--- 'no': about: about_hashtag_html: Dette er offentlige toots merket med #%{hashtag}. Du kan interagere med dem om du har en konto et sted i fediverset. about_mastodon_html: Mastodon er et sosialt nettverk laget med fri programvare. Et desentralisert alternativ til kommersielle plattformer. Slik kan det unngå risikoene ved å ha et enkelt selskap som monopoliserer din kommunikasjon. Velg en tjener du stoler på — uansett hvilken du velger så kan du kommunisere med alle andre. Alle kan kjøre sin egen Mastodon og delta sømløst i det sosiale nettverket. about_this: Om denne instansen closed_registrations: Registreringer er for øyeblikket lukket på denne instansen. contact: Kontakt contact_missing: Ikke innstilt contact_unavailable: Ikke tilgjengelig description_headline: Hva er %{domain}? domain_count_after: andre instanser domain_count_before: Koblet til extended_description_html: |
En utvidet beskrivelse er ikke satt opp ennå.
features: humane_approach_body: Mastodon har tatt lærdom fra andre nettverk og har til mål å gjøre etiske designvalg for å bekjempe misbruk av sosiale medier. humane_approach_title: En mer menneskelig tilnærming not_a_product_body: Mastodon er ikke et kommerst nettverk. Ingen reklame, ingen datainnsamling, ingen innhegnede hager. Det finnes ingen sentral myndighet. not_a_product_title: Du er en person, ikke et produkt real_conversation_body: Med 500 tegn til din disposisjon og støtte for granulært innhold og media-advarsler kan du uttrykke deg på den måten du selv vil. real_conversation_title: Laget for ekte samtaler within_reach_body: Takket være et utviklingsvennlig API-økosystem vil flere apper for iOS, Android og andre plattformer la deg holde kontakten med dine venner hvor som helst. within_reach_title: Alltid innen rekkevidde find_another_instance: Finn en annen instans generic_description: "%{domain} er en tjener i nettverket" hosted_on: Mastodon driftet på %{domain} learn_more: Lær mer other_instances: Andre instanser source_code: Kildekode status_count_after: statuser status_count_before: Som skrev user_count_after: brukere user_count_before: Her bor what_is_mastodon: Hva er Mastodon? accounts: follow: Følg followers: Følgere following: Følger media: Media moved_html: "%{name} har flyttet til %{new_profile_link}:" nothing_here: Det er ingenting her! people_followed_by: Folk som %{name} følger people_who_follow: Folk som følger %{name} posts: Poster posts_with_replies: Tuter med svar remote_follow: Følg fra andre instanser reserved_username: Brukernavnet er reservert roles: admin: Admin moderator: Moderere unfollow: Slutte følge admin: account_moderation_notes: account: Moderator create: Lag created_at: Dato created_msg: Moderasjonsnotat laget uten problem! delete: Slett destroyed_msg: Moderasjonsnotat slettet uten problem! accounts: are_you_sure: Er du sikker? by_domain: Domene confirm: Bekreft confirmed: Bekreftet demote: Degrader disable: Deaktiver disable_two_factor_authentication: Skru av 2FA disabled: Deaktivert display_name: Visningsnavn domain: Domene edit: Redigér email: E-post enable: Aktiver enabled: Aktivert feed_url: Feed-URL followers: Følgere followers_url: Følgere URL follows: Følginger inbox_url: Innboks URL ip: IP-adresse location: all: Alle local: Lokalt remote: Fjernt title: Sted login_status: Innloggingsstatus media_attachments: Mediavedlegg memorialize: Gjør om til et minne moderation: all: Alle silenced: Målbundet suspended: Utvist title: Moderasjon moderation_notes: Moderasjonsnotater most_recent_activity: Nyligste aktivitet most_recent_ip: Nyligste IP not_subscribed: Ikke abonnért order: alphabetic: Alfabetisk most_recent: Nyligst title: Rekkefølge outbox_url: Utboks URL perform_full_suspension: Utfør full utvisning profile_url: Profil-URL promote: Oppgradere protocol: Protokoll public: Offentlig push_subscription_expires: PuSH-abonnent utløper redownload: Oppdater avatar reset: Tilbakestill reset_password: Nullstill passord resubscribe: Abonner på nytt role: Rettigheter roles: admin: Administrator moderator: Moderator staff: Personale user: Bruker salmon_url: Salmon-URL search: Søk shared_inbox_url: Delt Innboks URL show: created_reports: Rapporter laget av denne kontoen report: rapport targeted_reports: Rapporter laget om denne kontoen silence: Målbind statuses: Statuser subscribe: Abonnere title: Kontoer undo_silenced: Angre målbinding undo_suspension: Angre utvisning unsubscribe: Avslutte abonnementet username: Brukernavn web: Web action_logs: actions: confirm_user: "%{name} bekreftet e-postadresse for bruker %{target}" create_custom_emoji: "%{name} lastet opp ny emoji %{target}" create_domain_block: "%{name} blokkerte domenet %{target}" create_email_domain_block: "%{name} svartelistet e-postdomenet %{target}" demote_user: "%{name} degraderte bruker %{target}" destroy_domain_block: "%{name} fjernet blokkeringen av domenet %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} hvitelistet e-postdomenet %{target}" destroy_status: "%{name} fjernet status av %{target}" disable_2fa_user: "%{name} deaktiverte tofaktor-autentiseringskravet for bruker %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} deaktiverte emoji %{target}" disable_user: "%{name} deaktiverte innlogging for bruker %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} aktiverte emoji %{target}" enable_user: "%{name} aktiverte innlogging for bruker %{target}" memorialize_account: "%{name} endret %{target}s konto til en minneside" promote_user: "%{name} oppgraderte bruker %{target}" reset_password_user: "%{name} nullstilte passordet til bruker %{target}" resolve_report: "%{name} avviste rapporten %{target}" silence_account: "%{name} forstummet %{target}s konto" suspend_account: "%{name} suspendert %{target}s konto" unsilence_account: "%{name} fjernet forstummingen av %{target}s konto" unsuspend_account: "%{name} opphevde suspenderingen av %{target}s konto" update_custom_emoji: "%{name} oppdaterte emoji %{target}" update_status: "%{name} oppdaterte status for %{target}" title: Revisionslogg custom_emojis: by_domain: Domene copied_msg: Laget en lokal kopi av emoji uten problem copy: Kopiere copy_failed_msg: Kunne ikke lage en lokal kopi av den emojien created_msg: Emoji laget uten problem! delete: Slett destroyed_msg: Emojo slettet uten problem! disable: Deaktivere disabled_msg: Deaktiverte emoji uten problem emoji: Emoji enable: Aktivere enabled_msg: Aktiverte emojien uten problem image_hint: PNG opp til 50KB listed: Oppførte new: title: Legg til ny egen emoji overwrite: Overskrive shortcode: Kortkode shortcode_hint: Minst 2 tegn, kun alfanumeriske tegn og understrek title: Egenoppførte emojier unlisted: Unoterte update_failed_msg: Kunne ikke oppdatere emojien updated_msg: Emoji oppdatert uten problemer! upload: Last opp domain_blocks: add_new: Lag ny created_msg: Domeneblokkering blir nå behandlet destroyed_msg: Domeneblokkering har nå blitt angret domain: Domene new: create: Lag blokkering hint: Domeneblokkeringen vil ikke hindre opprettelse av kontooppføringer i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte spesifikke moderasjonsmetoder på de kontoene. severity: desc_html: "Målbind gjør kontoens poster usynlige for alle som ikke følger den. Utvis fjerner alt innhold, media og profildata fra kontoen. Bruk Ingen hvis du bare vil fjerne mediafiler." noop: Ingen silence: Målbind suspend: Utvis title: Ny domeneblokkering reject_media: Avvis mediefiler reject_media_hint: Fjerner lokalt lagrede mediefiler og nekter å laste dem ned i fremtiden. Irrelevant for utvisninger severities: noop: Ingen silence: Målbind suspend: Utvis severity: Alvorlighet show: affected_accounts: one: En konto i databasen påvirket other: "%{count} kontoer i databasen påvirket" retroactive: silence: Avmålbind alle eksisterende kontoer fre dette domenet suspend: Avutvis alle eksisterende kontoer fra dette domenet title: Angre domeneblokkering for %{domain} undo: Angre title: Domeneblokkeringer undo: Angre email_domain_blocks: add_new: Lag ny created_msg: E-postdomenet ble lagt til i blokkeringslisten uten problemer delete: Fjern destroyed_msg: E-postdomenet har blitt fjernet fra blokkeringslisten uten problemer domain: Domene new: create: Legg til domene title: Ny blokkeringsoppføring av e-postdomene title: Blokkering av e-postdomene instances: account_count: Kjente kontoer domain_name: Domene reset: Tilbakestill search: Søk title: Kjente instanser invites: filter: all: Alle available: Tilgjengelig expired: Utløpt title: Filter title: Invitasjoner reports: action_taken_by: Handling utført av are_you_sure: Er du sikker? comment: label: Kommentar none: Ingen delete: Slett id: ID mark_as_resolved: Merk som løst nsfw: 'false': Vis mediavedlegg 'true': Skjul mediavedlegg report: 'Rapportér #%{id}' report_contents: Innhold reported_account: Rapportert konto reported_by: Rapportert av resolved: Løst silence_account: Målbind konto status: Status suspend_account: Utvis konto target: Mål title: Rapporter unresolved: Uløst view: Vis settings: activity_api_enabled: desc_html: Antall lokale statusposter, aktive brukere og nye registreringer i ukentlige oppdelinger title: Publiser samlet statistikk om brukeraktiviteter bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Separer flere brukernavn med komma. Kun lokale og ulåste kontoer vil kunne brukes. Dersom tomt er standarden alle lokale administratorer. title: Standard følgere for nye brukere contact_information: email: Skriv en offentlig e-postadresse username: Skriv brukernavn peers_api_enabled: desc_html: Domenenavn denne instansen har truffet på i fediverset title: Publiser liste over oppdagede instanser registrations: closed_message: desc_html: Vises på forsiden når registreringer er lukket<a>
og <em>
.
