default - - - - - Single Screen - - - - - Large Screen - + Disposição da tela: + Default + Padrão + + + + Single Screen + Tela única + + + + Large Screen + Tela grande + + + + Separate Windows + Janelas Separadas + + + Swap Screens - + Trocar telas - + Rotate Screens Upright - + Girar Telas na Vertical - + Background Color: - + Cor do fundo: - + Utility - + Utilidade - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Substitui as texturas por arquivos PNG.</p><p>As texturas são carregadas a partir de load/textures/[ID do título]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + Usar texturas personalizadas - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Extrai as texturas em arquivos PNG.</p><p>As texturas são extraídas para dump/textures/[ID do título]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + Extrair texturas - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Carregar todas as texturas personalizadas na memória ao iniciar, em vez de carregá-las apenas quando o jogo exigir.</p></body></html> - + Preload Custom Textures - + Pré-carregar texturas personalizadas @@ -1193,7 +1228,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Check for updates on start - Verificar atualizações ao iniciar + Procurar atualizações ao iniciar @@ -1206,72 +1241,83 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Emulação - - Auto-select - Seleção automática - - - - Emulation Speed: - Velocidade de emulação: - - - - Use Alternate Speed: - Usar velocidade alternativa: - - - + Region: Região: - + + Auto-select + Seleção automática + + + + Use global emulation speed + Usar velocidade de emulação global + + + + Set emulation speed: + Definir velocidade de emulação: + + + + Emulation Speed: + Velocidade de emulação: + + + Screenshots - + Capturas de tela - + + Use global screenshot path + Usar caminho global + + + + Set screenshot path: + Definir caminho da captura de tela: + + + Save Screenshots To - + Salvar capturas de tela em - + ... - + ... - + Reset All Settings Redefinir todos os ajustes - - - - - - - - - + + + + + unthrottled sem limitação - + Select Screenshot Directory - + Selecionar pasta - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? - Deseja mesmo <b>redefinir as configurações como padrão</b> e fechar o Citra? + Deseja mesmo <b>redefinir as configurações</b> e fechar o Citra? @@ -1357,12 +1403,12 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Ativar sincronização vertical - + Hardware Shader Warning Aviso sobre shaders de hardware - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. O recurso de shaders separáveis não é compatível com sistemas macOS com GPUs Intel e causará problemas gráficos como telas pretas.<br><br>Esta opção está disponível apenas para fins experimentais e de desenvolvimento. Caso você enfrente problemas gráficos com os shaders via hardware ativados, desative-os. @@ -1533,7 +1579,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? - + Set Analog Stick Definir direcional analógico @@ -1594,116 +1640,116 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Restaurar predefinições - - - + + + Clear Limpar - - - + + + [not set] [não definido] - - - + + + Restore Default Restaurar predefinição - - + + Information Informação - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Após pressionar OK, mova o direcional analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente. - - + + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - - + + Modifier Scale: %1% Escala do modificador: %1% - + Warning Aviso - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping O mapeamento automático falhou. O controle pode não ter um mapeamento correspondente. - + After pressing OK, press any button on your joystick Após clicar em OK, pressione qualquer botão do controle. - + [press key] [pressione uma tecla] - + Error! Erro! - + You're using a key that's already bound. Você está usando uma tecla que já está em uso por outro atalho. - + New Profile Novo perfil - + Enter the name for the new profile. Insira o nome do novo perfil. - + Delete Profile Apagar perfil - + Delete profile %1? Apagar perfil %1? - + Rename Profile Renomear perfil - + New name: Novo nome: - + Duplicate profile name Duplicar nome do perfil - + Profile name already exists. Please choose a different name. Esse nome de perfil já existe. Escolha outro nome. @@ -1739,8 +1785,8 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? - - + + Configure Configurar @@ -1821,90 +1867,173 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? - + Test Testar - + Mouse (Right Click) Mouse (botão direito) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL SDL - + Emulator Window Janela do emulador - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saiba mais</span></a> - + Information Informação - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. Após pressionar OK, pressione um botão no controle cujo movimento você quer rastrear. - + [press button] [pressione o botão] - + Testing Testando - + Configuring Configurando - + Test Successful Teste concluído com êxito - + Successfully received data from the server. Dados recebidos do servidor com êxito. - + Test Failed Falha no teste - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Não foi possível receber dados válidos do servidor.<br>Verifique se o servidor foi configurado corretamente e o endereço e porta estão corretos. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. - O teste UDP ou configuração de calibração está em curso no momento.<br>Aguarde até a conclusão deles. + O teste UDP ou a configuração de calibração está em curso.<br>Aguarde até a conclusão deles. + + + + ConfigurePerGame + + + Dialog + Diálogo + + + + Info + Informações + + + + Size + Tamanho + + + + Format + Formato + + + + Name + Nome + + + + Filepath + Caminho do arquivo + + + + Title ID + ID do título + + + + Reset Game Settings + Redefinir Configurações do Jogo + + + + General + Geral + + + + System + Sistema + + + + Graphics + Gráficos + + + + Audio + Áudio + + + + Properties + Propriedades + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + Você tem certeza que quer <b>redefinir suas configurações para este jogo</b>? + + + + Use global configuration (%1) + Usar configuração global (%1) @@ -1925,30 +2054,40 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Usar SD virtual - + + Custom Storage + Armazenamento personalizado + + + + Use Custom Storage + Usar armazenamento personalizado + + + NAND Directory Pasta NAND - - + + Open Abrir - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. NOTA: Isto não moverá o conteúdo da pasta anterior para a nova. - - + + Change Alterar - + SDMC Directory Pasta SDMC @@ -1973,12 +2112,12 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? System Settings - Configurações de sistema + Configurações do sistema Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Nota: isso pode ser sobrescrito quando a configuração de região for seleção automática + Nota: isso pode ser ignorado quando a configuração de região for seleção automática @@ -2161,52 +2300,92 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Horário na inicialização - - Play Coins: - Moedas de jogo: - - - - Regenerate - Gerar um novo - - - - Console ID: - ID do console: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + + Offset time + Tempo de deslocamento + + + + days + dias + + + + HH:mm:ss + HH:mm:ss + + + + Play Coins: + Moedas de jogo: + + + + Regenerate + Gerar um novo + + + + Console ID: + ID do console: + + + Enable New 3DS mode Ativar modo New 3DS - + + 3GX Plugin Loader: + Carregador do plug-in 3GX: + + + + Enable 3GX plugin loader + Ativar carregador do plug-in 3GX + + + + Allow games to change plugin loader state + Permitir que os jogos mudem o estado do carregador de plug-ins + + + Advanced Avançado - + + Use global clock speed + Usar velocidade de clock global + + + + Set clock speed: + Definir velocidade do relógio: + + + CPU Clock Speed Velocidade do clock da CPU - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> Altera a frequência do clock da CPU emulada.<br>O underclock pode aumentar o desempenho, mas pode causar congelamentos no jogo.<br>O overclock pode reduzir a latência do jogo, mas também pode ocasionar congelamentos.</body></html> - + System settings are available only when game is not running. - As configurações de sistema estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução. + As configurações do sistema estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução. - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> <html><head/><body><p>Sobre a velocidade do clock da CPU<br/>O underclock pode aumentar o desempenho, mas pode causar congelamentos no jogo.<br/>O overclock pode reduzir a latência do jogo, mas também pode ocasionar congelamentos.</p></body></html> @@ -2273,7 +2452,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Cayman Islands - Ilhas Cayman + Ilhas Caimã @@ -2876,18 +3055,18 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 ID do console: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? - Isto substituirá o seu 3DS virtual atual por um novo. O seu 3DS virtual atual não será recuperável. Isto pode causar efeitos inesperados em jogos. Isto pode falhar caso você use um jogo salvo com configurações desatualizadas registradas nele. Continuar? + Isto substituirá o seu 3DS virtual atual por um novo. O seu 3DS virtual atual não será recuperável. Isto pode causar efeitos inesperados em jogos, e pode falhar caso você utilize um jogo salvo com configurações desatualizadas registradas nele. Continuar? - + Warning Alerta @@ -2939,47 +3118,49 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da X + X axis X Y + Y axis Y - + New Profile Novo perfil - + Enter the name for the new profile. Insira o nome do novo perfil. - + Delete Profile Apagar perfil - + Delete profile %1? Apagar perfil %1? - + Rename Profile Renomear perfil - + New name: Novo nome: - + [press key] - [aperte um botão] + [pressione uma tecla] @@ -3209,7 +3390,7 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da Token not verified - Token não verificada + Token não verificado @@ -3229,7 +3410,7 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working. - Falha na verificação. Verifique se a token foi inserida corretamente e se a conexão à internet está funcionando. + Falha na verificação. Verifique se o token foi inserido corretamente e se a conexão à internet está funcionando. @@ -3301,475 +3482,498 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o Citra. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de utilização conosco? - + Telemetry Telemetria - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está funcionando mais rápida ou lentamente que num 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo que o jogo está mostrando atualmente. Pode variar de jogo para jogo e cena para cena. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo levado para emular um quadro do 3DS, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Valores menores ou iguais a 16,67 ms indicam que a emulação está em velocidade plena. - + Clear Recent Files Limpar arquivos recentes - + Update Available Atualização disponível - + An update is available. Would you like to install it now? Está disponível uma atualização. Deseja instalá-la agora? - + No Update Found Nenhuma atualização encontrada - + No update is found. Nenhuma atualização encontrada - + OpenGL 4.3 Unsupported - + OpenGL 4.3 incompatível - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - + A GPU não é compatível com o OpenGL 4.3 ou você não tem o driver de gráficos mais recente. - - + + Invalid ROM Format Formato de ROM inválido - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - O formato da sua ROM é incompatível.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. + O formato da ROM é incompatível.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - + ROM Corrupted ROM corrompida - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. A ROM está corrompida.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - + ROM Encrypted ROM criptografada - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. A ROM está criptografada.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - - + + Video Core Error Erro no núcleo de vídeo - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Ocorreu um erro. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Verifique se os drivers mais recentes da sua GPU estão instalados. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Você está usando os drivers padrão do Windows para a sua GPU. É necessário instalar os drivers adequados para a sua placa de vídeo disponíveis na página da fabricante. - + Error while loading ROM! Erro ao carregar ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Verifique o registro para mais detalhes. - + CIA must be installed before usage - O CIA precisa ser instalado antes de usar + É necessário instalar o CIA antes de usar - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? É necessário instalar este CIA antes de poder usá-lo. Deseja instalá-lo agora? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Não foi possível iniciar a extração de vídeo. <br>Consulte o registro para ver os detalhes. - + Start Iniciar - - + + Slot %1 Espaço %1 - + Slot %1 - %2 Espaço %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A pasta não existe! - + Dumping... Extraindo... - + Cancel Cancelar - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Não foi possível extrair o RomFS base. Consulte o registro para ver os detalhes. - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecionar pasta - + + Properties + Propriedades + + + + The game properties could not be loaded. + Não foi possível carregar as propriedades do jogo. + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Executável do 3DS (%1);;Todos os arquivos (*.*) - + Load File Carregar arquivo - + Load Files Carregar arquivos - + 3DS Installation File (*.CIA*) Arquivo de instalação 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Todos os arquivos (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 foi instalado. - + Unable to open File Não foi possível abrir o arquivo - + Could not open %1 Não foi possível abrir %1 - + Installation aborted Instalação cancelada - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details A instalação de %1 foi interrompida. Consulte o registro para mais detalhes - + Invalid File Arquivo inválido - + %1 is not a valid CIA %1 não é um CIA válido - + Encrypted File Arquivo criptografado - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. - %1 precisa ser descriptografado antes de ser usado no Citra. + %1 deverá ser descriptografado antes de ser usado no Citra. É necessário um 3DS de verdade. - + + Unable to find File + Não foi possível localizar o arquivo + + + + Could not find %1 + Não foi possível localizar %1 + + + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - - - + + + Continue Continuar - + Missing Citra Account - Conta do Citra faltando + Conta do Citra em falta - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - É necessário entrar com a conta do Citra para enviar casos de teste.<br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede. + É necessário entrar com a conta do Citra para enviar casos de teste.<br/>Para tal, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo do Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error opening Amiibo data file Erro ao abrir o arquivo de dados de Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Erro ao tentar ler o arquivo de Amiibo "%1". - + Error reading Amiibo data file Erro de leitura do arquivo de dados de Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O Citra esperava ler %1 bytes, mas foi possível ler apenas %2 bytes. - + Record Movie Gravar passos - + Movie recording cancelled. Gravação cancelada. - - + + Movie Saved Gravação salva - - + + The movie is successfully saved. A gravação foi salva. - + Invalid Screenshot Directory - + Pasta inválida - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Não é possível criar a pasta especificada. O caminho original foi restabelecido. - + Recording %1 Gravando %1 - + Playing %1 / %2 Reproduzindo %1 / %2 - + Movie Finished Reprodução concluída - - + Speed: %1% Velocidade: %1% - - + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - %1 está faltando. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Faça a extração dos arquivos do seu sistema</a>.<br/>Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs. + %1 está em falta. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Faça a extração dos arquivos do seu sistema</a>.<br/>Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs. - + A system archive Um arquivo do sistema - + System Archive Not Found Arquivo de sistema não encontrado - + System Archive Missing - Arquivo de sistema faltando + Arquivo de sistema em falta - + Save/load Error Erro ao salvar/carregar - + Fatal Error Erro fatal - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Ocorreu um erro fatal. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs. - + Fatal Error encountered Erro fatal encontrado - - Abort - Interromper + + Quit Game + - + + OK + + + + Would you like to exit now? Deseja sair agora? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? O jogo ainda está em execução. Deseja parar a emulação? - + Playback Completed Reprodução concluída - + Movie playback completed. Reprodução dos passos concluída. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3777,22 +3981,22 @@ Consulte o registro para ver os detalhes. GPUCommandListModel - + Command Name Nome do comando - + Register Registrador - + Mask Máscara - + New Value Novo valor @@ -3800,23 +4004,23 @@ Consulte o registro para ver os detalhes. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Lista de comandos Pica - - + + Start Tracing Iniciar rastreamento - + Copy All Copiar tudo - + Finish Tracing Finalizar rastreamento @@ -3832,87 +4036,122 @@ Consulte o registro para ver os detalhes. GameList - + Open Save Data Location Abrir local dos dados salvos - + Open Extra Data Location Abrir local dos dados extras - + Open Application Location Abrir local do aplicativo - + Open Update Data Location Abrir local dos dados de atualizações - + Open Texture Dump Location Abrir local de extração das texturas - + Open Custom Texture Location Abrir local de texturas personalizadas - + Open Mods Location Abrir pasta de mods - + + Open DLC Data Location + Abrir pasta de conteúdos adicionais + + + + Disk Shader Cache + Cache de shaders em disco + + + Dump RomFS Extrair RomFS - + Navigate to GameDB entry Abrir artigo do jogo no GameDB - + + Properties + Propriedades + + + + Open Shader Cache Location + Abrir local do cache dos shaders + + + + Delete OpenGL Shader Cache + Apagar cache de shaders do OpenGL + + + Scan Subfolders Examinar subpastas - + Remove Game Directory Remover pasta de jogos - + + ▲ Move Up + ▲ Mover para cima + + + + ▼ Move Down + ▼ Mover para baixo + + + Open Directory Location Abrir local da pasta - + Name Nome - + Compatibility Compatibilidade - + Region Região - + File type Tipo de arquivo - + Size Tamanho @@ -3920,82 +4159,82 @@ Consulte o registro para ver os detalhes. GameListItemCompat - + Perfect Perfeito - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. O jogo funciona impecavelmente, sem nenhum problema de áudio ou nos gráficos. Todas as funcionalidades do jogo funcionam como deveriam, sem nenhuma solução alternativa necessária. - + Great Ótimo - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. O jogo funciona com leves falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas. - + Okay Bom - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. O jogo funciona com graves falhas gráficas ou de áudio, mas é jogável do início ao fim com o uso de soluções alternativas. - + Bad Ruim - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas. - + Intro/Menu Intro/menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da tela inicial do jogo. - + Won't Boot Não inicia - + The game crashes when attempting to startup. O jogo trava ou fecha-se abruptamente ao tentar iniciá-lo. - + Not Tested Não testado - + The game has not yet been tested. O jogo ainda não foi testado. @@ -4003,7 +4242,7 @@ tela inicial do jogo. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos @@ -4011,27 +4250,27 @@ tela inicial do jogo. GameListSearchField - + of de - + result resultado - + results resultados - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Insira o padrão para filtrar @@ -4087,23 +4326,23 @@ tela inicial do jogo. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints Pontos de interrupção Pica - - + + Emulation running Emulação em execução - + Resume Retomar - + Emulation halted at breakpoint Emulação interrompida no ponto de interrupção @@ -4111,146 +4350,146 @@ tela inicial do jogo. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Visualizador de superfícies Pica - + Color Buffer Buffer de cor - + Depth Buffer Buffer de profundidade - + Stencil Buffer Stencil Buffer - + Texture 0 Textura 0 - + Texture 1 Textura 1 - + Texture 2 Textura 2 - + Custom Personalizado - + Unknown Desconhecido - + Save Salvar - + Source: Fonte: - + Physical Address: Endereço físico: - + Width: Largura: - + Height: Altura: - + Format: Formato: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Píxel fora dos limites - + (unable to access pixel data) (não foi possível acessar o dado do píxel) - + (invalid surface address) (endereço inválido de superfície) - + (unknown surface format) (formato de superfície desconhecido) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Dado binário (*.bin) - + Save Surface Salvar superfície - - - - + + + + Error Erro - - + + Failed to open file '%1' Falha ao abrir o arquivo '%1' - + Failed to save surface data to file '%1' Falha ao salvar os dados de superfície no arquivo '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Falha ao salvar integralmente os dados de superfície no arquivos. Os dados salvos provavelmente estarão corrompidos. @@ -4359,87 +4598,87 @@ tela inicial do jogo. Índice cíclico: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Registradores de endereço: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Comparar resultado: %1, %2 - + Static Condition: %1 Condição estática: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Condições dinâmicas: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 - Parâmetros de loop: %1 (repetições), %2 (inicializador), %3 (incremento), %4 + Parâmetros do ciclo: %1 (repetições), %2 (inicializador), %3 (incremento), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Offset de instrução: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (última instrução) @@ -4608,17 +4847,17 @@ Mensagem para depuração: HLE não implementado - + HLE HLE - + LLE LLE - + Unknown Desconhecido @@ -4798,285 +5037,295 @@ Mensagem para depuração: Carregar estado - + &View &Exibir - + Debugging Depuração - + Screen Layout Estilo da tela - + Multiplayer Multijogador - + Tools Ferramentas - + Movie Gravações (TAS) - + Frame Advance Avanço manual de quadros - + &Help A&juda - + Load File... Carregar arquivo... - + Install CIA... Instalar CIA... - + E&xit &Sair - + &Start &Iniciar - + &Pause &Pausar - + &Stop P&arar - + Save Salvar - + Load Carregar - + FAQ Perguntas frequentes - + About Citra Sobre o Citra - + Single Window Mode Modo de janela única - + Save to Oldest Slot Salvar no espaço mais antigo - + Load from Newest Slot Carregar do espaço mais recente - + Configure... Configurar... - + Cheats... Códigos de trapaça... - + Display Dock Widget Headers Mostrar títulos de widgets afixados - + Show Filter Bar Mostrar barra de filtro - + Show Status Bar Mostrar barra de status - + Create Pica Surface Viewer Criar visualizador de superfícies Pica - + Record... Gravar... - + Play... Reproduzir... - + Close Fechar - + Save without Closing Fechar sem salvar - + Read-Only Mode Modo apenas leitura - + Enable Frame Advancing Ativar avanço manual de quadros - + Advance Frame Avançar quadro - + Capture Screenshot Tirar uma captura de tela - + Dump Video Gravar vídeo - + Browse Public Game Lobby Navegar pelas salas públicas - + Create Room Criar sala - + Leave Room Sair da sala - + Direct Connect to Room Conectar-se diretamente a uma sala - + Show Current Room Mostrar sala atual - + Fullscreen Tela inteira - + Modify Citra Install Modificar instalação do Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Abre a ferramenta de manutenção para modificar a sua instalação do Citra - + Default Padrão - + Single Screen Tela única - + Large Screen Tela grande - + Side by Side Lado a lado - + + Separate Windows + Janelas Separadas + + + Swap Screens Trocar telas - + Rotate Upright Girar verticalmente - + Check for Updates - Verificar atualizações + Procurar atualizações - + Report Compatibility Informar compatibilidade - + Restart Reiniciar - + Load... Carregar... - + Remove Remover - + Open Citra Folder Abrir pasta do Citra + + + Configure Current Game... + Configurar jogo atual... + MicroProfileDialog @@ -5274,44 +5523,44 @@ Mensagem para depuração: MultiplayerState - - + + Current connection status Estado atual da conexão - - + + Not Connected. Click here to find a room! Não conectado. Clique aqui para encontrar uma sala! - - - + + + Connected Conectado - - + + Not Connected Não conectado - + Error Erro - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Falha ao atualizar as informações da sala. Verifique a conexão à Internet e tente criar a sala novamente. Mensagem para depuração: - + New Messages Received Novas mensagens recebidas @@ -5321,12 +5570,12 @@ Mensagem para depuração: Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Nome de usuário inválido. Precisa ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos. + Nome de usuário inválido. Deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Nome da sala inválido. Precisa ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos. + Nome da sala inválido. Deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos. @@ -5346,7 +5595,7 @@ Mensagem para depuração: You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - Você precisa escolher um jogo preferido para poder criar a sala. Se ainda não possuir nenhum jogo na sua lista, adicione uma pasta de jogos clicando no botão de "mais" na lista de jogos. + É necessário escolher um jogo preferido para poder criar uma sala. Se ainda não possuir nenhum jogo na sua lista, adicione uma pasta de jogos clicando no botão de "mais" na lista de jogos. @@ -5356,7 +5605,7 @@ Mensagem para depuração: Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - Não foi possível conectar-se ao anfitrião. Verifique se as configurações de conexão estão corretas. Se ainda assim você não conseguir se conectar, entre em contato com o anfitrião da sala e verifique se as configurações da sala e o encaminhamento externo da porta estão corretos. + Não foi possível conectar-se ao anfitrião. Verifique se as configurações de conexão estão corretas. Se ainda assim você não conseguir estabelecer conexão, entre em contato com o anfitrião da sala e verifique se as configurações da sala e o encaminhamento externo da porta estão corretos. @@ -5391,7 +5640,7 @@ Mensagem para depuração: Connection to room lost. Try to reconnect. - A conexão com a sala foi perdida. Tente se reconectar. + A conexão à sala foi perdida. Tente reconectar. @@ -5422,7 +5671,7 @@ Para resolver isto, vá para Emulação > Configurar > Sistema e clique em The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. Não foi possível encontrar o usuário que você está tentando expulsar/banir. -Ele pode já ter saído da sala. +É possível que já tenha saído da sala. @@ -5471,22 +5720,22 @@ Ele pode já ter saído da sala. Não está jogando - + Invalid region Região inválida - + Installed Titles Títulos instalados - + System Titles Títulos do sistema - + Add New Game Directory Adicionar nova pasta de jogos @@ -5598,7 +5847,7 @@ Ele pode já ter saído da sala. Text length is not correct (should be %1 characters) - O comprimento do texto não está correto (deveria ter %1 caracteres) + O comprimento do texto não está correto (deve ter %1 caracteres) @@ -5911,7 +6160,7 @@ Ele pode já ter saído da sala. object id = %1 - object id = %1 + id do objeto = %1 @@ -5921,7 +6170,7 @@ Ele pode já ter saído da sala. thread id = %1 - thread id = %1 + id do thread = %1 @@ -5936,7 +6185,7 @@ Ele pode já ter saído da sala. last running ticks = %1 - últimos ticks executados = %1 + últimos tiques executados = %1 @@ -5949,7 +6198,7 @@ Ele pode já ter saído da sala. waited by thread - esperado pela thread + aguardado pelo thread @@ -5980,7 +6229,7 @@ Ele pode já ter saído da sala. waited by no thread - esperado por nenhuma thread + aguardado por nenhum thread diff --git a/dist/languages/ro_RO.ts b/dist/languages/ro_RO.ts index 8a65e0bc5e..06530e1bd7 100644 --- a/dist/languages/ro_RO.ts +++ b/dist/languages/ro_RO.ts @@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded Comandă Pica încărcată - + Pica command processed Comandă Pica procesată - + Incoming primitive batch Pornind lot primitiv - + Finished primitive batch Lot primitiv terminat - + Vertex shader invocation Invocare de vertex shader - + Incoming display transfer Pornind transfer de afișaj - + GSP command processed Comandă GSP procesată - + Buffers swapped Buffere schimbate - + Unknown debug context event Eveniment de depanare necunoscut @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Anulare - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. Atingeți colțul din stânga sus <br> al touchpad-ului. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Acum atingeți colțul din dreapta jos <br> al touchpad-ului. - + Configuration completed! Configurare completată! - + OK OK @@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - - + + [new cheat] [nou cod de trișat] @@ -422,7 +422,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Great - + Foarte bine @@ -508,92 +508,102 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Audio - + Emulation: Emulare: - - Output Engine - Motor de ieșire - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - Acest efect de post-procesare ajustează viteza audio pentru a se potrivi la viteza emulatorului și ajută la împiedicarea bâlbâielilor audio. Acest lucru, totuși, mărește latența audio. - - - - Enable audio stretching - Activează întinderea audio - - - - Audio Device - Dispozitiv audio - - - - Volume: - Volum: - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - Microfon - - - - Input Type - Tip de control - - - - None - Niciuna - - - - Real Device - Dispozitiv real - - - - Static Noise - Zgomot static - - - - Input Device - Control - - - + HLE (fast) HLE (rapid) - + LLE (accurate) LLE (precis) - + LLE multi-core LLE multiprocesor - + + Output Engine + Motor de ieșire + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Acest efect de post-procesare ajustează viteza audio pentru a se potrivi la viteza emulatorului și ajută la împiedicarea bâlbâielilor audio. Acest lucru, totuși, mărește latența audio. + + + + Enable audio stretching + Activează întinderea audio + + + + Audio Device + Dispozitiv audio + + + + Use global volume + + + + + Set volume: + + + + + Volume: + Volum: + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Microfon + + + + Input Type + Tip de control + + + + None + Niciuna + + + + Real Device + Dispozitiv real + + + + Static Noise + Zgomot static + + + + Input Device + Control + + + Default Implicit - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -788,17 +798,17 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Apăsați pentru previzualizare - + Resolution: %1*%2 - + Rezoluție: %1*%2 - + Supported image files (%1) Fișiere de imagine suportate (%1) - + Open File Deschidere Fișier @@ -852,6 +862,11 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + + + + Enable CPU JIT Activează CPU JIT @@ -865,86 +880,86 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - - + + General General - - + + System Sistem - + Input Controale - + Hotkeys Taste de Scurtătură - + Graphics Grafică - + Enhancements - - + + Audio Audio - + Camera Cameră - + Debug Depanare - + Storage Stocare - + Web Web - + UI UI - + Controls Controale - + Advanced Avansat @@ -964,7 +979,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Internal Resolution - + Rezoluție internă @@ -974,52 +989,52 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Native (400x240) - + Nativ (400x240) 2x Native (800x480) - + 2x Nativ (800x480) 3x Native (1200x720) - + 3x Nativ (1200x720) 4x Native (1600x960) - + 4x Nativ (1600x960) 5x Native (2000x1200) - + 5x Nativ (2000x1200) 6x Native (2400x1440) - + 6x Nativ (2400x1440) 7x Native (2800x1680) - + 7x Nativ (2800x1680) 8x Native (3200x1920) - + 8x Nativ (3200x1920) 9x Native (3600x2160) - + 9x Nativ (3600x2160) 10x Native (4000x2400) - + 10x Nativ (4000x2400) @@ -1049,11 +1064,11 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Off - + Închis - + Side by Side @@ -1075,85 +1090,105 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Depth - + Adâncime % + % + + + + Eye to Render in Monoscopic Mode - + + Left Eye (default) + + + + + Right Eye + + + + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + + Separate Windows + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + Background Color: Culoare de fundal - + Utility - + Utilizare - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures @@ -1183,7 +1218,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Hide mouse on inactivity - + Ascunde mouse-ul atunci când este inactiv @@ -1206,70 +1241,81 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Emulare - - Auto-select - Selectează Automat - - - - Emulation Speed: - - - - - Use Alternate Speed: - - - - + Region: Regiune: - + + Auto-select + Selectează Automat + + + + Use global emulation speed + + + + + Set emulation speed: + + + + + Emulation Speed: + + + + Screenshots + Capturi de ecran + + + + Use global screenshot path - + + Set screenshot path: + + + + Save Screenshots To - + Salvează capturile de ecran în - + ... - + ... - + Reset All Settings Resetați Toate Setările - - - - - - - - - + + + + + unthrottled - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Sunteți sigur că doriți să<b>resetați configurațiile</b>și să închideți Citra? @@ -1334,7 +1380,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Advanced - + Avansat @@ -1354,15 +1400,15 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Enable VSync - + Permite VSync - + Hardware Shader Warning Avertisment de Shader de Hardware - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. @@ -1533,7 +1579,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - + Set Analog Stick Setează Stick-ul Analogic @@ -1594,116 +1640,116 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Restaurează Setările Implicite - - - + + + Clear Restabilește - - - + + + [not set] [nu este setat] - - - + + + Restore Default Restaurează Setările Implicite - - + + Information Informație - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. După ce apăsați OK, mișcați joystick-ul pe orizontală, apoi pe verticală. - - + + Deadzone: %1% - - + + Modifier Scale: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [apăsați tasta] - + Error! Eroare! - + You're using a key that's already bound. Utilizați o tastă care este deja asignată. - + New Profile Profil Nou - + Enter the name for the new profile. Introduceți numele profilului nou. - + Delete Profile Șterge Profil - + Delete profile %1? Ștergeți profilul %1? - + Rename Profile Redenumește Profil - + New name: Nume nou: - + Duplicate profile name Duplichează numele de profil - + Profile name already exists. Please choose a different name. Numele de profil există deja. Alegeți un alt nume. @@ -1733,14 +1779,14 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Controller: - + Controller: - - + + Configure Configurare @@ -1821,92 +1867,175 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - + Test Test - + Mouse (Right Click) Mouse (Click Dreapta) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL - + Emulator Window Fereastră de Emulator - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mai Multe Informații</span></a> - + Information - + Informații - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. - + [press button] - + Testing Testând - + Configuring Configurând - + Test Successful Testare Reușită - + Successfully received data from the server. Date primite de la server cu succes. - + Test Failed Testare Eșuată - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Nu s-au putut primi date valide la server.<br>Verificați dacă serverul este configurat în mod corect și dacă adresa și portul sunt corecte. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Proba UDP sau configurarea de calibrare este în curs.<br>Așteptați terminarea acestora. + + ConfigurePerGame + + + Dialog + + + + + Info + + + + + Size + + + + + Format + + + + + Name + + + + + Filepath + + + + + Title ID + + + + + Reset Game Settings + + + + + General + + + + + System + + + + + Graphics + + + + + Audio + + + + + Properties + + + + + Citra + + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + + + + + Use global configuration (%1) + + + ConfigureStorage @@ -1925,30 +2054,40 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - + + Custom Storage + + + + + Use Custom Storage + + + + NAND Directory - - + + Open - + Deschide - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. - - + + Change - + Schimbă - + SDMC Directory @@ -2161,52 +2300,92 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Timp de Pornire - - Play Coins: - Monezi de Joc: - - - - Regenerate - Regenerează - - - - Console ID: - ID Consolă: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss aaaa-LL-zzTOO:mm:ss - + + Offset time + + + + + days + + + + + HH:mm:ss + + + + + Play Coins: + Monezi de Joc: + + + + Regenerate + Regenerează + + + + Console ID: + ID Consolă: + + + Enable New 3DS mode - - Advanced + + 3GX Plugin Loader: - + + Enable 3GX plugin loader + + + + + Allow games to change plugin loader state + + + + + Advanced + Avansat + + + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + CPU Clock Speed - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - + System settings are available only when game is not running. Setările de sistem sunt disponibile atunci când jocul este oprit - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> @@ -2876,18 +3055,18 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Bermude - - + + Console ID: 0x%1 ID Consolă: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Aceasta va înlocui consola virtuală 3DS cu una nouă. Consola virtuală 3DS actuală nu poate fi recuperată. Acest lucru ar putea avea efecte neașteptate în jocuri. Este posibil să eșueze, dacă utilizați o salvare configurată veche. Continuați? - + Warning Atenționare @@ -2938,45 +3117,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. X + X axis X Y + Y axis Y - + New Profile - + Profil Nou - + Enter the name for the new profile. - + Introduceți numele profilului nou. - + Delete Profile - + Ștergere Profil - + Delete profile %1? - + Ștergeți profilul %1? - + Rename Profile - + Redenumire profil - + New name: - + Nume nou: - + [press key] @@ -3197,7 +3378,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Unspecified - + Nespecificat @@ -3300,473 +3481,496 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Date anonime sunt colectate</a> pentru a ajuta îmbunătățirea lui Citra. <br/><br/> Doriți să partajați uzul de datele cu noi? - + Telemetry Telemetrie - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Viteza actuală de emulare. Valori mai mari sau mai mici de 100% indică cum emularea rulează mai repede sau mai încet decât un 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Câte cadre pe secundă sunt afișate în prezent. Variază de la joc la joc și de la scenă la scenă. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Timp luat pentru a emula un cadru 3DS, fără a pune în calcul limitarea de cadre sau v-sync. Pentru emulare la viteza maximă, această valoare ar trebui să fie maxim 16.67 ms. - + Clear Recent Files Curăță Fișiere Recente - + Update Available Actualizare disponibilă - + An update is available. Would you like to install it now? O actualizare este disponibilă. Doriți s-o instalați acum? - + No Update Found Nu s-au Găsit Actualizări - + No update is found. Nu s-a găsit nicio actualizare. - + OpenGL 4.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - + + Invalid ROM Format Format ROM Invalid - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Formatul de ROM nu este valid.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> sau titlurile instalate</a>. - + ROM Corrupted ROM Corupt - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM-ul este corupt.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cardurile de joc</a> sau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titlurile instalate</a>. - + ROM Encrypted ROM Criptat - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. RUOM-ul este criptat.<br/> Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc</a> sau<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> titlurile instalate</a>. - - + + Video Core Error Eroare de Nucleu Video - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Aveți driverele de bază Windows pentru GPU. Trebuie să instalați driverele pentru placa video de la site-ul fabricantului. - + Error while loading ROM! Eroare la încărcarea ROM-ului! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA-ul trebuie instalat înainte de uz - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Înainte de a folosi acest CIA, trebuie să-l instalati. Doriți s-o faceți acum? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - + Start Start - - + + Slot %1 - + Slot %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder Eroare Deschizând Folderul %1 - - + + Folder does not exist! Folderul nu există! - + Dumping... - + Cancel - + Anulare - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Eroare Deschizând %1 - + Select Directory Selectează Directorul - + + Properties + + + + + The game properties could not be loaded. + + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Executabilă 3DS (%1);;Toate Fișierele (*.*) - + Load File Încarcă Fișier - + Load Files Încarcă Fișiere - + 3DS Installation File (*.CIA*) Fișier de Instalare 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Toate Fișierele (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 a fost instalat cu succes. - + Unable to open File Nu s-a putut deschide Fișierul - + Could not open %1 Nu s-a putut deschide %1 - + Installation aborted Instalare anulată - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Instalarea lui %1 a fost anulată. Vă rugăm să vedeți log-ul pentru mai multe detalii. - + Invalid File Fișier Invalid - + %1 is not a valid CIA %1 nu este un CIA valid - + Encrypted File Fișier Criptat - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 trebuie să fie decriptat înainte de a fi folosit cu Citra. Este necesar un 3DS autentic. - + + Unable to find File + + + + + Could not find %1 + + + + File not found Fișier negăsit - + File "%1" not found Fișierul "%1" nu a fost găsit - - - + + + Continue Continuă - + Missing Citra Account Cont Citra Lipsă - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Trebuie să vă conectați contul Citra pentru a trimite cazuri de probe.<br/>Mergeți la Emulare &gt; Configurare... &gt; Web pentru a o face. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fișier Amiibo (%1);; Toate Fișierele (*.*) - + Load Amiibo Încarcă Amiibo - + Error opening Amiibo data file Eroare deschizând fișierul de date Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Nu s-a putut deschide fișierul Amiibo "%1" pentru citire. - + Error reading Amiibo data file Eroare citind fișierul de date Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Nu s-a putut citi integral datele Amiibo. Se aștepta citirea a %1 biți, dar s-au putut citi doar %2 biți. - + Record Movie Înregistrează Film - + Movie recording cancelled. Înregistrarea filmului a fost anulată. - - + + Movie Saved Film Salvat - - + + The movie is successfully saved. Filmul a fost salvat cu succes. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - - + Speed: %1% Viteză: %1% - - + Speed: %1% / %2% Viteză: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Joc: %1 FPS - + Frame: %1 ms Cadru: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 lipsește. Rugăm <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>să descărcați fișierele de sistem</a>.<br/>Continuând emularea poate provoca prăbușiri și erori. - + A system archive - + System Archive Not Found Fișier de Sistem Negăsit - + System Archive Missing - + Save/load Error Eroare la salvare/încărcare - + Fatal Error Eroare Fatală - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - - Abort - Anulare + + Quit Game + - + + OK + + + + Would you like to exit now? Doriți să ieșiți acum? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Jocul încă rulează. Doriți să opriți emularea? - + Playback Completed Redare Finalizată - + Movie playback completed. Redarea filmului a fost finalizată. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3774,22 +3978,22 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListModel - + Command Name Numele Comenzii - + Register Registru - + Mask Mască - + New Value Nouă Valoare @@ -3797,23 +4001,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Listă de Comenzi Pica - - + + Start Tracing Pornește Urmărirea - + Copy All Copiază Tot - + Finish Tracing Oprește Urmărirea @@ -3829,87 +4033,122 @@ Refer to the log for details. GameList - + Open Save Data Location Deschide locația datelor de salvare - + Open Extra Data Location Deschide locația Datelor Suplimentare - + Open Application Location Deschide locația aplicației - + Open Update Data Location Deschide locația datelor de actualizare - + Open Texture Dump Location - + Open Custom Texture Location - + Open Mods Location - + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry Navighează baza de date a jocului - + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + Scan Subfolders Scanează Subfolderele - + Remove Game Directory Șterge Directorul de Jocuri - + + ▲ Move Up + + + + + ▼ Move Down + + + + Open Directory Location Deschide Locația Directorului - + Name Nume - + Compatibility Compatibilitate - + Region Regiune - + File type Tip de Fișier - + Size Mărime @@ -3917,82 +4156,82 @@ Refer to the log for details. GameListItemCompat - + Perfect Perfect - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Jocul funcționează perfect, fără probleme audio sau grafice, toate funcționalitățile testate funcționează fără să fie nevoie de vreo soluție temporară. - + Great Grozav - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio minore și poate fi jucat de la început până la sfârșit. Poate necesita unele soluții temporare. - + Okay Bun - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio majore, dar poate fi jucat de la început până la sfârșit cu soluții temporare. - + Bad Rău - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Jocul funcționează, dar cu probleme grafice sau audio majore. Imposibil de parcurs în anumite zone din cauza unor probleme chiar și cu soluții temporare. - + Intro/Menu Introducere/Meniu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Jocul nu poate fi jucat din cauza unor probleme grafice sau audio majore. Nu se poate trece dincolo de ecranul de pornire. - + Won't Boot Nu Pornește - + The game crashes when attempting to startup. Jocul se închide atunci când încearcă să pornească. - + Not Tested Netestat - + The game has not yet been tested. Jocul nu a fost încă testat. @@ -4000,7 +4239,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dați dublu-click pentru a adăuga un nou folder la lista jocurilor @@ -4008,27 +4247,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of de - + result rezultat - + results rezultate - + Filter: Filtru: - + Enter pattern to filter Introduceți un tipar de filtrare @@ -4038,42 +4277,42 @@ Screen. Japan - + Japonia North America - + America de Nord Europe - + Europa Australia - + Australia China - + China Korea - + Coreea Taiwan - + Taiwan Invalid region - + Regiune invalidă @@ -4084,23 +4323,23 @@ Screen. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints Pica Breakpoints - - + + Emulation running Emulare în desfășurare - + Resume Continuă - + Emulation halted at breakpoint Emulare oprită la un breakpoint @@ -4108,146 +4347,146 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Vizualizator de Suprafață de Pica - + Color Buffer Buffer de Culoare - + Depth Buffer Buffer de Adâncime - + Stencil Buffer Buffer de Șablon - + Texture 0 Textura 0 - + Texture 1 Textura 1 - + Texture 2 Textura 2 - + Custom Personalizat - + Unknown Necunoscut - + Save Salvează - + Source: Sursă: - + Physical Address: Adresă Fizică: - + Width: Lungime: - + Height: Înălțime: - + Format: Format: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel în afara limitelor - + (unable to access pixel data) (nu se pot accesa datele de pixeli) - + (invalid surface address) (adresă de suprafață invalidă) - + (unknown surface format) (format de suprafață necunoscut) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Fișier Binar (*.bin) - + Save Surface Salvează Suprafață - - - - + + + + Error Eroare - - + + Failed to open file '%1' Nu s-a putut deschide fișierul '%1' - + Failed to save surface data to file '%1' Nu s-a putut salva datele de suprafață spre fișierul '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Nu s-au putut scrie date complete de suprafață pe fișier. Datele salvate vor fi probabil defecte. @@ -4356,87 +4595,87 @@ Screen. Index de Ciclu: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Registre de Adresă: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Compară Rezultate: %1, %2 - + Static Condition: %1 Condiție Statică: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Condiții Dinamice: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Parametrii de Buclă: %1 (repetiții), %2 (inițializator), %3 (increment), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Offset de instrucțiuni: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (ultima instrucțiune) @@ -4539,7 +4778,7 @@ Mesaj de Depanare: Filter: - + Filtrați: @@ -4549,12 +4788,12 @@ Mesaj de Depanare: # - + # Status - + Status @@ -4577,7 +4816,7 @@ Mesaj de Depanare: Invalid - + Invalid @@ -4592,12 +4831,12 @@ Mesaj de Depanare: Success - + Succes Error - + Eroare @@ -4605,19 +4844,19 @@ Mesaj de Depanare: - + HLE - + LLE - + Unknown - + Necunoscut @@ -4648,7 +4887,7 @@ Mesaj de Depanare: Loading... - + Se încarcă... @@ -4794,285 +5033,295 @@ Mesaj de Depanare: - + &View &Vizionează - + Debugging Depanare - + Screen Layout Aspectul Ecranului - + Multiplayer Multiplayer - + Tools Unelte - + Movie Film - + Frame Advance Avansează Cadrul - + &Help &Ajutor - + Load File... Încarcă fișier... - + Install CIA... Instalează CIA... - + E&xit I&eși - + &Start &Pornește - + &Pause &Întrerupe - + &Stop &Stop - + Save - + Salvare - + Load - + FAQ FAQ - + About Citra Despre Citra - + Single Window Mode Mod Fereastră Unică - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Configurare... - + Cheats... Coduri de trișat... - + Display Dock Widget Headers Afișează Titlurile de la Widget-urile de Dock - + Show Filter Bar Afișează Bara de Filtru - + Show Status Bar Afișează Bara de Stare - + Create Pica Surface Viewer Creează Vizualizator de Suprafață de Pica - + Record... - + Play... - - - Close - - - Save without Closing - + Close + Închide - + + Save without Closing + Salvează fără a închide + + + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Activează Avans de Cadru - + Advance Frame Avansează Cadru - + Capture Screenshot Fă o Captură de Ecran - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Caută Săli Publice - + Create Room Creează o Sală - + Leave Room Părăsește Sala - + Direct Connect to Room Conexiune Directă spre Sală - + Show Current Room Afișează Sala Curentă - + Fullscreen Ecran Complet - + Modify Citra Install Modifică Instalarea Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Deschide unealta de mentenanță pentru a vă modifica instalarea Citra. - + Default Implicit - + Single Screen Ecran Simplu - + Large Screen Ecran Larg - + Side by Side Unul lângă Altul - + + Separate Windows + + + + Swap Screens Schimbă Ecranele - + Rotate Upright - + Check for Updates Verifică Noi Actualizări - + Report Compatibility Raportează Compatibiltate - + Restart Repornește - + Load... Încarcă... - + Remove Elimină - + Open Citra Folder Deschide Folderul Citra + + + Configure Current Game... + + MicroProfileDialog @@ -5147,7 +5396,7 @@ Mesaj de Depanare: ... - + ... @@ -5210,7 +5459,7 @@ Mesaj de Depanare: (unknown) - + (necunoscut) @@ -5270,44 +5519,44 @@ Mesaj de Depanare: MultiplayerState - - + + Current connection status Starea conexiunii curente - - + + Not Connected. Click here to find a room! Neconectat. Faceți click aici pentru a găsi o sală! - - - + + + Connected Conectat - - + + Not Connected Neconectat - + Error Eroare - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Nu s-a putut actualiza informațiile despre sală. Verificați conexiunea la Internet și încercați să găzduiți sala din nou. Mesaj de depanare: - + New Messages Received Noi Mesaje Primite @@ -5467,22 +5716,22 @@ Este posibil să fi părăsit sala. Nu se joacă niciun joc - + Invalid region Regiune invalidă - + Installed Titles - + System Titles - + Add New Game Directory @@ -5668,7 +5917,7 @@ Este posibil să fi părăsit sala. General - + General diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index e352d55782..1ef3b3ee07 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded Команда Pica загружена - + Pica command processed Команда Pica выполнена - + Incoming primitive batch Загрузка пакета примитивов - + Finished primitive batch Загрузка пакета примитивов завершена - + Vertex shader invocation Вызов вершинного шейдера - + Incoming display transfer Передача входящего изображения - + GSP command processed Команда GSP обработана - + Buffers swapped Переключение буферов выполнено - + Unknown debug context event Неизвестное событие контекста отладки @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Отмена - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. Прикоснитесь к верхнему левому углу <br>сенсорной панели. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Теперь прикоснитесь к нижнему правому<br>углу сенсорной панели. - + Configuration completed! Настройка выполнена! - + OK OK @@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? Проигнорировать ошибку и продолжить? - - + + [new cheat] [новый чит-код] @@ -509,92 +509,102 @@ Would you like to ignore the error and continue? Звук - + Emulation: Эмуляция: - - Output Engine - Движок вывода - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - Этот эффект постобработки предотвращает появление прерывистости звука и корректирует скорость воспроизведения так, чтобы она совпадала со скоростью эмуляции. Однако всё это увеличивает звуковую задержку. - - - - Enable audio stretching - Включить растяжение звука - - - - Audio Device - Аудио-устройство - - - - Volume: - Громкость: - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - Микрофон - - - - Input Type - Тип ввода - - - - None - Отсутствует - - - - Real Device - Реальное устройство - - - - Static Noise - Статический шум - - - - Input Device - Устройство ввода - - - + HLE (fast) HLE (быстрая) - + LLE (accurate) LLE (точная) - + LLE multi-core LLE многоядерная - + + Output Engine + Движок вывода + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Этот эффект постобработки предотвращает появление прерывистости звука и корректирует скорость воспроизведения так, чтобы она совпадала со скоростью эмуляции. Однако всё это увеличивает звуковую задержку. + + + + Enable audio stretching + Включить растяжение звука + + + + Audio Device + Аудио-устройство + + + + Use global volume + + + + + Set volume: + + + + + Volume: + Громкость: + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Микрофон + + + + Input Type + Тип ввода + + + + None + Отсутствует + + + + Real Device + Реальное устройство + + + + Static Noise + Статический шум + + + + Input Device + Устройство ввода + + + Default По умолчанию - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -789,17 +799,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Щёлкните для просмотра - + Resolution: %1*%2 Разрешение: %1*%2 - + Supported image files (%1) Поддерживаемые файлы изображений (%1) - + Open File Открыть файл @@ -853,6 +863,11 @@ Would you like to ignore the error and continue? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + + + + Enable CPU JIT Включить JIT-компиляцию ЦП @@ -866,86 +881,86 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General Общие - - + + System Система - + Input Ввод - + Hotkeys Комбинации клавиш - + Graphics Графика - + Enhancements Усовершенствования - - + + Audio Звук - + Camera Камера - + Debug Отладка - + Storage Хранение - + Web Веб - + UI Интерфейс - + Controls Управление - + Advanced Дополнительно @@ -1054,7 +1069,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Side by Side @@ -1084,77 +1099,97 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + + + + + Left Eye (default) + + + + + Right Eye + + + + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + + Separate Windows + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures @@ -1207,70 +1242,81 @@ Would you like to ignore the error and continue? Эмуляция - - Auto-select - Автовыбор - - - - Emulation Speed: - Скорость эмуляции: - - - - Use Alternate Speed: - Использовать другую скорость: - - - + Region: Регион: - + + Auto-select + Автовыбор + + + + Use global emulation speed + + + + + Set emulation speed: + + + + + Emulation Speed: + Скорость эмуляции: + + + Screenshots - + + Use global screenshot path + + + + + Set screenshot path: + + + + Save Screenshots To - + ... - + Reset All Settings Сбросить все настройки - - - - - - - - - + + + + + unthrottled нерегулируемый - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? <b>Сбросить настройки</b> и закрыть Citra? @@ -1358,12 +1404,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Включить VSync - + Hardware Shader Warning Предупреждение аппаратного шейдера - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Поддержка раздельных шейдеров не работает на macOS с ГП Intel и вызывает проблемы с графикой, например вывод чёрного экрана.