title: Nettstedsbeskrivelse
site_description_extended:
desc_html: Vises på side for utvidet informasjon.Vi samler opplysninger fra deg når du registrerer deg på nettstedet vårt, og vi samler data når du deltar på forumet ved å lese, skrive og evaluere innholdet som deles her.
Når du registrerer deg på nettstedet vårt, kan du bli bedt om å oppgi navnet og e-postadressen din. Imidlertid kan du besøke nettstedet vårt uten å registrere deg. E-postadressen din vil bli bekreftet med en e-post som inneholder en unik lenke. Hvis siden den lenker til, blir besøkt, vet vi at du har kontroll over e-postadressen.
Når du registrerer deg og skriver innlegg, registrerer vi IP-adressen som innlegget stammer fra. Vi kan også oppbevare logger som inkluderer IP-adressen til alle forespørslene sendt til tjeneren vår.
Alle opplysningene vi samler fra deg, kan bli brukt på en av følgende måter:
Vi gjennomfører flere sikkerhetstiltak for å holde personopplysningene dine sikre når du skriver inn, lagrer eller henter dem.
Vi vil forsøke i god tro å:
Ja. Informasjonskapsler er små filer som et nettsted eller dets tjenesteleverandør overfører til harddisken på datamaskinen din gjennom nettleseren din (dersom du tillater det). Disse informasjonskapslene gjør det mulig for nettstedet å gjenkjenne nettleseren din og, dersom du har en konto, knytte nettleseren til den.
Vi bruker informasjonskapsler for å forstå og lagre preferansene dine for fremtidige besøk og for å samle aggregatdata om trafikk på og samhandling med nettstedet slik at vi kan tilby bedre opplevelser og verktøy på nettstedet i fremtiden. Vi kan inngå avtaler med tredjeparts tjenesteleverandører for å bistå oss i å forstå besøkerne våres bedre. Disse tjenesteleverandørene har ikke lov til å bruke opplysningene samlet på våres vegne unntatt til å hjelpe oss å gjennomføre og forbedre anliggendet vårt.
Vi verken selger, handler med eller overfører på noen annen måte til andre parter dine identifiserbare personopplysninger. Dette inkluderer ikke tredjeparter som har vår tillit og bistår oss i å drive nettstedet, utføre våre anliggender eller yter tjenester til deg, så lenge disse partene samtykker til å behandle disse opplysningene fortrolig. Vi kan også frigi opplysningene dine dersom vi tror at å frigi dem er hensiktsmessig for å overholde loven, håndheve nettstedet retningslinjer eller beskytte våre og andres rettigheter. Imidlertid kan opplysninger som ikke er personlig identifiserbare, bli delt med andre parter for markedsføring, reklame eller annet bruk.
Av og til, etter skjønn, kan vil inkludere eller tilby tredjeparts produkter eller tjenester på nettstedet vårt. Disse tredjeparts nettstedene har separate og selvstendige personvernerklæringer. Vi bærer derfor intet ansvar eller forpliktelser for innholdet eller aktivitetene til disse nettstedene det lenkes til. Ikke mindre prøver vi å bevare vår eget nettsteds integritet og ønsker enhver tilbakemelding om disse nettstedene velkomne.