<br><br>Параметр предназначен только для тестирования и разработки. Отключите его при возникновении проблем с графикой на аппаратных шейдерах. @@ -1534,7 +1580,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Задать параметры стика @@ -1595,116 +1641,116 @@ Would you like to ignore the error and continue? Сбросить параметры - - - + + + Clear Очистить - - - + + + [not set] [не назначено] - - - + + + Restore Default Сбросить параметр - - + + Information Информация - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. После нажатия кнопки OK передвигайте стик сначала в горизонтальном, а затем в вертикальном направлении. - - + + Deadzone: %1% Мёртвая зона: %1% - - + + Modifier Scale: %1% Степень преобразования: %1% - + Warning Предупреждение - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping Сбой автоматического назначения. Назначение органов управления контроллера может быть выполнено неверно - + After pressing OK, press any button on your joystick После нажатия кнопки OK, нажмите любую кнопку на джойстике - + [press key] [нажмите кнопку] - + Error! Ошибка! - + You're using a key that's already bound. Вы используете комбинацию, которая уже назначена другому действию. - + New Profile Новый профиль - + Enter the name for the new profile. Введите имя для нового профиля. - + Delete Profile Удаление профиля - + Delete profile %1? Удалить профиль %1? - + Rename Profile Переименовать профиль - + New name: Новое имя: - + Duplicate profile name Существующее имя профиля - + Profile name already exists. Please choose a different name. Профиль с таким именем уже существует. Выберите другое имя. @@ -1740,8 +1786,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + Configure Настройка @@ -1822,92 +1868,175 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test Проверить - + Mouse (Right Click) Мышь (правый щелчок) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL SDL - + Emulator Window Окно эмулятора - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Дополнительные сведения</span></a> - + Information Информация - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. После нажатия кнопки ОК, нажмите ту кнопку контроллера, которая будет отслеживаться. - + [press button] [нажмите кнопку] - + Testing Проверка - + Configuring Настройка - + Test Successful Проверка прошла успешно - + Successfully received data from the server. Данные с сервера успешно получены. - + Test Failed Проверка не пройдена - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Не удалось получить корректные данные от сервера.<br>Убедитесь в правильной настройке сервера, в правильности адреса и порта. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Выполняется проверка UDP или настройка калибровки.<br>Дождитесь окончания. + + ConfigurePerGame + + + Dialog + + + + + Info + + + + + Size + + + + + Format + + + + + Name + + + + + Filepath + + + + + Title ID + + + + + Reset Game Settings + + + + + General + + + + + System + + + + + Graphics + + + + + Audio + + + + + Properties + + + + + Citra + + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + + + + + Use global configuration (%1) + + + ConfigureStorage @@ -1926,30 +2055,40 @@ Would you like to ignore the error and continue? Использовать виртуальную SD-карту - + + Custom Storage + + + + + Use Custom Storage + + + + NAND Directory Каталог NAND - - + + Open Открыть - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. - - + + Change Изменить - + SDMC Directory Каталог SDMC @@ -2162,52 +2301,92 @@ Would you like to ignore the error and continue? Время запуска - - Play Coins: - Игровые монеты: - - - - Regenerate - Пересоздать - - - - Console ID: - ID консоли: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss dd-MM-yyyyTHH:mm:ss - + + Offset time + + + + + days + + + + + HH:mm:ss + + + + + Play Coins: + Игровые монеты: + + + + Regenerate + Пересоздать + + + + Console ID: + ID консоли: + + + Enable New 3DS mode Включить режим New 3DS - + + 3GX Plugin Loader: + + + + + Enable 3GX plugin loader + + + + + Allow games to change plugin loader state + + + + Advanced Дополнительно - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + CPU Clock Speed Тактовая частота ЦП - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> <html><body>Изменяет эмуляцию тактовой частоты процессора.<br>Понижение тактовой частоты может повысить производительность, но иногда вызывает зависание игры.<br>Повышение тактовой частоты может уменьшить торможение игры, но также может стать причиной зависания.</body></html> - + System settings are available only when game is not running. Настройка параметров системы доступна только при незапущенной игре. - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> <html><head/><body><p>Информация по тактовой частоте ЦП<br/>Понижение тактовой частоты может повысить производительность, но иногда вызывает зависание.<br/>Повышение тактовой частоты может уменьшить торможение игры, но также может стать причиной зависания.</p></body></html> @@ -2877,18 +3056,18 @@ Would you like to ignore the error and continue? Бермуды - - + + Console ID: 0x%1 ID консоли: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Будет произведена замена текущего виртуального 3DS на новый. Восстановить текущий виртуальный 3DS будет невозможно. Это может привести к непредвиденным последствиям в играх. При использовании файла сохранения с устаревшей конфигурацией может произойти сбой. Продолжить? - + Warning Предупреждение @@ -2942,45 +3121,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. X - X + X axis + Y - Y + Y axis + - + New Profile Новый профиль - + Enter the name for the new profile. Введите имя нового профиля. - + Delete Profile Удалить профиль - + Delete profile %1? Удалить профиль %1? - + Rename Profile Переименовать профиль - + New name: Новое имя: - + [press key] [нажмите клавишу] @@ -3305,474 +3486,497 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? Для оказания помощи в улучшении приложения Citra <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>проводится сбор анонимных данных</a>. <br/><br/>Поделиться данными об использовании? - + Telemetry Телеметрия - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем в 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Текущая частота кадров в секунду в игре. Эта величина будет меняться от игры к игре и от сцены к сцене. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Время, затрачиваемое на эмуляцию кадра 3DS, без учёта ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс. - + Clear Recent Files Очистить последние файлы - + Update Available Доступно обновление - + An update is available. Would you like to install it now? Доступно обновление. Установить его сейчас? - + No Update Found Обновления не найдены - + No update is found. Обновления не найдены. - + OpenGL 4.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - + + Invalid ROM Format Недопустимый формат образа ПЗУ - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Данный формат образа ПЗУ не поддерживается.<br/>Следуйте инструкциям для создания нового дампа <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных игр</a>. - + ROM Corrupted Образ ПЗУ повреждён - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Образ ПЗУ повреждён. <br/>Следуйте инструкциям для создания нового дампа <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных игр</a>. - + ROM Encrypted Образ ПЗУ зашифрован - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Образ ПЗУ зашифрован. <br/>Следуйте инструкциям для создания нового дампа <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных игр</a>. - - + + Video Core Error Ошибка видеоядра - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Произошла ошибка. Подробную информацию <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>см. в журнале</a>. Убедитесь в том, что в системе установлены последние драйверы ГП. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Используются стандартные драйверы ГП Windows. Необходимо установить соответствующие драйверы видеокарты с сайта производителя. - + Error while loading ROM! Ошибка при загрузке образа ПЗУ! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Произошла неизвестная ошибка. Подробную информацию см. в журнале. - + CIA must be installed before usage Перед использованием необходимо установить CIA-файл - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Перед использованием этого CIA-файла, необходимо его установить. Установить сейчас? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Не удалось начать запись видео.<br>Подробную информацию см. в журнале. - + Start Запуск - - + + Slot %1 Ячейка %1 - + Slot %1 - %2 Ячейка %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder Ошибка открытия папки %1 - - + + Folder does not exist! Папка не существует! - + Dumping... Создание дампа... - + Cancel Отмена - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Не удалось создать дамп base RomFS. Подробную информацию см. в журнале. - + Error Opening %1 Ошибка при открытии %1 - + Select Directory Выбрать каталог - + + Properties + + + + + The game properties could not be loaded. + + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Исполняемый файл 3DS (%1);;Все файлы (*.*) - + Load File Загрузка файла - + Load Files Загрузка файлов - + 3DS Installation File (*.CIA*) Установочный файл 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Все файлы (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 был успешно установлен. - + Unable to open File Не удалось открыть файл - + Could not open %1 Не удалось открыть %1 - + Installation aborted Установка прервана - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Установка %1 была прервана. Более подробную информацию см. в журнале. - + Invalid File Недопустимый файл - + %1 is not a valid CIA %1 — недопустимый CIA-файл - + Encrypted File Зашифрованный файл - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. Перед тем, как использовать %1 с приложением Citra, его необходимо расшифровать. Требуется реальное устройство 3DS. - + + Unable to find File + + + + + Could not find %1 + + + + File not found Файл не найден - + File "%1" not found Файл «%1» не найден - - - + + + Continue Продолжить - + Missing Citra Account Учётная запись Citra не найдена - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Для отправки тестовых случаев необходимо выполнить привязку учётной записи Citra.<br/>Это можно сделать в меню «Эмуляция &gt; Настроить... &gt; Веб». - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Все файлы (*.*) - + Load Amiibo Загрузка Amiibo - + Error opening Amiibo data file Ошибка при открытии файла данных Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Не удалось открыть файл Amiibo "%1" для чтения. - + Error reading Amiibo data file Ошибка при чтении файла данных Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Не удалось полностью прочитать данные Amiibo. Необходимо прочитать %1 байт, но было прочитано только %2 байт. - + Record Movie Запись видеоролика - + Movie recording cancelled. Запись видеоролика отменена. - - + + Movie Saved Сохранение видеоролика - - + + The movie is successfully saved. Видеоролик сохранён успешно. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - - + Speed: %1% Скорость: %1% - - + Speed: %1% / %2% Скорость: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 отсутствует. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Создайте дамп системных архивов</a>.<br/>Дальнейшая работа эмуляции может сопровождаться ошибками и сбоями. - + A system archive Системный архив - + System Archive Not Found Системный архив не найден - + System Archive Missing Не удалось найти системный архив - + Save/load Error Ошибка сохранения/загрузки - + Fatal Error Неустранимая ошибка - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Произошла неустранимая ошибка. Подробную информацию <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>см. в журнале</a>. <br/>Дальнейшая работы эмуляции может сопровождаться ошибками и сбоями. - + Fatal Error encountered Произошла неустранимая ошибка - - Abort - Прервать + + Quit Game + - + + OK + + + + Would you like to exit now? Выйти сейчас? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Работа игры продолжается. Остановить эмуляцию? - + Playback Completed Воспроизведение завершено - + Movie playback completed. Воспроизведение видеоролика завершено. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3780,22 +3984,22 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListModel - + Command Name Имя команды - + Register Регистр - + Mask Маска - + New Value Новое значение @@ -3803,23 +4007,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Список команд Pica - - + + Start Tracing Начать трассировку - + Copy All Копировать всё - + Finish Tracing Закончить трассировку @@ -3835,87 +4039,122 @@ Refer to the log for details. GameList - + Open Save Data Location Открыть папку размещения данных сохранения игры - + Open Extra Data Location Открыть папку размещения дополнительных данных - + Open Application Location Открыть папку размещения приложения - + Open Update Data Location Открыть папку размещения данных обновления - + Open Texture Dump Location Открыть папку размещения дампа текстуры - + Open Custom Texture Location Открыть папку размещения настраиваемой текстуры - + Open Mods Location Открыть папку размещения модификаторов - + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + Dump RomFS Создать дамп RomFS - + Navigate to GameDB entry Перейти к записи в GameDB - + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + Scan Subfolders Сканировать подпапки - + Remove Game Directory Удалить каталог с играми - + + ▲ Move Up + + + + + ▼ Move Down + + + + Open Directory Location Открыть расположение каталога - + Name Имя - + Compatibility Совместимость - + Region Регион - + File type Тип файла - + Size Размер @@ -3923,82 +4162,82 @@ Refer to the log for details. GameListItemCompat - + Perfect Отлично - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Игра функционирует безотказно без ошибок звука или графики. Весь тестируемый функционал работает правильно без необходимости в использовании обходных вариантов решения проблем. - + Great Хорошо - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Игра работает с незначительными ошибками графики или звука, но играть можно от начала до конца. Иногда может возникать необходимость в поиске обходных вариантов решения проблем. - + Okay Удовлетворительно - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Игра работает с серьёзными ошибками графики или звука, но применение обходных вариантов решения проблем позволяет играть от начала до конца. - + Bad Плохо - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Игра работает, но с серьёзными ошибками графики или звука. Прохождение некоторых конкретных мест в игре невозможно даже при использовании обходных вариантов решения проблем. - + Intro/Menu Вступительный видеоролик/меню - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Играть абсолютно невозможно ввиду наличия серьёзных ошибок графики или звука. Не удаётся пройти дальше начального экрана. - + Won't Boot Не запускается - + The game crashes when attempting to startup. Игра вылетает во время запуска. - + Not Tested Не проверялась - + The game has not yet been tested. Эта игра ещё не проверялась. @@ -4006,7 +4245,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Щёлкните дважды для добавления новой папки в список игр @@ -4014,27 +4253,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of из - + result результат - + results результатов - + Filter: Фильтр: - + Enter pattern to filter Введите шаблон для фильтрации @@ -4090,23 +4329,23 @@ Screen. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints Точки прерывания Pica - - + + Emulation running Эмуляция запущена - + Resume Продолжить - + Emulation halted at breakpoint Эмуляция остановлена ​​в точке прерывания @@ -4114,146 +4353,146 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Просмотр поверхностей Pica - + Color Buffer Буфер цвета - + Depth Buffer Буфер глубины - + Stencil Buffer Буфер трафарета - + Texture 0 Текстура 0 - + Texture 1 Текстура 1 - + Texture 2 Текстура 2 - + Custom Другое - + Unknown Неизвестный - + Save Сохранить - + Source: Источник: - + Physical Address: Физический адрес: - + Width: Ширина: - + Height: Высота: - + Format: Формат: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Пиксел за гранью - + (unable to access pixel data) (не удалось получить доступ к данным о пикселах) - + (invalid surface address) (неверный адрес поверхности) - + (unknown surface format) (неизвестный формат поверхности) - + Portable Network Graphic (*.png) Изображение PNG (*.png) - + Binary data (*.bin) Двоичные данные (*.bin) - + Save Surface Сохранить поверхность - - - - + + + + Error Ошибка - - + + Failed to open file '%1' Не удалось открыть файл '%1' - + Failed to save surface data to file '%1' Не удалось сохранить данные поверхности в файл '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Не удалось полностью записать данные о поверхности в файл. Сохранённые данные, вероятно, повреждены. @@ -4362,87 +4601,87 @@ Screen. Индекс цикла: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Адресные регистры: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Сравнить результат: %1, %2 - + Static Condition: %1 Статическое состояние: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Динамические состояния: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Параметры цикла: %1 (повторов), %2 (инициализатор), %3 (приращение), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Смещение инструкции: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (последняя инструкция) @@ -4611,17 +4850,17 @@ Debug Message: HLE не реализовано - + HLE HLE - + LLE LLE - + Unknown Неизвестный @@ -4801,285 +5040,295 @@ Debug Message: Загрузить состояние - + &View &Вид - + Debugging Отладка - + Screen Layout Компоновка экрана - + Multiplayer Мультиплеер - + Tools Инструменты - + Movie Видеоролик - + Frame Advance Покадровое воспроизведение - + &Help &Помощь - + Load File... Загрузить файл... - + Install CIA... Установить CIA... - + E&xit В&ыход - + &Start &Старт - + &Pause &Пауза - + &Stop &Стоп - + Save Сохранить - + Load Загрузить - + FAQ FAQ - + About Citra О приложении Citra - + Single Window Mode Режим одного окна - + Save to Oldest Slot Сохранить в самую раннюю ячейку - + Load from Newest Slot Загрузить из самой последней ячейки - + Configure... Настроить... - + Cheats... Чит-коды... - + Display Dock Widget Headers Отображать заголовки закреплённых виджетов - + Show Filter Bar Показывать панель фильтров - + Show Status Bar Показывать строку состояния - + Create Pica Surface Viewer Создать просмотрщик поверхностей Pica - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Включить покадровое воспроизведение - + Advance Frame Следующий кадр - + Capture Screenshot Сделать снимок экрана - + Dump Video Создать дамп видео - + Browse Public Game Lobby Обзор лобби публичных игр - + Create Room Создать комнату - + Leave Room Покинуть комнату - + Direct Connect to Room Прямое подключение к комнате - + Show Current Room Показать текущую комнату - + Fullscreen Полный экран - + Modify Citra Install Изменить установку Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Открывает средство поддержки для внесения изменений в установку Citra - + Default По умолчанию - + Single Screen Один экран - + Large Screen Большой экран - + Side by Side Рядом - + + Separate Windows + + + + Swap Screens Смена экранов - + Rotate Upright Повернуть вертикально - + Check for Updates Проверить наличие обновлений - + Report Compatibility Сообщить о совместимости - + Restart Перезапустить - + Load... Загрузить... - + Remove Удалить - + Open Citra Folder Открыть папку Citra + + + Configure Current Game... + + MicroProfileDialog @@ -5277,44 +5526,44 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status Текущий статус подключения - - + + Not Connected. Click here to find a room! Не подключён. Кликните здесь, чтобы найти комнату! - - - + + + Connected Подключён - - + + Not Connected Не подключён - + Error Ошибка - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Не удалось обновить информацию о комнате. Проверьте соединение с Интернетом и попытайтесь разместить комнату ещё раз. Отладочное сообщение: - + New Messages Received Получены новые сообщения @@ -5474,22 +5723,22 @@ They may have left the room. Не играет - + Invalid region Недопустимый регион - + Installed Titles Названия установленных игр - + System Titles Названия предустановленных игр - + Add New Game Directory Добавить новый каталог с играми diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index b3655c28b3..5e58ddbdcc 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts @@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded Pica command loaded - + Pica command processed Pica command processed - + Incoming primitive batch Incoming primitive batch - + Finished primitive batch Finished primitive batch - + Vertex shader invocation Vertex shader invocation - + Incoming display transfer Incoming display transfer - + GSP command processed GSP command processed - + Buffers swapped Buffers swapped - + Unknown debug context event Bilinmeyen hata ayıklama olayı @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } İptal et - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. Dokunmatik ekranın sol üst<br> köşesine basın. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Şimdi de dokunmatik ekranın sağ alt<br> köşesine basın. - + Configuration completed! Yapılandırma tamamlandı! - + OK Tamam @@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? Hatayı yoksay ve devam et? - - + + [new cheat] [yeni hile] @@ -508,92 +508,102 @@ Hatayı yoksay ve devam et? Ses - + Emulation: Emülasyon - - Output Engine - Çıktı Motoru - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - Bu post-processing efekti ses hızını emülasyon hızına eşleşmesi için ayarlar ve ses takılmasını önlemeye yardımcı olur. Ancak bu ses gecikmesini arttırır. - - - - Enable audio stretching - Ses gerdirmeyi etkinleştir - - - - Audio Device - Ses Aygıtı - - - - Volume: - Ses: - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - Mikrofon - - - - Input Type - Giriş Tipi - - - - None - Hiçbiri - - - - Real Device - Gerçek Aygıt - - - - Static Noise - Karıncalanma - - - - Input Device - Giriş Aygıtı - - - + HLE (fast) HLE (hızlı) - + LLE (accurate) LLE (hatasız) - + LLE multi-core LLE çoklu-çekirdek - + + Output Engine + Çıktı Motoru + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Bu post-processing efekti ses hızını emülasyon hızına eşleşmesi için ayarlar ve ses takılmasını önlemeye yardımcı olur. Ancak bu ses gecikmesini arttırır. + + + + Enable audio stretching + Ses gerdirmeyi etkinleştir + + + + Audio Device + Ses Aygıtı + + + + Use global volume + + + + + Set volume: + + + + + Volume: + Ses: + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Mikrofon + + + + Input Type + Giriş Tipi + + + + None + Hiçbiri + + + + Real Device + Gerçek Aygıt + + + + Static Noise + Karıncalanma + + + + Input Device + Giriş Aygıtı + + + Default Varsayılan - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -788,17 +798,17 @@ Hatayı yoksay ve devam et? Önizlemek için tıklayın - + Resolution: %1*%2 Çözünürlük: %1*%2 - + Supported image files (%1) Desteklenen görüntü dosyaları (%1) - + Open File Dosya Aç @@ -852,6 +862,11 @@ Hatayı yoksay ve devam et? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + + + + Enable CPU JIT CPU JIT'i aktif et @@ -865,86 +880,86 @@ Hatayı yoksay ve devam et? - - + + General Genel - - + + System Sistem - + Input Girdi - + Hotkeys Kısayollar - + Graphics Grafikler - + Enhancements İyileştirmeler - - + + Audio Ses - + Camera Kamera - + Debug Hata Ayıklama - + Storage - + Web - + UI Arayüz - + Controls Kontroller - + Advanced Gelişmiş @@ -1053,7 +1068,7 @@ Hatayı yoksay ve devam et? - + Side by Side @@ -1083,77 +1098,97 @@ Hatayı yoksay ve devam et? - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + + + + + Left Eye (default) + + + + + Right Eye + + + + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + + Separate Windows + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures @@ -1206,70 +1241,81 @@ Hatayı yoksay ve devam et? Emülasyon - - Auto-select - Otomatik seç - - - - Emulation Speed: - - - - - Use Alternate Speed: - - - - + Region: Bölge: - + + Auto-select + Otomatik seç + + + + Use global emulation speed + + + + + Set emulation speed: + + + + + Emulation Speed: + + + + Screenshots - + + Use global screenshot path + + + + + Set screenshot path: + + + + Save Screenshots To - + ... - + Reset All Settings Tüm Ayarları Sıfırla - - - - - - - - - + + + + + unthrottled - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? <b>Ayarlarınızı sıfırlayıp</b> Citra'yı kapatmak istediğinize emin misiniz? @@ -1357,12 +1403,12 @@ Hatayı yoksay ve devam et? VSync Etkin - + Hardware Shader Warning Donanımsal Shader Uyarısı - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. @@ -1533,7 +1579,7 @@ Hatayı yoksay ve devam et? - + Set Analog Stick Analog Çubuğunu Ayarla @@ -1594,116 +1640,116 @@ Hatayı yoksay ve devam et? Varsayılanlara Dön - - - + + + Clear Temizle - - - + + + [not set] [ayarlanmadı] - - - + + + Restore Default Varsayılan Ayarlara Döndür - - + + Information Bilgi - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Tamam'a bastıktan sonra oyun kolunu ilk önce yatay, sonra da dikey olarak oynatın - - + + Deadzone: %1% - - + + Modifier Scale: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [tuşa bas] - + Error! Hata! - + You're using a key that's already bound. Tuş zaten kullanımda. - + New Profile Yeni Profil - + Enter the name for the new profile. Yeni profil için bir ad girin: - + Delete Profile Profili Sil - + Delete profile %1? %1 profilini sil? - + Rename Profile Profili Yeniden Adlandır - + New name: Yeni adı: - + Duplicate profile name Kopyalanmış profil adı - + Profile name already exists. Please choose a different name. Profil adı zaten var. Lütfen farklı bir ad seçin. @@ -1739,8 +1785,8 @@ Hatayı yoksay ve devam et? - - + + Configure Yapılandır @@ -1821,92 +1867,175 @@ Hatayı yoksay ve devam et? - + Test Test - + Mouse (Right Click) Fare (Sağ Tıklama) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL - + Emulator Window Emülasyon Penceresi - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Daha fazla bilgi edinin</span></a> - + Information - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. - + [press button] - + Testing Test Ediliyor - + Configuring Ayarlanıyor - + Test Successful Test Başarılı - + Successfully received data from the server. Veri sunucudan başarıyla alındı. - + Test Failed Test Başarısız - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Sunucudan geçerli veri alınamıyor.<br>Lütfen sunucunun düzgün kurulduğundan, adres ve portun doğru girildiğinden emin olun. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP Testi ya da kalibrasyonu hala devam ediyor.<br> Lütfen bitmesini bekleyin. + + ConfigurePerGame + + + Dialog + + + + + Info + + + + + Size + + + + + Format + + + + + Name + + + + + Filepath + + + + + Title ID + + + + + Reset Game Settings + + + + + General + + + + + System + + + + + Graphics + + + + + Audio + + + + + Properties + + + + + Citra + + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + + + + + Use global configuration (%1) + + + ConfigureStorage @@ -1925,30 +2054,40 @@ Hatayı yoksay ve devam et? - + + Custom Storage + + + + + Use Custom Storage + + + + NAND Directory - - + + Open - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. - - + + Change - + SDMC Directory @@ -2161,52 +2300,92 @@ Hatayı yoksay ve devam et? Başlangıç Zamanı - - Play Coins: - Oyun Paraları - - - - Regenerate - Yeniden Oluştur - - - - Console ID: - Konsol ID: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-AA-ggSS:dd:ss - + + Offset time + + + + + days + + + + + HH:mm:ss + + + + + Play Coins: + Oyun Paraları + + + + Regenerate + Yeniden Oluştur + + + + Console ID: + Konsol ID: + + + Enable New 3DS mode Yeni 3DS kipini etkinleştir - + + 3GX Plugin Loader: + + + + + Enable 3GX plugin loader + + + + + Allow games to change plugin loader state + + + + Advanced Gelişmiş - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + CPU Clock Speed MİB Saat Hızı - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - + System settings are available only when game is not running. Sistem ayarlarına sadece oyun çalışmıyorken erişilebilir. - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> @@ -2876,18 +3055,18 @@ Hatayı yoksay ve devam et? Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 Konsol ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Bu mevcut sanal 3DS'nizi yenisiyle değiştirecektir. Mevcut sanal 3DS'niz geri alınamayacaktır. Bu oyunlarda beklenmedik etkilere sebep olabilir. Eğer eski yapılandırmalı oyun kayıtı kullanırsanız bu başarısız olabilir. Devam edilsin mi? - + Warning Uyarı @@ -2938,45 +3117,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. X - X + X axis + Y - Y + Y axis + - + New Profile Yeni Profil - + Enter the name for the new profile. Yeni profil için bir ad girin. - + Delete Profile Profili Sil - + Delete profile %1? Profil %1 silinsin mi? - + Rename Profile Profili Yeniden Adlandır - + New name: Yeni adı: - + [press key] [tuşa bas] @@ -3300,473 +3481,496 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Citrayı geliştirmeye yardımcı olmak için</a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz? - + Telemetry Telemetri - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Geçerli emülasyon hızı. 100%'den az veya çok olan değerler emülasyonun bir 3DS'den daha yavaş veya daha hızlı çalıştığını gösterir. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Oyunun şu anda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye farklılık gösterebilir. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Bir 3DS karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms. olmalı. - + Clear Recent Files Son Dosyaları Temizle - + Update Available Güncelleme Mevcut - + An update is available. Would you like to install it now? Bir güncelleme mevcut. Şimdi yüklemek ister misiniz? - + No Update Found Güncelleme Bulunamadı - + No update is found. Güncelleme bulunamadı. - + OpenGL 4.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - + + Invalid ROM Format Geçersiz Dosya Biçimi - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Oyun dosyanızın biçimi desteklenmiyor. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz. - + ROM Corrupted Dosya Bozulmuş - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Oyun dosyanız bozuk. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz. - + ROM Encrypted Dosya Şifreli - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Oyun dosyanız şifreli.<br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz. - - + + Video Core Error Video Çekirdek Hatası - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Windowsun varsayılan GPU sürücülerini kullanıyorsunuz. Üreticinin sitesinden ekran kartınız için geçerli sürücüleri yüklemelisiniz. - + Error while loading ROM! ROM yüklenirken hata oluştu! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA dosyası kullanılmadan önce yüklenmelidir - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Bu CIA dosyasını kullanmadan önce yüklemeniz gerekir. Şimdi yüklemek ister misiniz? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Video dump'u başlatılamadı. <br>Detaylar için kütük dosyasına bakınız. - + Start Başlat - - + + Slot %1 Slot %1 - + Slot %1 - %2 Slot %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder %1 Klasörü Açılırken Hata Oluştu - - + + Folder does not exist! Klasör mevcut değil! - + Dumping... Dump ediliyor... - + Cancel İptal et - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Temel RomFS dump edilemedi. Detaylar için kütük dosyasına bakınız. - + Error Opening %1 %1 Açılırken Hata Oluştu - + Select Directory Dizin Seç - + + Properties + + + + + The game properties could not be loaded. + + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS Çalıştırılabiliri (%1);; Bütün Dosyalar (*.*) - + Load File Dosya Yükle - + Load Files Dosyaları Yükle - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Kurulum Dosyası (*.CIA*) - + All Files (*.*) Tüm Dosyalar (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 başarıyla yüklendi. - + Unable to open File Dosya açılamıyor - + Could not open %1 %1 açılamıyor - + Installation aborted Yükleme iptal edildi - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1'in yüklemesi iptal edildi. Daha fazla detay için lütfen kütüğe bakınız. - + Invalid File Geçersiz Dosya - + %1 is not a valid CIA %1 geçerli bir CIA dosyası değil - + Encrypted File Şifrelenmiş Dosya - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 Citra ile kullanılmadan önce deşifre edilmelidir. Gerçek bir 3DS gereklidir. - + + Unable to find File + + + + + Could not find %1 + + + + File not found Dosya bulunamadı - + File "%1" not found "%1" Dosyası bulunamadı - - - + + + Continue Devam - + Missing Citra Account Citra Hesabı Eksik - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Testlerinizi göndermek için Citra hesabınızla giriş yapmalısınız.<br/>Bunu yapmak için &gt; Yapılandır... &gt; Ağ kısmına gidin. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*) - + Load Amiibo Amiibo Yükle - + Error opening Amiibo data file Amiibo veri dosyasını açma hatası - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. "%1" Amiibo dosyasını açarken bir hata meydana geldi. - + Error reading Amiibo data file Amiibo veri dosyasını açma hatası - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Amiibo veri dosyasını açma hatası. %1 baytlık bir veri istendi fakat dosya sadece %2 bayt gönderdi. - + Record Movie Klip Kaydet - + Movie recording cancelled. Klip kaydı iptal edildi. - - + + Movie Saved Klip Kaydedildi - - + + The movie is successfully saved. Klip başarıyla kayıt edildi. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - - + Speed: %1% Hız: %1% - - + Speed: %1% / %2% Hız: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Oyun: %1 FPS - + Frame: %1 ms Kare: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 eksik. Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>sistem arşivinizi dump edin</a>.<br/>Emülasyona devam etmek çökmelerle ve hatalarla sonuçlanabilir. - + A system archive Bir sistem arşivi - + System Archive Not Found Sistem Arşivi Bulunamadı - + System Archive Missing Sistem Arşivi Eksik - + Save/load Error Kaydetme/yükleme Hatası - + Fatal Error Önemli Hata - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered Kritik hatayla karşılaşıldı - - Abort - Vazgeç + + Quit Game + - + + OK + + + + Would you like to exit now? Çıkmak istediğinize emin misiniz? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Oyun hala çalışıyor. Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz? - + Playback Completed Oynatma Tamamlandı - + Movie playback completed. Klip oynatması tamamlandı. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3774,22 +3978,22 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListModel - + Command Name Command Name - + Register Register - + Mask Mask - + New Value New Value @@ -3797,23 +4001,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Pica Command List - - + + Start Tracing Start Tracing - + Copy All Copy All - + Finish Tracing Finish Tracing @@ -3829,87 +4033,122 @@ Refer to the log for details. GameList - + Open Save Data Location Kayıt Dosyası Konumunu Aç - + Open Extra Data Location İlave Veri Konumunu Aç - + Open Application Location Uygulama Konumunu Aç - + Open Update Data Location Güncelleme Dosyası Konumunu Aç - + Open Texture Dump Location Texture Dump Konumunu Aç - + Open Custom Texture Location Custom Texture Konumunu Aç - + Open Mods Location Mods Konumunu Aç - + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + Dump RomFS RomFS Dump - + Navigate to GameDB entry Oyun Veritabanı Girdisine Git - + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + Scan Subfolders Alt Dizinleri Tara - + Remove Game Directory Oyun Dizinini Kaldır - + + ▲ Move Up + + + + + ▼ Move Down + + + + Open Directory Location Dizinin Bulunduğu Yeri Aç - + Name İsim - + Compatibility Uyumluluk - + Region Bölge - + File type Dosya türü - + Size Boyut @@ -3917,12 +4156,12 @@ Refer to the log for details. GameListItemCompat - + Perfect Mükemmel - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Oyun grafik veya ses hataları olmadan sorunsuz çalışıyor, tüm test edilmiş özellikler @@ -3930,12 +4169,12 @@ geçici çözümler gerektirmeden beklendiği gibi çalışıyor. - + Great Güzel - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Oyun küçük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor ve baştan sona kadar oynanabilir. Bazı @@ -3943,12 +4182,12 @@ geçici çözümler gerektirebilir. - + Okay Yeterli - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Oyun büyük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor fakat geçici çözümler ile baştan sona @@ -3956,12 +4195,12 @@ kadar oynanabilir. - + Bad Kötü - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Oyun çalışıyor fakat büyük grafik veya ses hatalarına sahip. Geçici çözümlerle bile @@ -3969,33 +4208,33 @@ hatalardan dolayı bazı alanlar geçilemiyor. - + Intro/Menu Giriş/Menü - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Büyük grafik ve ses sorunlardan dolayı oyun oynanamaz durumda. Başlangıç ekranından ileriye geçilmiyor. - + Won't Boot Açılmıyor - + The game crashes when attempting to startup. Oyun açılmaya çalışıldığında çöküyor. - + Not Tested Test Edilmedi - + The game has not yet been tested. Bu oyun henüz test edilmedi. @@ -4003,7 +4242,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Oyun listenize yeni bir klasör eklemek için çift tıklayın @@ -4011,27 +4250,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of 'nun - + result sonuç - + results sonuçlar - + Filter: Filtre: - + Enter pattern to filter Filtrelenecek düzeni girin @@ -4087,23 +4326,23 @@ Screen. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints Pica Breakpoints - - + + Emulation running Emulation running - + Resume Resume - + Emulation halted at breakpoint Emulation halted at breakpoint @@ -4111,146 +4350,146 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Pica Surface Viewer - + Color Buffer Color Buffer - + Depth Buffer Depth Buffer - + Stencil Buffer Stencil Buffer - + Texture 0 Texture 0 - + Texture 1 Texture 1 - + Texture 2 Texture 2 - + Custom Custom - + Unknown Unknown - + Save Save - + Source: Source: - + Physical Address: Physical Address: - + Width: Width: - + Height: Height: - + Format: Format: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel out of bounds - + (unable to access pixel data) (unable to access pixel data) - + (invalid surface address) (invalid surface address) - + (unknown surface format) (unknown surface format) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Binary data (*.bin) - + Save Surface Save Surface - - - - + + + + Error Hata - - + + Failed to open file '%1' '%1' dosyası açılamadı - + Failed to save surface data to file '%1' Yüzey verisi '%1' dosyasına kaydedilemedi - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Yüzey verisini tamamen dosyaya yazma işlemi başarısız oldu. Kaydedilen veri muhtemelen bozuldu. @@ -4359,87 +4598,87 @@ Screen. Cycle Index: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Address Registers: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Compare Result: %1, %2 - + Static Condition: %1 Static Condition: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Dynamic Conditions: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instruction offset: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (last instruction) @@ -4608,17 +4847,17 @@ Ayıklama Mesajı: HLE Uygulanmamış - + HLE HLE - + LLE LLE - + Unknown Bilinmeyen @@ -4797,285 +5036,295 @@ Ayıklama Mesajı: Durumu Yükle - + &View &Görünüm - + Debugging Hata Ayıklama - + Screen Layout Ekran Düzeni - + Multiplayer Çok Oyunculu - + Tools Araçlar - + Movie Fil - + Frame Advance Kare İlerlemesi - + &Help &Yardım - + Load File... Dosya Yükle... - + Install CIA... CIA Yükle... - + E&xit &Çıkış - + &Start B&aşlat - + &Pause &Duraklat - + &Stop Du&rdur - + Save Kaydet - + Load Yükle - + FAQ S.S.S - + About Citra Citra Hakkında - + Single Window Mode Tek Pencere Modu - + Save to Oldest Slot En Eski Yuvaya Kaydet - + Load from Newest Slot En Yeni Yuvadan Yükle - + Configure... Yapılandır... - + Cheats... Hileler... - + Display Dock Widget Headers Dock Widget'ı Başlıklarını Göster - + Show Filter Bar Filtre Çubuğunu Göster - + Show Status Bar Durum Çubuğunu Göster - + Create Pica Surface Viewer Create Pica Surface Viewer - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Kare İlerlemesini Etkinleştir - + Advance Frame Kare İlerlet - + Capture Screenshot Ekran Görüntüsünü Kaydet - + Dump Video Video Dump - + Browse Public Game Lobby Herkese Açık Oyun Lobisi Ara - + Create Room Oda Oluştur - + Leave Room Odadan Ayrıl - + Direct Connect to Room Odaya Doğrudan Bağlan - + Show Current Room Mevcut Odayı Göster - + Fullscreen Tam ekran - + Modify Citra Install Citra Kurulumunu Değiştir - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Citra kurulumunu değiştirmek için bakım aracını açar - + Default Varsayılan - + Single Screen Tek Ekran - + Large Screen Büyük Ekran - + Side by Side Yan Yana - + + Separate Windows + + + + Swap Screens Ekranları değiştir - + Rotate Upright Yukarı doğru Döndür - + Check for Updates Güncellemeleri Kontrol Et - + Report Compatibility Uyumluluk Bildir - + Restart Yeniden Başlat - + Load... Yükle... - + Remove Kaldır - + Open Citra Folder Citra Klasörünü Aç + + + Configure Current Game... + + MicroProfileDialog @@ -5273,44 +5522,44 @@ Ayıklama Mesajı: MultiplayerState - - + + Current connection status Mevcut bağlantı durumu - - + + Not Connected. Click here to find a room! Bağlı Değil. Oda bulmak için buraya tıklayın! - - - + + + Connected Bağlanıldı - - + + Not Connected Bağlı Değil - + Error Hata - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Oda bilgisi güncellemesi başarısız oldu. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve odayı oluşturmayı tekrar deneyin. Ayıklama Mesajı: - + New Messages Received Yeni Mesajlar Alındı @@ -5469,22 +5718,22 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir. Bir oyun oynamıyor - + Invalid region Geçersiz Bölge - + Installed Titles Yüklü Başlıklar - + System Titles Sistem Başlıkları - + Add New Game Directory Yeni Oyun Klasörü Ekle diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index 2f00919a2c..b48765284a 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded Đã khởi động lệnh Pica - + Pica command processed Đã xử lý lệnh Pica - + Incoming primitive batch Đã nhận được dữ liệu nguyên thủy mới - + Finished primitive batch Dữ liệu nguyên thủy đã được xử lý - + Vertex shader invocation Gọi lệnh Vertex Shader - + Incoming display transfer Đang chuyển giao hiển thị - + GSP command processed Đã xử lý lệnh GSP - + Buffers swapped Đã chuyển đổi bộ đệm - + Unknown debug context event @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bỏ qua - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. Chạm vào góc trên trái <br>bảng cảm biến. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Giờ chạm vào góc dưới phải <br>bảng cảm biến. - + Configuration completed! Thiết lập hoàn tất! - + OK OK @@ -343,8 +343,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? Đoạn mã cheat dòng %1 không hợp lệ. Bạn có muốn bỏ qua lỗi và tiếp tục? - - + + [new cheat] [cheat mới] @@ -507,92 +507,102 @@ Would you like to ignore the error and continue? Âm thanh - + Emulation: Giả lập: - - Output Engine - Engine đầu ra - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - Hiệu ứng hậu xử lý giúp tăng tốc âm giúp phù hợp với tốc độ giả lập và cải thiện âm thanh, giúp hạn chế âm rè. Song điều này có thể tăng độ trễ âm. - - - - Enable audio stretching - Bật chế độ giãn âm - - - - Audio Device - Thiết bị âm thanh - - - - Volume: - Âm lượng: - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - Microphone - - - - Input Type - Loại đầu vào - - - - None - Không có - - - - Real Device - Thiết bị thực - - - - Static Noise - - - - - Input Device - Thiết bị đầu vào - - - + HLE (fast) HLE (nhanh) - + LLE (accurate) LLE (chính xác) - + LLE multi-core LLE đa nhân - + + Output Engine + Engine đầu ra + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Hiệu ứng hậu xử lý giúp tăng tốc âm giúp phù hợp với tốc độ giả lập và cải thiện âm thanh, giúp hạn chế âm rè. Song điều này có thể tăng độ trễ âm. + + + + Enable audio stretching + Bật chế độ giãn âm + + + + Audio Device + Thiết bị âm thanh + + + + Use global volume + + + + + Set volume: + + + + + Volume: + Âm lượng: + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Microphone + + + + Input Type + Loại đầu vào + + + + None + Không có + + + + Real Device + Thiết bị thực + + + + Static Noise + + + + + Input Device + Thiết bị đầu vào + + + Default Mặc định - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -787,17 +797,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Nhấp chọn để xem trước - + Resolution: %1*%2 - + Supported image files (%1) Các tệp ảnh được hỗ trợ (%1) - + Open File Mở tệp tin @@ -851,6 +861,11 @@ Would you like to ignore the error and continue? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + + + + Enable CPU JIT Bật CPU JIT @@ -864,86 +879,86 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General Chung - - + + System H. thống - + Input Phím - + Hotkeys Phím tắt - + Graphics Đồ họa - + Enhancements - - + + Audio Âm thanh - + Camera Máy ảnh - + Debug Gỡ lỗi - + Storage - + Web Trang web - + UI Giao diện người dùng - + Controls Điều khiển - + Advanced Nâng cao @@ -1052,7 +1067,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Side by Side @@ -1082,77 +1097,97 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + + + + + Left Eye (default) + + + + + Right Eye + + + + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + + Separate Windows + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures @@ -1205,70 +1240,81 @@ Would you like to ignore the error and continue? Giả lập - - Auto-select - Tự động chọn - - - - Emulation Speed: - - - - - Use Alternate Speed: - - - - + Region: Khu vực: - + + Auto-select + Tự động chọn + + + + Use global emulation speed + + + + + Set emulation speed: + + + + + Emulation Speed: + + + + Screenshots - + + Use global screenshot path + + + + + Set screenshot path: + + + + Save Screenshots To - + ... - + Reset All Settings Thiết lập lại tất cả - - - - - - - - - + + + + + unthrottled - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Bạn có chắc muốn <b>thiết lập lại</b> và đóng Citra? @@ -1356,12 +1402,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Bật VSync - + Hardware Shader Warning Cảnh báo Hardware Shader - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. @@ -1532,7 +1578,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Thiết lập Con xoay @@ -1593,116 +1639,116 @@ Would you like to ignore the error and continue? Khôi phục mặc định - - - + + + Clear Xoá - - - + + + [not set] [chưa đặt] - - - + + + Restore Default Khôi phục mặc định - - + + Information Thông tin - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Sau khi Đồng ý, cử động con xoay theo nhiều ngang, sau đó cử động theo chiều dọc. - - + + Deadzone: %1% - - + + Modifier Scale: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [nhấn phím] - + Error! Lỗi! - + You're using a key that's already bound. Bạn đang sử dụng một phím đã được thiết lập. - + New Profile Hồ sơ mới - + Enter the name for the new profile. Nhập tên cho hồ sơ mới - + Delete Profile Xoá hồ sơ - + Delete profile %1? Xoá hồ sơ %1? - + Rename Profile Đổi tên hồ sơ - + New name: Tên mới: - + Duplicate profile name Tên hồ sơ bị trùng - + Profile name already exists. Please choose a different name. Hồ sơ người dùng này đã được sử dụng. Vui lòng chọn tên khác. @@ -1738,8 +1784,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + Configure Thiết lập @@ -1820,92 +1866,175 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test Kiểm tra - + Mouse (Right Click) Chuột (Nhấp phải) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL - + Emulator Window Cửa sổ giả lập - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tìm hiểu thêm</span></a> - + Information - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. - + [press button] - + Testing Đang kiểm tra - + Configuring Thiết lập - + Test Successful Kiểm tra thành công - + Successfully received data from the server. Đã nhận dữ liệu từ máy chủ thành công. - + Test Failed Kiểm thử thất bại - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Không thể nhận dữ liệu nào từ máy chủ.<br>Vui lòng kiểm tra máy chủ đã được thiết đặt đúng, kiểm tra địa chỉ và cổng kết nối là chính xác. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Kiểm tra UDP hoặc quá trình đang hiệu chuẩn.<br>Vui lòng đợi quá trình này hoàn tất. + + ConfigurePerGame + + + Dialog + + + + + Info + + + + + Size + + + + + Format + + + + + Name + + + + + Filepath + + + + + Title ID + + + + + Reset Game Settings + + + + + General + + + + + System + + + + + Graphics + + + + + Audio + + + + + Properties + + + + + Citra + + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + + + + + Use global configuration (%1) + + + ConfigureStorage @@ -1924,30 +2053,40 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + + Custom Storage + + + + + Use Custom Storage + + + + NAND Directory - - + + Open - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. - - + + Change - + SDMC Directory @@ -2160,52 +2299,92 @@ Would you like to ignore the error and continue? Giờ bắt đầu - - Play Coins: - - - - - Regenerate - Tạo mới - - - - Console ID: - ID Máy: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + + Offset time + + + + + days + + + + + HH:mm:ss + + + + + Play Coins: + + + + + Regenerate + Tạo mới + + + + Console ID: + ID Máy: + + + Enable New 3DS mode - + + 3GX Plugin Loader: + + + + + Enable 3GX plugin loader + + + + + Allow games to change plugin loader state + + + + Advanced - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + CPU Clock Speed - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - + System settings are available only when game is not running. Chỉ có thể thay đổi thiết lập hệ thống khi đang không chơi game. - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> @@ -2875,18 +3054,18 @@ Would you like to ignore the error and continue? Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 Tên Máy: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Điều này có thể khiến máy ảo 3DS của bạn thay thế bởi một chiếc máy mới. Điều này không thể hoàn tác. Một số game có thể bị ảnh hưởng bởi điều này. Và có thể xảy ra lỗi nếu bạn đang dùng thiết lập lưu game cũ. Tiếp tục? - + Warning Cảnh báo @@ -2937,45 +3116,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. X + X axis Y + Y axis - + New Profile - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile - + Delete profile %1? - + Rename Profile - + New name: - + [press key] @@ -3299,473 +3480,496 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a> để giúp cải thiện Citra. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẻ dữ liệu của bạn với chúng tôi? - + Telemetry Theo dõi từ xa - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hoặc thấp hơn 100% thể hiện giả lập đang chạy nhanh hay chậm hơn một chiếc máy 3DS thực sự. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Tốc độ khung hình thực trong game. Nó sẽ thay đổi tùy game và tùy màn chơi. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian để giả lập một khung hình của máy 3DS, không gồm giới hạn khung hay v-sync Một giả lập tốt nhất sẽ tiệm cận 16.67 ms. - + Clear Recent Files Xóa danh sách tệp gần đây - + Update Available Cập nhật khả dụng - + An update is available. Would you like to install it now? Một bản cập nhật mới đã sẵn sàng. Bạn có muốn cài đặt ngay bây giờ không? - + No Update Found Chưa tìm thấy bản cập nhật mới - + No update is found. Chưa tìm thấy bản cập nhật mới - + OpenGL 4.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - + + Invalid ROM Format Định dạng ROM không hợp lệ - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Định dạng ROM của bạn không được hỗ trợ.<br/>Vui lòng làm theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>. - + ROM Corrupted ROM hỏng - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM của bạn đã bị hỏng. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn đển trích xuát dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>. - + ROM Encrypted ROM được mã hóa - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM của bạn được mã hóa. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>. - - + + Video Core Error Lỗi Video Core - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Bạn đang dùng driver mặc định của Windows cho GPU. Bạn cần phải cài đặt bản driver phù hợp cho card đồ họa của mình từ trang chủ của nhà sản xuất. - + Error while loading ROM! Lỗi xuất hiện khi tải ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA cần được cài đặt trước khi dùng - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Trước khi sử dụng CIA, bạn cần cài đặt nó. Bạn có muốn cài đặt nó ngay không? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - + Start Bắt đầu - - + + Slot %1 - + Slot %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder Lỗi khi mở thư mục %1 - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Dumping... - + Cancel - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Lỗi khi mở %1 - + Select Directory Chọn thư mục - + + Properties + + + + + The game properties could not be loaded. + + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Mở tệp tin - + Load Files Mở các tệp tin - + 3DS Installation File (*.CIA*) Tệp cài đặt 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Tất cả tệp tin (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 đã được cài đặt thành công. - + Unable to open File Không thể mở tệp tin - + Could not open %1 Không thể mở %1 - + Installation aborted Việc cài đặt đã bị hoãn - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Việc cài đặt %1 đã bị hoãn. Vui lòng xem bản ghi nhật ký để biết thêm chi tiết. - + Invalid File Tệp tin không hợp lệ - + %1 is not a valid CIA %1 không phải là một tệp CIA hợp lệ - + Encrypted File Tệp đã bị mã hóa - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 cần được giải nén trước khi dùng với Citra. Điều này cần đến một máy 3DS thực sự. - + + Unable to find File + + + + + Could not find %1 + + + + File not found Không tìm thấy tệp - + File "%1" not found Không tìm thấy tệp tin "%1" - - - + + + Continue Tiếp tục - + Missing Citra Account Mất tài khoản Citra - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Bạn phải kết nối với tài khoản Citra của bạn để gửi mẫu thử.<br/>Vào Emulation &gt; Configure... &gt; Web để kết nối. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo - + Error opening Amiibo data file Lỗi khi mở tệp tin Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Không thể mở và đọc tệp tin Amiibo "%1". - + Error reading Amiibo data file Lỗi đọc tệp tin Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Không thể đọc toàn bộ dữ liệu Amiibo. Tệp tin gồm %1 bytes, song chỉ có thể đọc được %2 bytes. - + Record Movie Quay phim - + Movie recording cancelled. Ghi hình đã bị hủy. - - + + Movie Saved Đã lưu phim. - - + + The movie is successfully saved. Phim đã được lưu lại thành công. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - - + Speed: %1% Tốc độ: %1% - - + Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Khung: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 bị thiếu. Vui lòng <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>trích xuất các tệp hệ thống từ 3DS</a>.<br/>Nếu chạy tiếp giả lập có thể tự thoát hoặc lỗi. - + A system archive - + System Archive Not Found Không thể tìm thấy mục Lưu trữ hệ thống - + System Archive Missing - + Save/load Error - + Fatal Error Lỗi nghiêm trọng - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - - Abort - Hủy bỏ + + Quit Game + - + + OK + + + + Would you like to exit now? Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Trò chơi vẫn đang chạy. Bạn có muốn dừng không? - + Playback Completed Phát lại hoàn tất - + Movie playback completed. Phát lại phim hoàn tất. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3773,22 +3977,22 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListModel - + Command Name Tên câu lệnh - + Register Đăng ký - + Mask Mask - + New Value Giá trị mới @@ -3796,23 +4000,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Danh sách tập lệnh - - + + Start Tracing Bắt đầu truy vết - + Copy All Chép toàn bộ - + Finish Tracing Kết thúc truy vết @@ -3828,87 +4032,122 @@ Refer to the log for details. GameList - + Open Save Data Location Mở thư mục lưu game - + Open Extra Data Location - + Open Application Location Mở thư mục ứng dụng - + Open Update Data Location Mở thư mục dữ liệu cập nhật - + Open Texture Dump Location - + Open Custom Texture Location - + Open Mods Location - + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry Điều hướng đến GameDB - + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + Scan Subfolders Quét thư mục con - + Remove Game Directory Loại bỏ thư mục chứa game - + + ▲ Move Up + + + + + ▼ Move Down + + + + Open Directory Location Mở thư mục - + Name Tên - + Compatibility Tính tương thích - + Region Khu vực - + File type Loại tệp tin - + Size Kích thước @@ -3916,80 +4155,80 @@ Refer to the log for details. GameListItemCompat - + Perfect Hoàn mỹ - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Các chức năng trong game hoạt động trơn tru và không có lỗi nào về âm thanh hay đồ họa. Mọi thành phần hoạt động như mong đợi không lỗi. - + Great Tuyệt vời - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Các chức năng trong game chạy với vài lỗi nhỏ nhưng có thể chơi được. Có thể cần vài bước thiết lập thêm. - + Okay Ổn - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Các chức năng game xuất hiện nhiều lỗi lớn về đồ họa và âm thanh, nhưng có thể chơi được khi thử thiết lập tinh chỉnh hợp lý. - + Bad Kém - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Game chạy được song với lỗi lớn về đồ họa hoặc âm thanh. Không thể chơi đến một tiến độ nhất định vì lỗi kể cả khi tinh chỉnh hay tìm cách tránh. - + Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Không thể chơi được do lỗi lớn về âm thanh hoặc đồ họa. Không thể qua được mục Bắt đầu hay giới thiệu. - + Won't Boot Không mở được - + The game crashes when attempting to startup. Trò chơi bị văng ngay khi thử mở. - + Not Tested Chưa thử - + The game has not yet been tested. Chưa có dữ liệu hoặc trò chơi chưa được đánh giá. @@ -3997,7 +4236,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Nhấp đôi chuột để thêm thư mục mới vào danh sách trò chơi @@ -4005,27 +4244,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of của - + result kết quả - + results kết quả - + Filter: Bộ lọc: - + Enter pattern to filter Nhập mẫu ký tự để lọc @@ -4081,23 +4320,23 @@ Screen. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints Điểm ngắt - - + + Emulation running Giả lập đang chạy - + Resume Tiếp tục - + Emulation halted at breakpoint Giả lập bị tạm dừng tại điểm ngắt @@ -4105,146 +4344,146 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Trình xem mặt bằng Pica - + Color Buffer Bộ đệm màu - + Depth Buffer Depth Buffer - + Stencil Buffer Stencil Buffer - + Texture 0 Texture 0 - + Texture 1 Texture 1 - + Texture 2 Texture 2 - + Custom Tự chọn - + Unknown Không rõ - + Save Lưu - + Source: Nguồn: - + Physical Address: Địa chỉ vật lý: - + Width: Độ rộng: - + Height: Chiều cao: - + Format: Định dạng: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Điểm ảnh nằm ngoài - + (unable to access pixel data) (không thể truy cập dữ liệu điểm ảnh) - + (invalid surface address) (địa chỉ mặt hình không hợp lệ) - + (unknown surface format) (định dạng mặt hình không rõ) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Dữ liệu nhị phân (*.bin) - + Save Surface Lưu mặt bằng - - - - + + + + Error Lỗi - - + + Failed to open file '%1' Mở tệp '%1' thất bại - + Failed to save surface data to file '%1' Thất bại khi lưu dữ liệu bề mặt vào tệp '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Không thể ghi dữ liệu bề mặt vào tệp tin. Dữ liệu đã lưu có thể sẽ bị hỏng. @@ -4353,87 +4592,87 @@ Screen. Cycle Index: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Địa chỉ đăng ký: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 So sánh kết quả: %1, %2 - + Static Condition: %1 Điều kiện cứng: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Điều kiện biến: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Các tham số lặp: %1 (số lần lặp), %2 (biến khởi tạo), %3 (độ tăng), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instruction offset: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (chỉ thị cuối cùng) @@ -4602,17 +4841,17 @@ Mô tả: - + HLE - + LLE - + Unknown Không rõ @@ -4791,285 +5030,295 @@ Mô tả: - + &View &Hiển thị - + Debugging Đang sửa lỗi - + Screen Layout Bố trí màn hình - + Multiplayer Multiplayer - + Tools Công cụ - + Movie Phim - + Frame Advance - + &Help &Trợ giúp - + Load File... Mở tệp tin... - + Install CIA... Cài đặt CIA... - + E&xit Thoát (&X) - + &Start &Bắt đầu - + &Pause Tạm &dừng - + &Stop Dừ&ng - + Save - + Load - + FAQ FAQ - + About Citra Về Citra - + Single Window Mode Chế độ đơn cửa sổ - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Thiết lập... - + Cheats... - + Display Dock Widget Headers Hiển thị thanh Dock - + Show Filter Bar Hiển thị thanh tìm kiếm - + Show Status Bar Hiển thị trạng thái - + Create Pica Surface Viewer Tạo trình xem mặt bằng Pica - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing - + Advance Frame - + Capture Screenshot Chụp màn hình - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Tìm phòng kết nối - + Create Room Tạo phòng - + Leave Room Rời phòng - + Direct Connect to Room Kết nối trực tiếp đến phòng - + Show Current Room Xem phòng hiện tại - + Fullscreen Toàn màn hình - + Modify Citra Install Thay đổi cài đặt Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Mở công cụ bảo trì để thay đổi cài đặt của Citra - + Default Mặc định - + Single Screen Đơn màn hình - + Large Screen Màn hình lớn - + Side by Side Nằm kề nhau - + + Separate Windows + + + + Swap Screens Đổi vị trí màn hình - + Rotate Upright - + Check for Updates Kiểm tra cập nhật - + Report Compatibility Gửi báo cáo tính tương thích - + Restart Khởi động lại - + Load... - + Remove Xóa - + Open Citra Folder Mở thư mục Citra + + + Configure Current Game... + + MicroProfileDialog @@ -5267,44 +5516,44 @@ Mô tả: MultiplayerState - - + + Current connection status Trạng thái kết nối hiện tại - - + + Not Connected. Click here to find a room! Chưa kết nối. Nhấp vào đây để tìm phòng! - - - + + + Connected Đã kết nối - - + + Not Connected Chưa kết nối - + Error Lỗi - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Cập nhật thông tin phòng thất bại. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng và thử khởi tạo lại. Debug Message: - + New Messages Received Đã nhận được tin mới @@ -5464,22 +5713,22 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng. Đang không chơi game - + Invalid region Vùng không hợp lệ - + Installed Titles Các tiêu đề đã cài - + System Titles Các tiêu đề hệ thống - + Add New Game Directory Thêm thư mục chứa game mới diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 45269095cc..35c014fd45 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded 已加载 Pica 命令 - + Pica command processed 已处理 Pica 命令 - + Incoming primitive batch 正传入的原始批处理任务 - + Finished primitive batch 已完成的原始批处理任务 - + Vertex shader invocation 顶点着色器调用 - + Incoming display transfer 正传入的显示调用 - + GSP command processed 已处理的 GSP 命令 - + Buffers swapped 交换缓冲区 - + Unknown debug context event 未知调试上下文的事件 @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 取消 - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. 触摸你的触摸板<br>的左上角。 - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. 触摸你的触摸板<br>的右下角。 - + Configuration completed! 配置完成! - + OK 确定 @@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? 您希望忽略错误并且继续吗? - - + + [new cheat] [ 新金手指 ] @@ -508,92 +508,102 @@ Would you like to ignore the error and continue? 声音 - + Emulation: 模拟: - - Output Engine - 输出引擎 - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - 这种后处理效果可以调整音频速度以匹配模拟速度,并有助于防止音频断断续续。 但是会增加音频延迟。 - - - - Enable audio stretching - 启动音频拉伸 - - - - Audio Device - 音频设备 - - - - Volume: - 音量: - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - 麦克风 - - - - Input Type - 输入类型 - - - - None - - - - - Real Device - 实体设备 - - - - Static Noise - 静态噪声 - - - - Input Device - 输入设备 - - - + HLE (fast) HLE (快速) - + LLE (accurate) LLE (精确) - + LLE multi-core LLE 多核心 - + + Output Engine + 输出引擎 + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + 这种后处理效果可以调整音频速度以匹配模拟速度,并有助于防止音频断断续续。 但是会增加音频延迟。 + + + + Enable audio stretching + 启动音频拉伸 + + + + Audio Device + 音频设备 + + + + Use global volume + 使用全局音量 + + + + Set volume: + 音量: + + + + Volume: + 音量: + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + 麦克风 + + + + Input Type + 输入类型 + + + + None + + + + + Real Device + 实体设备 + + + + Static Noise + 静态噪声 + + + + Input Device + 输入设备 + + + Default 默认 - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -788,17 +798,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? 点击来预览 - + Resolution: %1*%2 分辨率: %1*%2 - + Supported image files (%1) 支持的图像文件格式 (%1) - + Open File 打开文件 @@ -852,6 +862,11 @@ Would you like to ignore the error and continue? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + <html><head/><body><p>使用 ARM JIT 编译器来模拟 3DS 的 CPU。除非需要进行调试,否则不要禁用此项</p></body></html> + + + Enable CPU JIT 开启 CPU JIT @@ -865,86 +880,86 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General 通用 - - + + System 系统 - + Input 输入 - + Hotkeys 热键 - + Graphics 图形 - + Enhancements 增强性功能 - - + + Audio 声音 - + Camera 摄像头 - + Debug 调试 - + Storage 存储 - + Web 网络 - + UI 界面 - + Controls 控制 - + Advanced 高级选项 @@ -1053,7 +1068,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Side by Side 并排屏幕 @@ -1083,77 +1098,97 @@ Would you like to ignore the error and continue? % - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + 单眼成像模式的渲染视野 + + + + Left Eye (default) + 左视野 (默认) + + + + Right Eye + 右视野 + + + Layout 布局 - + Screen Layout: 屏幕布局: - + Default 默认 - + Single Screen 单屏 - + Large Screen 大屏 - + + Separate Windows + 分离窗口 + + + Swap Screens 交换上下屏 - + Rotate Screens Upright 垂直式画面旋转 - + Background Color: 背景颜色: - + Utility 工具 - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用 PNG 文件进行纹理的替换。</p><p>将于 load/textures/[Title ID]/ 目录下加载纹理文件。</p></body></html> - + Use Custom Textures 使用自定义纹理 - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>将纹理转储为 PNG 文件。</p><p>转储的文件保存于 dump/textures/[Title ID]/ 目录下。</p></body></html> - + Dump Textures 转储纹理文件 - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>游戏启动时将所有的自定义纹理加载到内存中,而不是在需要时才进行加载。</p></body></html> - + Preload Custom Textures 预加载自定义纹理 @@ -1206,70 +1241,81 @@ Would you like to ignore the error and continue? 模拟 - - Auto-select - 自动选择 - - - - Emulation Speed: - 模拟速度: - - - - Use Alternate Speed: - 启用备用速度: - - - + Region: 地区: - + + Auto-select + 自动选择 + + + + Use global emulation speed + 使用全局模拟速度 + + + + Set emulation speed: + 模拟速度: + + + + Emulation Speed: + 模拟速度: + + + Screenshots 截图 - + + Use global screenshot path + 使用全局截图保存位置 + + + + Set screenshot path: + 截图保存位置: + + + Save Screenshots To 将截图保存至 - + ... - + Reset All Settings 重置所有设置 - - - - - - - - - + + + + + unthrottled 无限制 - + Select Screenshot Directory 选择截图保存目录 - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? 你确定要<b>重置所有设置</b>并关闭 Citra 吗? @@ -1357,12 +1403,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? 启用垂直同步 - + Hardware Shader Warning 硬件着色器警告 - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. 在使用英特尔核芯显卡的 macOS 上,分离着色器无法正常工作。这将导致黑屏等图形显示问题。<br><br>该选项仅用于测试和开发,如果您遇到图形显示问题,请尝试将其关闭。 @@ -1533,7 +1579,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick 设置摇杆 @@ -1594,116 +1640,116 @@ Would you like to ignore the error and continue? 恢复默认设置 - - - + + + Clear 清除 - - - + + + [not set] [未设置] - - - + + + Restore Default 恢复默认 - - + + Information 信息 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. 在按下确定后,首先水平移动你的手柄,然后垂直移动它。 - - + + Deadzone: %1% 摇杆死区: %1% - - + + Modifier Scale: %1% 摇杆灵敏度: %1% - + Warning 警告 - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping 自动映射失败。可能没有与您的手柄相对应的映射方案。 - + After pressing OK, press any button on your joystick 请点击此对话框的“确定”键,然后按下您手柄上的任意按键。 - + [press key] [请按一个键] - + Error! 错误! - + You're using a key that's already bound. 您正在使用的按键已经被其他操作绑定。 - + New Profile 保存自定义设置 - + Enter the name for the new profile. 为新的自定义设置命名 - + Delete Profile 删除自定义设置 - + Delete profile %1? 真的要删除自定义设置 %1 吗? - + Rename Profile 重命名自定义设置 - + New name: 新名称: - + Duplicate profile name 重复的自定义设置名称 - + Profile name already exists. Please choose a different name. 该自定义设置名称已存在。请选择一个其他名称进行命名。 @@ -1739,8 +1785,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + Configure 设置 @@ -1821,92 +1867,175 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test 测试 - + Mouse (Right Click) 鼠标(右键) - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL SDL - + Emulator Window 模拟器窗口 - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a> - + Information 信息 - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. 按下确定后,在您想要使用体感的控制器上按下一个键。 - + [press button] [请按一个键] - + Testing 测试中 - + Configuring 设置中 - + Test Successful 测试成功 - + Successfully received data from the server. 已成功从服务器接收数据。 - + Test Failed 测试失败 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 无法从服务器接收数据。<br>请验证服务器是否正在运行,以及地址和端口是否配置正确。 - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP 测试或触摸校准正在进行中。<br>请等待它们完成。 + + ConfigurePerGame + + + Dialog + 对话框 + + + + Info + 信息 + + + + Size + 大小 + + + + Format + 格式 + + + + Name + 名称 + + + + Filepath + 文件路径 + + + + Title ID + 游戏 ID + + + + Reset Game Settings + 重置游戏设置 + + + + General + 通用 + + + + System + 系统 + + + + Graphics + 图形 + + + + Audio + 声音 + + + + Properties + 属性 + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + 您确定要<b>重置此游戏的设置吗</b>? + + + + Use global configuration (%1) + 使用全局设置 (%1) + + ConfigureStorage @@ -1925,30 +2054,40 @@ Would you like to ignore the error and continue? 启用虚拟 SD 卡 - + + Custom Storage + 自定义存储目录 + + + + Use Custom Storage + 使用自定义存储目录 + + + NAND Directory NAND 目录 - - + + Open 打开 - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. 请注意!这不会将先前目录中的内容移动到新目录中。 - - + + Change 更改 - + SDMC Directory SD 卡目录 @@ -2161,52 +2300,92 @@ Would you like to ignore the error and continue? 启动时间 - - Play Coins: - 游戏币: - - - - Regenerate - 重置 ID - - - - Console ID: - 设备 ID: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + + Offset time + 偏移时间 + + + + days + + + + + HH:mm:ss + HH:mm:ss + + + + Play Coins: + 游戏币: + + + + Regenerate + 重置 ID + + + + Console ID: + 设备 ID: + + + Enable New 3DS mode 启用 New 3DS 模式 - + + 3GX Plugin Loader: + 3GX 插件加载器: + + + + Enable 3GX plugin loader + 启用 3GX 插件加载器 + + + + Allow games to change plugin loader state + 允许游戏更改插件加载器状态 + + + Advanced 高级选项 - + + Use global clock speed + 使用全局时钟速度 + + + + Set clock speed: + 时钟速度: + + + CPU Clock Speed CPU 时钟频率 - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> <html><body>更改模拟的 CPU 时钟频率。<br>调低频率会提高性能但可能导致游戏卡顿。<br>调高频率可能会减少游戏延迟,但也可能导致卡顿。</body></html> - + System settings are available only when game is not running. 只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。 - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> <html><head/><body><p>CPU 时钟频率信息<br/>调低频率会提高性能但可能导致游戏卡顿。<br/>调高频率可能会减少游戏延迟,但也可能导致卡顿。</p></body></html> @@ -2876,18 +3055,18 @@ Would you like to ignore the error and continue? 百慕大群岛 - - + + Console ID: 0x%1 设备 ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? 这将使用一个新的虚拟 3DS 取代你当前的虚拟 3DS。您当前的虚拟 3DS 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗? - + Warning 警告 @@ -2939,45 +3118,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. X + X axis X Y + Y axis Y - + New Profile 保存自定义设置 - + Enter the name for the new profile. 为新的自定义设置命名。 - + Delete Profile 删除自定义设置 - + Delete profile %1? 真的要删除自定义设置 %1 吗? - + Rename Profile 重命名自定义设置 - + New name: 新名称: - + [press key] [请按一个键] @@ -3301,474 +3482,497 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 Citra 。<br/><br/>您愿意和我们分享你的使用数据吗? - + Telemetry 使用数据共享 - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。 - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所不同。 - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 - + Clear Recent Files 清除最近文件 - + Update Available 更新可用 - + An update is available. Would you like to install it now? 有更新可用。您想现在安装吗? - + No Update Found 没有发现更新 - + No update is found. 没有找到更新。 - + OpenGL 4.3 Unsupported 您的系统不支持 OpenGL 4.3 - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.3,或没有安装最新的显卡驱动程序。 - - + + Invalid ROM Format 无效 ROM 格式 - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 您的 ROM 格式不受支持。<br/>请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 - + ROM Corrupted ROM 损坏 - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 您的 ROM 已损坏。<br/> 请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 - + ROM Encrypted 加密 ROM - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 您的 ROM 是加密的。<br/> 请按照 wiki 文章重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 - - + + Video Core Error 视频核心错误 - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. 发生了错误。 请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解更多详情。请确保您已安装最新的 GPU 图形驱动程序。 - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. 您正在运行默认的 Windows 驱动程序。您需要从制造商的网站为您的显卡安装正确的驱动程序。 - + Error while loading ROM! 加载 ROM 时出错! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 发生了一个未知错误。详情请参阅日志。 - + CIA must be installed before usage CIA 文件必须安装后才能使用 - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? 在使用这个 CIA 文件前,您必须先进行安装。您希望现在就安装它吗? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. 无法转储屏幕录像。<br>有关详细信息,请参考日志文件。 - + Start 开始 - - + + Slot %1 插槽 %1 - + Slot %1 - %2 插槽 %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder 无法打开 %1 文件夹 - - + + Folder does not exist! 文件夹不存在! - + Dumping... 转储中... - + Cancel 取消 - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. 无法转储 RomFS 。 有关详细信息,请参考日志文件。 - + Error Opening %1 无法打开 %1 - + Select Directory 选择目录 - + + Properties + 属性 + + + + The game properties could not be loaded. + 无法加载游戏属性。 + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*) - + Load File 加载文件 - + Load Files 加载多个文件 - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS 安装文件 (*.CIA*) - + All Files (*.*) 所有文件 (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 已成功安装。 - + Unable to open File 无法打开文件 - + Could not open %1 无法打开 %1 - + Installation aborted 安装失败 - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1 的安装过程失败。详情请参看日志 - + Invalid File 文件无效 - + %1 is not a valid CIA %1 不是有效的 CIA 文件 - + Encrypted File 文件已加密 - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。 - + + Unable to find File + 无法找到文件 + + + + Could not find %1 + 找不到 %1 + + + File not found 找不到文件 - + File "%1" not found 文件 "%1" 未找到 - - - + + + Continue 继续 - + Missing Citra Account 未设置 Citra 帐户 - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. 您必须设置您的 Citra 帐户来提交测试用例。<br/>请前往模拟 > 设置… > 网络进行设置。 - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 文件 (%1);;所有文件 (*.*) - + Load Amiibo 加载 Amiibo - + Error opening Amiibo data file 打开 Amiibo 数据文件时出错 - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. 无法打开 Amiibo 文件 %1。 - + Error reading Amiibo data file 读取 Amiibo 数据文件时出错 - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. 无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。 - + Record Movie 录制影像 - + Movie recording cancelled. 影像录制已取消。 - - + + Movie Saved 影像已保存 - - + + The movie is successfully saved. 影像已成功保存。 - + Invalid Screenshot Directory 无效的截图保存目录 - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. 无法创建指定的截图保存目录。截图保存路径将重设为默认值。 - + Recording %1 录制中 %1 - + Playing %1 / %2 播放中 %1 / %2 - + Movie Finished 录像播放完毕 - - + Speed: %1% 速度: %1% - - + Speed: %1% / %2% 速度: %1% / %2% - + Game: %1 FPS FPS: %1 - + Frame: %1 ms 帧延迟:%1 毫秒 - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 未找到 %1。 请<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>转储您的系统档案</a>。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。 - + A system archive 系统档案 - + System Archive Not Found 未找到系统档案 - + System Archive Missing 系统档案丢失 - + Save/load Error 保存/读取出现错误 - + Fatal Error 致命错误 - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 发生了致命错误。请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解详细信息。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。 - + Fatal Error encountered 发生致命错误 - - Abort - 中止 + + Quit Game + 退出游戏 - + + OK + 确定 + + + Would you like to exit now? 您现在要退出么? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? 游戏仍在运行。您想停止模拟吗? - + Playback Completed 播放完成 - + Movie playback completed. 影像播放完成。 - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3776,22 +3980,22 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListModel - + Command Name 命令名称 - + Register 寄存器 - + Mask 掩码 - + New Value 新参数 @@ -3799,23 +4003,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Pica 命令列表 - - + + Start Tracing 开始追踪 - + Copy All 复制所有 - + Finish Tracing 结束追踪 @@ -3831,87 +4035,122 @@ Refer to the log for details. GameList - + Open Save Data Location 打开存档位置 - + Open Extra Data Location 打开附加存档数据位置 - + Open Application Location 打开应用程序位置 - + Open Update Data Location 打开更新数据位置 - + Open Texture Dump Location 打开纹理文件转储位置 - + Open Custom Texture Location 打开自定义纹理文件位置 - + Open Mods Location 打开 Mod 位置 - + + Open DLC Data Location + 打开 DLC 数据位置 + + + + Disk Shader Cache + 磁盘着色器缓存 + + + Dump RomFS 转储 RomFS - + Navigate to GameDB entry 查看兼容性报告 - + + Properties + 属性 + + + + Open Shader Cache Location + 打开着色器缓存位置 + + + + Delete OpenGL Shader Cache + 删除 OpenGL 着色器缓存 + + + Scan Subfolders 扫描子文件夹 - + Remove Game Directory 删除游戏目录 - + + ▲ Move Up + ▲ 向上移动 + + + + ▼ Move Down + ▼ 向下移动 + + + Open Directory Location 打开目录位置 - + Name 名称 - + Compatibility 兼容性 - + Region 地区 - + File type 文件类型 - + Size 大小 @@ -3919,77 +4158,77 @@ Refer to the log for details. GameListItemCompat - + Perfect 完美 - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. 游戏功能完美,没有音频或图形问题。所有测试的功能均能工作,不需要任何特殊技巧去完成游戏。 - + Great 良好 - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. 游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。 - + Okay 一般 - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. 游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。 - + Bad 较差 - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. 游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧仍无法通过游戏的某些区域。 - + Intro/Menu 开场 / 菜单 - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. 游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。 - + Won't Boot 无法打开 - + The game crashes when attempting to startup. 在启动游戏时直接崩溃了。 - + Not Tested 未测试 - + The game has not yet been tested. 游戏尚未经过测试。 @@ -3997,7 +4236,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 双击添加游戏文件夹 @@ -4005,27 +4244,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of / - + result 结果 - + results 结果 - + Filter: 搜索: - + Enter pattern to filter 搜索游戏 @@ -4081,23 +4320,23 @@ Screen. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints Pica 断点 - - + + Emulation running 模拟正在运行 - + Resume 继续 - + Emulation halted at breakpoint 模拟停止在断点处 @@ -4105,146 +4344,146 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Pica 表面浏览器 - + Color Buffer 彩色缓冲器 - + Depth Buffer 深度缓冲器 - + Stencil Buffer 模板缓冲器 - + Texture 0 贴图 0 - + Texture 1 贴图 1 - + Texture 2 贴图 2 - + Custom 自定义 - + Unknown 未知 - + Save 保存 - + Source: 来源: - + Physical Address: 物理地址: - + Width: 宽度: - + Height: 高度: - + Format: 格式: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds 像素越界 - + (unable to access pixel data) (无法访问像素数据) - + (invalid surface address) (非法表层地址) - + (unknown surface format) (未知表层格式) - + Portable Network Graphic (*.png) 便携式网络图形 (*.png) - + Binary data (*.bin) 二进制文件 (*.bin) - + Save Surface 保存表层 - - - - + + + + Error 错误 - - + + Failed to open file '%1' 打开文件 ‘ %1 ’ 失败 - + Failed to save surface data to file '%1' 未能将表层数据保存到文件 ‘ %1 ’ 中 - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. 