Nettstedet er rettet mot folk som er minst 13 år gamle. Dersom denne tjeneren er i USA, og du er under 13 år i henhold til kravene i COPPA (Children's Online Privacy Protection Act), ikke bruk dette nettstedet.
Denne nett-personvernerklæringen gjelder bare for informasjon samlet gjennom nettstedet vårt og ikke for opplysninger samlet når en er frakoblet.
Ved å bruke dette nettstedet samtykker du til nettstedets personvernerklæring.
Dersom vi beslutter å endre personvernerklæringen vår, vil vi publisere disse endringene på denne siden.
Dette dokumentet er lisensiert under CC-BY-SA. De ble sist oppdatert 12. april 2017.
Dokumentet er en adoptert og endret versjon fra Discourse privacy policy.
title: "%{instance} Personvern og villkår for bruk av nettstedet" themes: default: Mastodon time: formats: default: "%-d. %b %Y, %H:%M" two_factor_authentication: code_hint: Tast koden som ble generert av din autentiseringsapp for å bekrefte description_html: Hvis du skrur på tofaktorautentisering må du ha din telefon for å logge inn. Denne vil generere koder som du må taste inn. disable: Skru av enable: Skru på enabled: To-faktor autentisering er aktivert enabled_success: Aktivering av tofaktorautentisering vellykket generate_recovery_codes: Generér gjenopprettingskoder instructions_html: "Scan denne QR-koden med Google Authenticator eller en lignende app på telefonen din. Fra nå av vil denne applikasjonen generere koder for deg som skal brukes under innlogging." lost_recovery_codes: Gjenopprettingskoder lar deg gjenoppnå tilgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet gjenopprettingskodene, kan du regenerere dem her. Dine gamle gjenopprettingskoder vil bli ugyldige. manual_instructions: 'Hvis du ikke får scannet QR-koden må du skrive inn følgende kode manuelt:' recovery_codes: Reservekoder recovery_codes_regenerated: Generering av reservekoder fullført recovery_instructions_html: Hvis du skulle miste tilgang til telefonen din, kan du bruke en av gjenopprettingskodene nedenfor til å gjenopprette tilgang til din konto. Oppbevar gjenopprettingskodene sikkert, for eksempel ved å skrive dem ut og gjemme dem på et lurt sted bare du vet om. setup: Sett opp wrong_code: Den angitte koden var ugyldig! Stemmer instansens tid overalt med enhetens tid? user_mailer: welcome: edit_profile_action: Sett opp profil edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved å laste opp en avatar, overskrift, endre ditt visningsnavn med mer. Hvis du vil godkjenne hvilke personer som får lov til å følge deg kan du låse kontoen. explanation: Her er noen tips for å komme i gang final_action: Start postingen final_step: 'Start å poste! Selv uten følgere kan dine offentlige meldinger bli sett av andre, for eksempel på den lokale tidslinjen og i emneknagger. Du kan introdusere deg selv ved å bruke emneknaggen #introductions.' full_handle: Ditt fullstendige brukernavn full_handle_hint: Dette er hva du forteller venner slik at de kan sende melding eller følge deg fra en annen instanse. review_preferences_action: Endre innstillinger review_preferences_step: Husk å justere dine innstillinger, som hvilke e-poster du ønsker å motta, eller hvor private du ønsker at dine poster skal være som standard. Hvis du ikke har bevegelsessyke kan du skru på automatisk avspilling av GIF-animasjoner. subject: Velkommen til Mastodon tip_bridge_html: Hvis du kommer fra Twitter kan du finne dine venner på Mastodon ved å bruke en bro app. Men det fungerer kun dersom de også bruker bro-appen! tip_federated_timeline: Den forente tidslinjen blir konstant matet med meldinger fra Mastodon-nettverket. Men den inkluderer bare personer dine naboer abbonerer på, så den er ikke komplett. tip_following: Du følger din tjeners administrator(er) som standard. For å finne mer interessante personer, sjekk den lokale og forente tidslinjen. tip_local_timeline: Den lokale tidslinjen blir kontant matet med meldinger fra personer på %{instance}. Dette er dine nærmeste naboer! tip_mobile_webapp: Hvis din mobile nettleser tilbyr deg å legge Mastadon til din hjemmeskjerm kan du motta push-varslinger. Det er nesten som en integrert app på mange måter! tips: Tips title: Velkommen ombord, %{name}! users: invalid_email: E-postaddressen er ugyldig invalid_otp_token: Ugyldig to-faktorkode signed_in_as: 'Innlogget som:'