未能完全地将表层数据保存到文件中。保存的数据可能已经损坏。 @@ -4353,87 +4592,87 @@ Screen. 循环索引: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 地址寄存器:%1, %2 - + Compare Result: %1, %2 比较结果:%1, %2 - + Static Condition: %1 静态状态:%1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 动态状态:%1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 循环参数:%1(循环),%2(初始值),%3(增量),%4 - + Instruction offset: 0x%1 指令偏移量:0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (最后指令) @@ -4602,17 +4841,17 @@ Debug Message: 未使用 HLE - + HLE HLE - + LLE LLE - + Unknown 未知 @@ -4792,285 +5031,295 @@ Debug Message: 读取存档 - + &View 视图(&V) - + Debugging 调试 - + Screen Layout 屏幕布局 - + Multiplayer 多人游戏 - + Tools 工具 - + Movie 影像 - + Frame Advance 逐帧播放 - + &Help 帮助 (&H) - + Load File... 加载文件… - + Install CIA... 安装 CIA… - + E&xit 退出 (&X) - + &Start 开始 (&S) - + &Pause 暂停 (&P) - + &Stop 停止 (&S) - + Save 保存 - + Load 读取 - + FAQ 常见问题 - + About Citra 关于 Citra - + Single Window Mode 单窗口模式 - + Save to Oldest Slot 覆盖保存到最旧存档 - + Load from Newest Slot 读取最新存档 - + Configure... 设置… - + Cheats... 金手指... - + Display Dock Widget Headers 显示停靠小部件的标题 - + Show Filter Bar 显示搜索栏 - + Show Status Bar 显示状态栏 - + Create Pica Surface Viewer 新建 Pica 表面浏览器 - + Record... 录制... - + Play... 播放... - + Close 关闭 - + Save without Closing 保存并不关闭 - + Read-Only Mode 只读模式 - + Enable Frame Advancing 逐帧播放 - + Advance Frame 播放下一帧 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + Dump Video 转储屏幕录像 - + Browse Public Game Lobby 浏览公共游戏大厅 - + Create Room 创建房间 - + Leave Room 离开房间 - + Direct Connect to Room 直接连接到房间 - + Show Current Room 显示当前房间 - + Fullscreen 全屏 - + Modify Citra Install 更改 Citra 安装 - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation 打开维护工具修改 Citra 安装 - + Default 默认 - + Single Screen 单屏 - + Large Screen 大屏 - + Side by Side 横屏 - + + Separate Windows + 分离窗口 + + + Swap Screens 交换上下屏 - + Rotate Upright 垂直式画面旋转 - + Check for Updates 检查更新 - + Report Compatibility 报告兼容性 - + Restart 重新启动 - + Load... 加载... - + Remove 移除 - + Open Citra Folder 打开 Citra 文件夹 + + + Configure Current Game... + 配置当前游戏… + MicroProfileDialog @@ -5268,44 +5517,44 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status 当前连接状态 - - + + Not Connected. Click here to find a room! 未连接。点击此处查找一个房间! - - - + + + Connected 已连接 - - + + Not Connected 未连接 - + Error 错误 - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: 房间信息更新失败。请检查您的网络连接,再尝试重新创建房间。 调试信息: - + New Messages Received 收到新消息 @@ -5465,22 +5714,22 @@ They may have left the room. 不在玩游戏 - + Invalid region 无效的地区 - + Installed Titles 已安装的项目 - + System Titles 系统项目 - + Add New Game Directory 添加游戏目录 diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index 62db223184..cba80a77aa 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BreakPointModel - + Pica command loaded 已讀取 Pica 命令 - + Pica command processed 已處理 Pica 命令 - + Incoming primitive batch 原始批次任務傳入 - + Finished primitive batch 原始批次任務結束 - + Vertex shader invocation 頂點著色器調用 - + Incoming display transfer 畫面轉移傳入 - + GSP command processed 已處理 GSP 命令 - + Buffers swapped 已交換緩衝 - + Unknown debug context event 內容未知的除錯事件 @@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 取消 - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. 請點擊觸控板的左上角。 - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. 接下來請點擊觸控板的右下角。 - + Configuration completed! 設定完成! - + OK 確定 @@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? 您要忽略錯誤並繼續嗎? - - + + [new cheat] [ 新的金手指 ] @@ -508,92 +508,102 @@ Would you like to ignore the error and continue? 音效 - + Emulation: 模擬 - - Output Engine - 輸出引擎 - - - - This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - 讓音訊速度與遊戲的模擬速度透過後處理效果同步,這有助於防止音訊斷斷續續,但是也增加了音訊延遲。 - - - - Enable audio stretching - 啟用音訊延展 - - - - Audio Device - 音效裝置 - - - - Volume: - 音量 - - - - 0 % - 0 % - - - - Microphone - 麥克風 - - - - Input Type - 輸入類型 - - - - None - - - - - Real Device - 實體裝置 - - - - Static Noise - 靜態雜訊 - - - - Input Device - 輸入裝置 - - - + HLE (fast) HLE(快速) - + LLE (accurate) LLE(精準) - + LLE multi-core LLE 多核心 - + + Output Engine + 輸出引擎 + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + 讓音訊速度與遊戲的模擬速度透過後處理效果同步,這有助於防止音訊斷斷續續,但是也增加了音訊延遲。 + + + + Enable audio stretching + 啟用音訊延展 + + + + Audio Device + 音效裝置 + + + + Use global volume + + + + + Set volume: + + + + + Volume: + 音量 + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + 麥克風 + + + + Input Type + 輸入類型 + + + + None + + + + + Real Device + 實體裝置 + + + + Static Noise + 靜態雜訊 + + + + Input Device + 輸入裝置 + + + Default 預設 - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -788,17 +798,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? 預覽 - + Resolution: %1*%2 - + Supported image files (%1) 支援的圖片格式 (%1) - + Open File 開啟檔案 @@ -852,6 +862,11 @@ Would you like to ignore the error and continue? + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + + + + Enable CPU JIT 啟用 CPU 即時編譯 @@ -865,86 +880,86 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General 一般 - - + + System 系統 - + Input 輸入 - + Hotkeys 熱鍵 - + Graphics 圖形 - + Enhancements - - + + Audio 音效 - + Camera 相機 - + Debug 除錯 - + Storage - + Web 網路 - + UI 介面 - + Controls 控制 - + Advanced @@ -1053,7 +1068,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Side by Side @@ -1083,77 +1098,97 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + + Eye to Render in Monoscopic Mode + + + + + Left Eye (default) + + + + + Right Eye + + + + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + + Separate Windows + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures @@ -1206,70 +1241,81 @@ Would you like to ignore the error and continue? 模擬 - - Auto-select - 自動選擇 - - - - Emulation Speed: - - - - - Use Alternate Speed: - - - - + Region: 地區: - + + Auto-select + 自動選擇 + + + + Use global emulation speed + + + + + Set emulation speed: + + + + + Emulation Speed: + + + + Screenshots - + + Use global screenshot path + + + + + Set screenshot path: + + + + Save Screenshots To - + ... - + Reset All Settings 全部重設 - - - - - - - - - + + + + + unthrottled - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? 您確定要重設<b>所有設定</b>並關閉 Citra 嗎? @@ -1357,12 +1403,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Hardware Shader Warning 硬體著色警告 - + Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. @@ -1533,7 +1579,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick 設定類比搖桿 @@ -1594,116 +1640,116 @@ Would you like to ignore the error and continue? 還原預設 - - - + + + Clear 清除 - - - + + + [not set] [ 無設定 ] - - - + + + Restore Default 還原成預設值 - - + + Information 說明 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. 按下確定後,水平移動手把,然後再垂直移動手把。 - - + + Deadzone: %1% - - + + Modifier Scale: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [ 請輸入按鍵 ] - + Error! 錯誤! - + You're using a key that's already bound. 這個按鍵已被其他動作使用。 - + New Profile 建立設定檔 - + Enter the name for the new profile. 請輸入新的設定檔名稱。 - + Delete Profile 删除設定檔 - + Delete profile %1? 删除設定檔「%1」? - + Rename Profile 重新命名設定檔 - + New name: 新名稱: - + Duplicate profile name 設定檔名稱重複 - + Profile name already exists. Please choose a different name. 設定檔名稱已存在,請選擇其他名稱。 @@ -1739,8 +1785,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + Configure 設定 @@ -1821,92 +1867,175 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test 測試 - + Mouse (Right Click) 滑鼠右鍵 - - + + CemuhookUDP CemuhookUDP - + SDL - + Emulator Window 模擬器視窗 - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a> - + Information - + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. - + [press button] - + Testing 測試中 - + Configuring 設定中 - + Test Successful 測試成功 - + Successfully received data from the server. 已成功從伺服器接收資料。 - + Test Failed 測試失敗 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 無法從伺服器接收有效資料。<br>請檢查伺服器,並確認地址和連接埠輸入正確。 - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. 正在進行 UDP 測試或校正。<br>請等候其完成。 + + ConfigurePerGame + + + Dialog + + + + + Info + + + + + Size + + + + + Format + + + + + Name + + + + + Filepath + + + + + Title ID + + + + + Reset Game Settings + + + + + General + + + + + System + + + + + Graphics + + + + + Audio + + + + + Properties + + + + + Citra + + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + + + + + Use global configuration (%1) + + + ConfigureStorage @@ -1925,30 +2054,40 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + + Custom Storage + + + + + Use Custom Storage + + + + NAND Directory - - + + Open - - + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. - - + + Change - + SDMC Directory @@ -2161,52 +2300,92 @@ Would you like to ignore the error and continue? 每次開始的時間 - - Play Coins: - 遊戲代幣 - - - - Regenerate - 更換 ID - - - - Console ID: - 裝置 ID: - - - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + + Offset time + + + + + days + + + + + HH:mm:ss + + + + + Play Coins: + 遊戲代幣 + + + + Regenerate + 更換 ID + + + + Console ID: + 裝置 ID: + + + Enable New 3DS mode - + + 3GX Plugin Loader: + + + + + Enable 3GX plugin loader + + + + + Allow games to change plugin loader state + + + + Advanced - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + CPU Clock Speed - + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - + System settings are available only when game is not running. 遊戲執行時不能更改系統設定。 - + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> @@ -2876,18 +3055,18 @@ Would you like to ignore the error and continue? 百慕達 - - + + Console ID: 0x%1 裝置 ID:0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? 更換 ID 等同於更換一台 3DS,產生新 ID 後將無法還原目前 ID,且可能造成部分遊戲出現錯誤。如果您的遊戲存檔使用過期設定,可能造成這個動作失敗。確定繼續嗎? - + Warning 警告 @@ -2938,45 +3117,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. X + X axis Y + Y axis - + New Profile - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile - + Delete profile %1? - + Rename Profile - + New name: - + [press key] @@ -3300,475 +3481,498 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>收集匿名的使用資料</a>可以用來改善 Citra。<br/><br/>您同意將您的使用資料分享給 Citra 嗎? - + Telemetry 遠端遙測 - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 目前模擬速度, 「高於/低於」100% 代表模擬速度比 3DS 實機「更快/更慢」。 - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 遊戲目前的 FPS,不同的遊戲和場景會有不同數值。 - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 不計算影格限制或垂直同步時, 模擬一個 3DS 影格所花的時間。全速模擬時,這個數值最多應為 16.67 毫秒。 - + Clear Recent Files 清除檔案使用紀錄 - + Update Available 有新的版本 - + An update is available. Would you like to install it now? Citra 有新的版本,您要馬上安裝嗎? - + No Update Found 找不到新的版本 - + No update is found. 找不到新版的 Citra。 - + OpenGL 4.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - + + Invalid ROM Format 不支援的 ROM 格式 - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Citra 不支援這個 ROM 的格式,常見的可執行格式為 .3ds、.cci…等。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。 - + ROM Corrupted ROM 不完整 - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 這個 ROM 檔案不完整。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。 - + ROM Encrypted ROM 未解密 - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 這個遊戲沒有解密,Citra 只能執行已解密的遊戲。正規的解密方式需要 3DS 實機。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。 - - + + Video Core Error 視訊核心出現錯誤 - + An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. 您正使用系統預設的 GPU 驅動程式。請從 GPU 晶片製造商網站下載並安裝正確的驅動程式。 - + Error while loading ROM! 讀取 ROM 時出現錯誤! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA 檔案必須先安裝 - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? CIA 檔案必須先安裝才能夠執行。您現在要安裝這個檔案嗎? - - - - - + + + + + Citra Citra - - + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - + Start 開始 - - + + Slot %1 - + Slot %1 - %2 - + Error Opening %1 Folder 開啟 %1 資料夾時錯誤 - - + + Folder does not exist! 資料夾不存在! - + Dumping... - + Cancel - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 開啟 %1 時錯誤 - + Select Directory 選擇目錄 - + + Properties + + + + + The game properties could not be loaded. + + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS 可執行檔案 (%1);;所有檔案 (*.*) - + Load File 讀取檔案 - + Load Files 讀取多個檔案 - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS 安裝檔 (*.CIA) - + All Files (*.*) 所有檔案 (*.*) - + %1 has been installed successfully. 已成功安裝 %1。 - + Unable to open File 無法開啟檔案 - + Could not open %1 無法開啟 %1 - + Installation aborted 安裝中斷 - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details 安裝 %1 時中斷,請參閱日誌了解細節。 - + Invalid File 無效的檔案 - + %1 is not a valid CIA %1 不是有效的 CIA 檔案 - + Encrypted File 檔案未解密 - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 需要先解密才能在 Citra 執行,正規的解密方式需要 3DS 實機。 - + + Unable to find File + + + + + Could not find %1 + + + + File not found 找不到檔案 - + File "%1" not found 找不到「%1」 - - - + + + Continue 繼續 - + Missing Citra Account 找不到 Citra 帳號 - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. 提交遊戲相容性測試樣本前,必須連結您的 Citra 帳號。<br/>請點擊介面上方:模擬 > 設定…,然後在「網路」標籤頁中連結您的帳號。 - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 檔案 (%1);;所有檔案 (*.*) - + Load Amiibo 讀取 Amiibo - + Error opening Amiibo data file 開啟 Amiibo 資料檔時出現錯誤 - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. 無法開啟 Amiibo 檔案「%1」 。 - + Error reading Amiibo data file 讀取 Amiibo 資料檔時出現錯誤 - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. 無法完整讀取 Amiibo 資料。預計讀取 %1 位元組,但只能讀取 %2 位元組。 - + Record Movie 錄影 - + Movie recording cancelled. 錄影已取消。 - - + + Movie Saved 已儲存影片 - - + + The movie is successfully saved. 影片儲存成功。 - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - - + Speed: %1% 速度:%1% - - + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Game: %1 FPS FPS:%1 - + Frame: %1 ms 影格:%1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 找不到系統檔「%1」,您讀取的遊戲需要<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'> 3DS 實機傾印的系統檔案</a>才能執行。<br/>繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。 - + A system archive - + System Archive Not Found 找不到系統檔案 - + System Archive Missing - + Save/load Error - + Fatal Error 嚴重錯誤 - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - - Abort - 中斷 + + Quit Game + - + + OK + + + + Would you like to exit now? 您確定要離開嗎? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? 遊戲還在執行中,您確定要中斷嗎? - + Playback Completed 播放完成 - + Movie playback completed. 影片已結束播放。 - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3776,22 +3980,22 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListModel - + Command Name 命令名稱 - + Register 暫存器 - + Mask 遮罩 - + New Value 新數值 @@ -3799,23 +4003,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Pica 命令列表 - - + + Start Tracing 開始追蹤 - + Copy All 全部複製 - + Finish Tracing 結束追蹤 @@ -3831,87 +4035,122 @@ Refer to the log for details. GameList - + Open Save Data Location 開啟存檔位置 - + Open Extra Data Location 開啟其他資料檔位置 - + Open Application Location 開啟應用程式位置 - + Open Update Data Location 開啟更新檔位置 - + Open Texture Dump Location - + Open Custom Texture Location - + Open Mods Location - + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry 開啟遊戲相容性網頁 - + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + Scan Subfolders 掃描子資料夾 - + Remove Game Directory 在列表中移除此路徑 - + + ▲ Move Up + + + + + ▼ Move Down + + + + Open Directory Location 開啟資料夾位置 - + Name 名稱 - + Compatibility 相容性 - + Region 地區 - + File type 檔案類型 - + Size 大小 @@ -3919,82 +4158,82 @@ Refer to the log for details. GameListItemCompat - + Perfect 完美 - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. 遊戲完美執行,沒有音效或圖形錯誤。 所有已測試的功能都正常運作,不需替代方案完成遊戲。 - + Great 良好 - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. 遊戲執行時有一點圖形或音效錯誤,但可以從開始玩到結局。 可能需要一些替代方案。 - + Okay 普通 - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. 遊戲執行時有許多圖形或音效錯誤, 但可以用替代方案從開始玩到結局。 - + Bad 不好 - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. 遊戲可以執行,但有許多圖形或音效錯誤, 且沒有替代方案能通過出現錯誤的地方。 - + Intro/Menu 片頭/選單 - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. 遊戲因為許多圖形或音效的錯誤完全不能執行, 且進入片頭或選單後當機。 - + Won't Boot 無法啟動 - + The game crashes when attempting to startup. 遊戲啟動時當機。 - + Not Tested 未測試 - + The game has not yet been tested. 遊戲尚未收集到測試樣本。 @@ -4002,7 +4241,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4010,27 +4249,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of / - + result 項符合 - + results 項符合 - + Filter: 項目篩選 - + Enter pattern to filter 輸入項目關鍵字 @@ -4086,23 +4325,23 @@ Screen. GraphicsBreakPointsWidget - + Pica Breakpoints Pica 斷點 - - + + Emulation running 正在模擬 - + Resume 繼續 - + Emulation halted at breakpoint 模擬停止在斷點 @@ -4110,146 +4349,146 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Pica 表層檢視器 - + Color Buffer 色彩緩衝 - + Depth Buffer 深度緩衝 - + Stencil Buffer 模板緩衝 - + Texture 0 材質 0 - + Texture 1 材質 1 - + Texture 2 材質 2 - + Custom 自訂 - + Unknown 未知 - + Save 儲存 - + Source: 來源: - + Physical Address: 物理位址: - + Width: 寬: - + Height: 高: - + Format: 格式: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds 像素超出邊界 - + (unable to access pixel data) (無法存取像素資料) - + (invalid surface address) (無效的表層位址) - + (unknown surface format) (未知的表層格式) - + Portable Network Graphic (*.png) 可攜式網路圖形 (*.png) - + Binary data (*.bin) 二進制檔案 (*.bin) - + Save Surface 儲存表層 - - - - + + + + Error 錯誤 - - + + Failed to open file '%1' 檔案「%1」開啟失敗 - + Failed to save surface data to file '%1' 無法將表層資料儲存到檔案「%1」 - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. 無法完整寫入表層資料到檔案,儲存的資料可能會不完整。 @@ -4358,87 +4597,87 @@ Screen. 循環指標: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 來源一:%1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 來源二:%1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 來源三:%1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 目標在內:%1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 目標在外:%1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 位址暫存器:%1, %2 - + Compare Result: %1, %2 比較結果:%1, %2 - + Static Condition: %1 靜態:%1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 動態:%1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 迴圈參數:%1(重複)、%2(初始)、%3(增量)、%4 - + Instruction offset: 0x%1 指令偏置:0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (上一個指令) @@ -4607,17 +4846,17 @@ Debug Message: - + HLE - + LLE - + Unknown @@ -4796,285 +5035,295 @@ Debug Message: - + &View 檢視 (&V) - + Debugging 除錯 - + Screen Layout 螢幕布局 - + Multiplayer 多人連線 (&M) - + Tools 工具 - + Movie 影片 - + Frame Advance 步進選項 - + &Help 說明 (&H) - + Load File... 讀取檔案… - + Install CIA... 安裝 CIA… - + E&xit 離開 (&X) - + &Start 開始 (&S) - + &Pause 暫停 (&P) - + &Stop 停止 (&S) - + Save - + Load - + FAQ 常見問題 - + About Citra 關於 Citra - + Single Window Mode 統一視窗 - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... 設定… - + Cheats... 金手指… - + Display Dock Widget Headers 顯示小工具的標題 - + Show Filter Bar 顯示項目篩選列 - + Show Status Bar 顯示狀態列 - + Create Pica Surface Viewer 建立 Pica 表層檢視器 - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing 啟用步進 - + Advance Frame 步進 - + Capture Screenshot 畫面擷取 - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby 瀏覽公共房間 - + Create Room 建立房間 - + Leave Room 離開房間 - + Direct Connect to Room 連線到特定房間 - + Show Current Room 顯示目前房間 - + Fullscreen 全螢幕 - + Modify Citra Install 更改 Citra 安裝細節 - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation 開啟管理工具更改 Citra 的安裝細節 - + Default 預設 - + Single Screen 單一畫面 - + Large Screen 大畫面 - + Side by Side 並排 - + + Separate Windows + + + + Swap Screens 交換上下畫面 - + Rotate Upright - + Check for Updates 檢查更新 - + Report Compatibility 回報遊戲相容性 - + Restart 重新開始 - + Load... 讀取… - + Remove 移除 - + Open Citra Folder 開啟 Citra 資料夾 + + + Configure Current Game... + + MicroProfileDialog @@ -5272,44 +5521,44 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status 目前連線狀態 - - + + Not Connected. Click here to find a room! 沒有連線,請點擊這裡尋找房間! - - - + + + Connected 已連線 - - + + Not Connected 未連線 - + Error 錯誤 - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: 無法更新房間資訊。請檢查您的網路連線再重新建立房間。 除錯訊息: - + New Messages Received 您有新訊息 @@ -5468,22 +5717,22 @@ They may have left the room. 沒有在玩遊戲 - + Invalid region 無效的地區 - + Installed Titles - + System Titles - + Add New Game Directory